Seite 1
Instrucciones de utilización y de seguridad letto gonfiAbile Doppio Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ColChão De Ar Duplo Confortável Instruções de utilização e de segurança Comfort Double Air beD Operation and Safety Notes Komfort-Doppel-luftbett Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30155...
Seite 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 5
Introducción / Advertencias de seguridad Colchón doble inflable Carga máxima: 140 kg por cama individual Presión de aire medida: 0,38 PSI (0,026 bar) Introducción Q Volumen de suministro Q Familiarícese con el producto antes de efectuar el montaje. Lea para ello dete- nidamente las siguientes instrucciones 2 camas de aire de montaje y las indicaciones de seguridad.
Seite 6
Advertencias de seguridad / Manejo j m ¡PreCAUCIÓn! Mantenga el producto E n primer lugar, desenrolle el producto y alejado del fuego. De lo contrario, podrían compruebe que no tenga agujeros, desgarros ocasionarse daños en el producto. u otros daños (véase fig. A). j ¡PreCAUCIÓn! ¡PeLIGrO De IntOXI- E xtraiga la tapa de cierre...
Seite 7
Manejo / Mantenimiento / Conservación y limpieza Fijar una sobre otra: del parche y sobre el escape. j j R etire la almohada de una de las camas C ubra el escape completamente con el adhesivo. de aire y coloque la otra cama de aire ¡IMPOrtAnte! Siga correctamente las ins- convenientemente encima (véase fig.
Seite 8
Deséchelos en los contenedores de reciclaje locales. Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad. Denominación del producto: Colchón doble inflable Modelo N°: Z30155 Versión: 07 / 2010...
Seite 9
Introduzione / Istruzioni di sicurezza Letto gonfiabile doppio Carico max.: 140 kg per ciascun letto singolo Pressione atmosferica Introduzione Q di dimensionamento: 0,38 psi (0,026 bar) Familiarizzate con il prodotto prima del Ambito di fornitura Q montaggio. Leggete le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Seite 10
Istruzioni di sicurezza / Funzionamento J durante il pompaggio, la resistenza aumentasse e i M antenere la superficie floccata lontana dall’umidità. punti di cucitura entrassero in tensione. In caso con- J N on utilizzare il prodotto in acqua. trario il materiale potrebbe strapparsi. Utilizzare m AttenzIOne! Tenere il prodotto lontano dal solamente pompe manuali e / o pompe destinate in fuoco.
Seite 11
Funzionamento / Manutenzione / Pulizia e manutenzione Fissare i letti singoli Q j P ulire il punto danneggiato con alcool. j I rruvidire l’aria attorno al punto danneggiato All’occorrenza è possibile fissare i due singoli letti con carta vetrata. j gonfiabili uno sopra l’altro oppure uno vicino T agliare un pezzo dalla pellicola di plastica...
Seite 12
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono disponibili presso la sede dell’amministrazione comunale e cittadina. Definizione del prodotto: Letto gonfiabile doppio No. del modello: Z30155 Versione: 07 / 2010 12 IT/MT...
Seite 13
Introdução / Indicações de segurança Colchão de ar duplo confortável Carga máx.: 140 kg por colchão individual Pressão do ar nominal: 0,38 PSI (0,026 bar) Introdução Q Material fornecido Q Antes da primeira utilização, familiarize-se com o produto. Para tal, leia atentamente o manual de instruções e as indicações 2 colchões insufláveis de segurança.
Seite 14
Indicações de segurança / Utilização J que-o quanto a furos, fissuras e outros danos N ão utilize o produto na água. m CUIDADO! Mantenha o produto afastado do (ver fig. A). j fogo. Caso contrário, poderá danificar o pro- R etire a tampa de fecho da abertura duto.
Seite 15
Utilização / Manutenção / Limpeza e conservação j j F eche as fivelas laterais conforme descrito A plique a cola adequada (não incluída no anteriormente. volume de fornecimento) na parte inferior do retalho e à volta do ponto com fuga. j Fixar lado a lado: E spalhe cola por todo o ponto com fuga.
Seite 16
Elimine-os nos ecopontos locais. Pode obter informações relativas à eliminação do móvel usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município. Designação do produto: Colchão de ar confortável Modelo nr.°: Z30155 Versão: 07 / 2010 16 PT...
Introduction / Safety advice Comfort Double Air bed Max. load: 140 kg per single bed Rated air pressure: 0.38 PSI (0.026 bar) Introduction Q Scope of delivery Q Before using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the 2 Air beds product first.
Seite 18
Safety advice / Operation j m CAUtIOn! rISK OF POISOnInG AnD T ake the end cap off the valve opening rISK OF DAMAGe tO PrOPertY! Do in order to open the valve j not light a fire in the vicinity of this product and P ump the product up.
A llow the adhesive to dry for approximately Product identification: 3 minutes. Comfort double air bed j T hen spread adhesive to the edge of the repair Model no.: Z30155 and let it completely dry. Version: 07 / 2010 GB/MT...
Seite 20
Einleitung / Sicherheitshinweise Komfort-Doppel-Luftbett technische Daten Q Maße: ca. 195 x 81 x 25 cm einleitung Q (H x B x T) je Einzelbett Max. Belastung: 140 kg pro Einzelbett Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch Bemessungsluftdruck: 0,38 PSI (0,026 bar) mit dem Produkt vertraut.
Sicherheitshinweise / Bedienung J H alten Sie die beflockte Oberfläche von Feuch- Sie keinesfalls einen Kompressor. Stoppen Sie den tigkeit fern. Vorgang, wenn der Widerstand während des J V erwenden Sie das Produkt nicht im Wasser. Pumpens zunimmt und sich die Nähte spannen. m VOrSICHt! Halten Sie das Produkt von Andernfalls kann das Material reißen.
Bedienung / Wartung / Reinigung und Pflege einzelbetten fixieren Q j R auen Sie den Bereich um die beschädigte Stelle mit feinem Schmirgelpapier an. j Die beiden einzelnen Luftbetten können bei S chneiden Sie ein Stück aus der Plastikfolie des Bedarf entweder übereinander oder nebeneinander Reparatursets heraus.
P udern Sie das Produkt keinesfalls mit Talkum ein. entsorgung Q Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Komfort-Doppel-Luftbett Modell-Nr.: Z30155 Version: 07/2010 DE/AT/CH...