Seite 1
Komfort-Luftbett Komfort-Luftbett Matelas gonflable confort Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Letto gonfiabile Comfort luchtbed Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 104860 104860 DE.indd 1 11/28/2014 10:25:33 AM...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 104860 DE.indd 2 11/28/2014 10:25:33 AM...
Einleitung / Sicherheitshinweise Komfort-Luftbett Lieferumfang 1 Luftbett Einleitung 2 Reparaturflicken 1 Aufbewahrungstasche Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch 1 Bedienungsanleitung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE Einsatzbereiche.
Sicherheitshinweise / Bedienung VORSICHT! Halten Sie das Produkt von Feuer Rollen Sie das Produkt zunächst aus und über- fern. Andernfalls kann es zu Beschädigungen prüfen Sie es auf Löcher, Risse und andere des Produkts kommen. Beschädigungen (siehe Abb. A). VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR UND Hinweis: Um das Produkt aufzupumpen, GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! benötigen Sie für das Schraubventil eine Pumpe...
Wartung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Wartung Lagern Sie das Produkt in einem dunklen und trockenen Raum – außerhalb der Reichweite Luftbett flicken von Kindern. Die ideale Lagerungstemperatur liegt zwischen Hinweis: Kleinere Schäden können Sie mittels des 10 und 20 °C. mitgelieferten Reparaturflickens reparieren.
Seite 7
Introduction / Consignes de sécurité Matelas gonflable confort Pression nominale de gonflage : 0,36 PSI (0,025 bars) Introduction Livraison Familiarisez-vous avec le produit avant la première utilisation. Pour ce faire, 1 lit gonflable lisez attentivement le mode d’emploi et 2 pièces les instructions de sécurité.
Seite 8
Consignes de sécurité / Utilisation Avis : Le gonflage doit toujours avoir lieu par des Veillez à ce que le produit ne soit utilisé que par des personnes compétentes. adultes. Veillez à ne pas pomper trop d’air dans le ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! produit.
Seite 9
Maintenance / Nettoyage et entretien / Mise au rebut Dégonflage du lit gonflable N’exposez pas le produit inutilement à des conditions météorologiques extrêmes telles que Tournez le bouchon dans le sens contraire températures extrêmes, vent et pluie. des aiguilles d’une montre pour ouvrir la valve N’exposez pas le produit au gel.
Seite 10
Introduzione / Istruzioni di sicurezza Letto gonfiabile Dotazione 1 letto ad aria Introduzione 2 pezze di riparazione 1 Custodia Familiarizzate con il prodotto prima del 1 libretto di istruzioni d’uso montaggio. Leggete le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza. Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per Istruzioni di sicurezza gli ambiti d‘uso indicati.
Seite 11
Istruzioni di sicurezza / Funzionamento Mantenere la superficie floccata lontana ne. In caso contrario il materiale potrebbe strap- dall’umidità. parsi. Utilizzare solamente pompe manuali e/o Non utilizzare il prodotto in acqua. pompe destinate in modo speciale a gonfiare ATTENZIONE! Tenere il prodotto lontano prodotti in plastica gonfiabili.
Seite 12
Manutenzione / Pulizia e manutenzione / Smaltimento che il prodotto sia completamente asciutto. contrario si possono formare muffa o macchie derivanti da muffa. Arrotolare il prodotto in modo tale che la Manutenzione superficie floccata si trovi all’interno. Immagazzinare il prodotto in un ambiente buio Rammendo del letto ad aria ed asciutto nonché...
Inleiding / Veiligheidsinstructies Comfort luchtbed Leveringsomvang 1 luchtbed Inleiding 2 reparatiestukken 1 Opbergtas Maak u vóór het eerste gebruik vertrouwd 1 gebruiksaanwijzing met het product. Lees daarvoor de handleiding en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Gebruik het product alleen zoals Veiligheidsinstructies beschreven en voor de aangegeven gebruiksdoelen.
Veiligheidsinstructies / Bediening / Onderhoud derd. blazen van plastic producten. Gebruik het product niet in water. VOORZICHTIG! Houd het product van vuur Rol het product eerst uit en controleer het op verwijderd. In het andere geval kan het pro- gaten, scheuren en andere beschadigingen duct beschadigd raken.
Seite 15
Onderhoud / Reiniging en onderhoud / Afvalverwijdering Onderhoud Bewaar het product in een donkere en droge ruimte - buiten het bereik van kinderen. Luchtbed plakken De ideale opslagtemperatuur ligt tussen 10 en 20 °C. Opmerking: u kunt een kleinere schade met be- hulp van het bijgeleverde reparatiestuk repareren.
Seite 16
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z31955A/ 104860-14-01 Version: 01/2015 IAN 104860 104860 DE.indd 16 11/28/2014 10:25:36 AM...