Seite 1
AIR BED Operation and Safety Notes ILMAPATJA Käyttö- ja turvallisuusohjeet KOMFORTLUFTMADRASS Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar KOMFORT LUFTMADRAS Betjenings- og sikkerhetshenvisninger KOMFORT-LUFTBETT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z30079A/ Z30079B 86664_Cover_LB3.indd 4 10/25/2012 5:54:12 PM...
Seite 2
GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvaohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 86664_Cover_LB3.indd 5 10/25/2012 5:54:12 PM...
Seite 3
86664_GB_FI_SE_DK.indd 3 10/25/2012 5:51:04 PM...
Introduction / Safety advice Air Bed Included items 1 Air bed Introduction 2 Patches 1 Instructions for use Before using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the Safety advice product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully.
Seite 5
Safety advice / Operation / Maintenance IMPORTANT! Keep in mind that air tempera- not light a fire in the vicinity of this product and keep it away from heat sources. ture and weather conditions can affect the air Please make sure that this product is placed on pressure inside inflatable products.
Seite 6
Maintenance / Cleaning and care / Disposal Place the repair patch onto the damaged part. Press the repair patch firmly down onto the leak. You may have to place a heavy object onto the relevant area. Wait for 24 hours before you pump up the product again.
Seite 7
Johdanto / Turvallisuusohjeet Ilmapatja Toimitukseen kuuluu 1 ilmapatja Johdanto 2 paikkauslappua 1 käyttöohje Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue sitä varten käyttöohje ja Turvallisuusohjeet turvallisuusohjeet. Käytä tuotetta ainoas- taan ohjeiden mukaan ja siinä mainittuihin tarkoi- SÄILYTÄ KAIKKI TURVALLISUUSOHJEET JA tuksiin. Säilytä nämä ohjeet huo-lellisesti. Anna KÄYTTÖOHJEET VASTAISUUDEN VARALTA! kaikki tätä...
Seite 8
Turvallisuusohjeet / Käyttö / Huolto sytytä tulta tuotteen lähellä ja pidä se loitolla den ilmanpaineeseen. Kylmällä säällä tuote lämpölähteistä. menettää ilmanpainetta, koska ilma supistuu. Tarkista, että tuotteen alusta on tasainen ja Näissä olosuhteissa on pumpattava lisää ilmaa siinä ei ole teräviä esineitä. Koska ne voivat tarvittaessa.
Seite 9
Huolto / Puhdistus ja hoito / Hävittäminen Aseta paikkauslappu vaurioituneeseen kohtaan. Paina nyt paikkauslappu tiukasti vuotavaan kohtaan. Aseta tarvittaessa jokin painava esine vastaavan kohdan päälle. Odota 24 tuntia ennen kuin pumppaat taas ilmaa tuotteeseen. Puhdistus ja hoito Älä missään tapauksessa käytä puhdistukseen syövyttävää...
Inledning / Säkerhetsanvisningar Komfortluftmadrass Leveransens omfattning 1 luftmadrass Inledning 2 lagningslappar 1 bruksanvisning Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar och bruksanvisning noga. Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER för de angivna ändamålen. Förvara denna anvis- OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV! ning väl.
Seite 11
Säkerhetsanvisningar / Användning / Underhåll eller att det inte finns föremål eller spetsiga Lägg en linjal med minst 10 cm längd på stenar. Risk för skadad produkt föreligger. mätremsan . Lufttrycket är korrekt när mät- Produkten kan inte maskintvättas. remsans längd är 10 cm (se bild D).
Seite 12
Rengöring och skötsel / Avfallshantering Rengöring och skötsel Använd inte frätande eller aggressiva rengö- ringsmedel. Annars kan produktens yta skadas. Rengör den flockade ytan på produkten med en borste. Rengör plastytorna med vatten och / eller milt tvålvatten. Utsätt inte produkten för onödigt extrema väderförhållanden, t.ex.
Indledning / Sikkerhedsanvisninger Komfort luftmadras Indholdet 1 Luftmadras Indledning 2 Reparationslapper 1 Brugsanvisning Sæt Dem ind i produktets funktion før De tager det i brug. Betjeningsvejled- Sikkerhedsanvisninger ning og sikkerhedsanvisningerne skal gennemlæses indgående. Benyt kun produktet som ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG BESKRI- beskrevet og til de oplyste formål.
Seite 14
Sikkerhedsanvisninger / Betjening / Vedligeholdelse Vær opmærksom på at undergrunden er lige disse betingelser skal der eventuelt pumpes og fri for skarpe eller spidse genstande. Ellers mere luft på. i varme udvider luften sig, og der kan produktet blive beskadiget skal da eventuelt slippes noget luft ud for at for- Produktet må...
Seite 15
Vedligeholdelse / Rengøring og pleje / Bortskaffelse sted. I givet fald stilles en tung genstand på det pågældende sted. Vent 24 timer inden produktet pustes op igen. Rengøring og pleje Anvend under ingen omstændigheder ætsende eller skurrende rensemidler. Ellers kan produk- tets overflade blive beskadiget.
Einleitung / Sicherheitshinweise Komfort-Luftbett Lieferumfang 1 Luftbett Einleitung 2 Reparaturflicken 1 Bedienungsanleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu Sicherheitshinweise aufmerksam die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE nur wie beschrieben und für die angegebenen UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Einsatzbereiche.
Sicherheitshinweise / Bedienung VORSICHT! Halten Sie das Produkt von Feuer Rollen Sie das Produkt zunächst aus und über- Rollen Sie das Produkt zunächst aus und über- fern. Andernfalls kann es zu Beschädigungen prüfen Sie es auf Löcher, Risse und andere des Produkts kommen.
Wartung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Wartung Lagern Sie das Produkt in einem dunklen und trockenen Raum – außerhalb der Reichweite Luftbett flicken von Kindern. Die ideale Lagerungstemperatur liegt zwischen Hinweis: Kleinere Schäden können Sie mittels des 10 und 20 °C. mitgelieferten Reparaturflickens reparieren.
Seite 19
IAN 86664 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model no.: Z30079A/ Z30079B Version: 02/2013 86664_Cover_LB3.indd 3 10/25/2012 5:54:12 PM...