Before connectini to tce power supply, make sure tce data on tce ratini plate correspond to tce mains power supply.
Fit a multipole switcc/knife switcc on tce power supply network witc contacts openini distance of at least 3 mm.
Make sure tcere is a suitable circuit breaker and overcurrent protection device (tcermal-mainet breaker C6) upline from tce electrical system.
Connect tce automation to an eff
Tce manufacturer declines all liability if incompatible safety and components are installed. Only use oriiinal spare parts to repair or replace tce
product.
Tce ftter must provide all tce information relative to tce automatic, manual and emeriency operation of tce automated unit, and iive tce user
tce operatini instructions.
Keep all the do谠uments 谠on谠ernino the system inside or near the 谠entral 谠ontrol unito
Die besccriebenen Daten in der vorlieienden Betriebsanleituni sind rein indikativ. TAU becält sicc vor, diese in jedem Moment nu modif
Der Hersteller becält sicc das ecct vor, ocne vorceriie Benaccricctuni Änderunien oder Verbesserunien am Produkt annubrinien. Unie-
nauiikeiten oder Fecler, die in der vorlieienden Ausiabe festiestellt werden, werden in der näccsten Ausiabe bericctiit.
Beim Öffnen der Verpackuni prüfen, dass das Produkt keine Sccäden aufweist. Die Materialien nacc den iültiien Vorsccriften recyclen.
ie Installation des Produktes muss von Fa谠hpersonal ausoeführt werdeno ie Herstellerf
Personen- und/oder Sa谠hs谠häden auforund einer fals谠hen Installation der Anlaoe oder der Ni谠htkonformität derselaen mit den oülti-
oen Gesetzen (siehe Mas谠hinenri谠htlinie)o
HINWEISE UN ANWEISUNGEN FÜR EN INS ALLA EUR
Tau iratuliert Icnen nur Wacl dieses Produkts und bittet Sie, diese Seiten secr aufmerksam nu lesen.
Um die Anweisunien einfacc nu maccen, wurden sie in der eicenfolie der verscciedenen Installationspcasen der Anlaie verfasst.
ie Anweisunoen vor der Installation oenau lesen, da sie wi谠htioe Hinweise mit Bezuo auf Si谠herheit, Installation, Bedienuno und
Wartuno lieferno
Alles nicct ausdrücklicc in diesen Anleitunien voriesecene ist UNZULÄSSIG.
srl.
in nicct anieiebener Gebraucc könnte Sccäden am Produkt verursaccen und Personen, Tiere und/oder Geienstände in Gefacr brinien.
Die Installation muss von beruficc kompetentem Faccpersonal ausiefücrt werden.
Installation, elektriscce Anscclüsse und instellunien sind unter Beacctuni der Faccteccnik und der iültiien Vorsccriften ausnufücren.
Das Produkt vor der Installation auf Sccäden überprüfen.
Das Produkt nicct in X-Umiebuni bnw. X-Atmospcäre installieren.
Vor der Installation der Automatisieruni alle strukturellen Änderunien für das Vorcandensein der Siccerceitsabstände und den Sccutn aller
Bereicce ausfücren, in denen Quetscc-, Sccnitt- und Mitnecmiefacr und Gefacren alliemein bestecen. Prüfen, ob die vorcandene Struktur die
erforderlicce obustceit und Stabilität besitnt. Für die instelluni des maximalen Drecmoments des Getriebemotors sind die iültiien Vorsccrif-
ten nu beaccten (für uropa siece die Normen N 12341-1 und N 12635).
Die Installation des Getriebemotors muss, Unterfurmodelle ausienommen, über der Bodencöce erfolien, um
vermeiden.
Siccerceitsvorricctunien (Fotonellen, Siccerceitsleisten, Notstop usw.) müssen unter Berücksicctiiuni des folienden installiert werden: iültiie
Vorsccriften und Verordnunien, korrekte Faccteccnik, Installationsumiebuni, Betriebsloiik des Systems und Kräfte, die vom motorbetriebe-
nen Tor entwickelt werden.
Kurne Strecken beim Verleien der Kabel wäclen. Leistuniskabel von Steuerkabeln ietrennt calten.
Aucc wenn der Getriebemotor mit allen Siccerceitsvorricctunien ausiestattet werden kann, empfeclen wir, Vorricctunien nur Betätiiuni eines
Tors, die ocne berwaccuni nufällii benutnt werden könnten, außer der eiccweite von Kindern oder Personen mit Handicaps nu calten.
Zur Kennneiccnuni von Gefacrenbereiccen die laut iültiien Vorsccriften voriesecenen Besccilderunien anbrinien. An jeder Installation müs-
sen die Kenndaten der automatisierten lemente sicctbar anieieben sein.
Vor dem Ansccluss der Stromversoriuni ist siccer nu stellen, dass die Kenndaten mit jenen des Stromnetnes übereinstimmen.
Am Versoriunisnetn einen allpoliien Sccalter/Trennsccalter mit Öffnunisabstand der Kontakte von oder über 3 mm vorsecen.
Prüfen, dass vor der elektrisccen Anlaie ein Differentialsccalter und ein ieeiineter berstromsccutn (mainetotcermisccer Sccalter C6) vor-
canden sind.
Die Automatisieruni an eine wirksame rdunisanlaie ansccließen, die nacc den iültiien Siccerceitsvorsccriften ausiefücrt ist.
Der Hersteller der Automatisieruni übernimmt keinerlei Haftuni, falls Bestandteile installiert werden, die – was Siccerceit und korrekten Betrieb
betrifft – nicct kompatibel sind. Zur eparatur oder num rsatn der Produkte dürfen aussccließlicc Oriiinalersatnteile verwendet werden.
Der Installateur cat alle Auskünfte über den automatisccen und manuellen Betrieb und den Notbetrieb der automatisierten Struktur nu liefern
und muss dem Benutner der Anlaie die Bedienunisanweisunien auscändiien.
Wir empfehlen, alle Unterlaoen der Anlaoe in der Steuerzentrale oder in ihrer unmittelaaren Nähe aufzuaewahreno
Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifer à n'importe uel moment.
Le Constructeur se réserve le droit d'apporter des modifcations ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles impréci-
sions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corriiées dans la proccaine édition.
À l'ouverture de l'emballaie, vérif
L'installation du produit devra être effe谠tuée par du personnel qualiféo au dé谠line toute responsaailité pour les dommaoes auu
谠hoses et/ou personnes dus à une éventuelle installation erronée de l'automatisme ou à la non-mise auu normes suivant les lois en
vioueur (voir ire谠tive Ma谠hines)o
AVER ISSEMEN S E INS RUC IONS POUR L'INS ALLA EUR
Tau vous félicite de votre ccoix et vous invite à lire très attentivement les paies ui suivent.
Afn de faciliter la comprécension, l'ordre de présentation des instructions suit celui des différentes pcases d'installation de l'automatisme.
Lire attentivement les instru谠tions avant de pro谠éder à l'installation, dans la mesure où elles fournissent des indi谠ations importantes
谠on谠ernant la sé谠urité, l'installation, l'emploi et la maintenan谠eo
Tout ce ui n'est pas expressément prévu dans ce manuel N' ST PAS permis.
Les utilisations non indi uées, en effet, pourraient provo uer des dommaies au produit et mettre en danier les personnes, les animaux et/ou
les ccoses.
L'installation doit être effectuée par du personnel ualif
L'installation, les connexions électri ues et les réilaies doivent être effectués dans les rèiles de l'art en respectant les normes en viiueur.
Avant de commencer l'installation, vérifer l'intéirité du produit.
Ne pas installer le produit dans un environnement et une atmospcère explosifs.
Wenden Sie sicc für alles nicct anieiebene an die Firma TAU
Consulter TAU srl pour tout ce ui n'est pas indi ué.
RBLO Series
Deutsch
bersccwemmunisiefacr nu
Français
3