Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
tau LUXE Bedienungs- Und Wartungsanleitung
tau LUXE Bedienungs- Und Wartungsanleitung

tau LUXE Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Automatische schranken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUXE:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO
LUXE
Barriera Automatica
Automatic Barrier
Automatische Schranken
Barrière Automatique
Barrera Automatica
Barreira Automática
IT - Istruzioni originali
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com
LUXE
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für tau LUXE

  • Seite 2 Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
  • Seite 3 Description et caractéristiques / Descripción y características / Descrição e características Le barriere della serie LUXE sono di tipo elettromeccanico, ideali per controllare e gestire parcheggi e ingressi privati o pubblici. SI FA ESPRESSO DIVIETO DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER SCOPI DIVERSI O IN CIRCOSTANZE DIVERSE DA QUELLE MENZIONATE.
  • Seite 4: Schrankenbaumlänge

    LEDs para haste. P-800LL: Cordone luminoso per armadio Luxe - LED bead on barrier cabinet - LED-Kette für Leuchtanzeige auf Schaltschrank Schranke - Bande led de signalisation lumineuse sur armoire barrière - Tira de LED de señalización luminosa en el armario de la barrera - LEDs para caixa da barreira.
  • Seite 5 (más se acerca a la vertical menor será la carga máxima). O feixe de perfuração permite detreminar a carga máxima (em relação ao comprimento da haste e acessórios aplicados) em várias posições (mais próximo do vertical, carga máxima menor). LUXE...
  • Seite 16: Integrierungserklärung Des Herstellers

    Allgemein Einschließlich: Elektronische Steuerung und Empfänger Modell: LUXE Typ: LUXE - LUXE/I Seriennummer: SIEHE SILBERETIKETTE Handelsbezeichnung: AUTOMATISCHE SCHRANKE ausgeführt wurde, um in einen Verschluss integriert zu werden (Automatische Schranke) oder um mit anderen Vorrichtungen kombiniert zu werden, um diesen Verschluss zu bewegen, und somit gemäß der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eine Maschine darstellt.
  • Seite 17: Hinweise Für Den Installateur Allgemeine Pflichten Bezüglich Der Sicherheit

    Gefahrenquelle darstellt. 1_ NUTZUNGSBEDINGUNGEN Die Anleitungen für einen späteren Bedarf aufbewahren. Die automatische Schranke LUXE wurde für den Einsaz auf öffent- Dieses Produkt wurde ausschließlich für den in diesen Un- lichen oder privaten Parkplätzen, in Wohnanlagen oder in Berei- terlagen angegebenen Zweck entwickelt und gebaut.
  • Seite 18 Senken Sie die Schranke ab, geben Sie sie frei und fernen Sie sie. überprüfen Sie, ob sie 30° erreicht. Normalerweise wird “LUXE” RECHTS mit Tür in horizontale Posi- Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Schranke müs- tion geliefert. Mit Schranke rechts (RE) ist der auf der rechten Seite sen die Ösenschrauben für das Spannen/Lockern der...
  • Seite 19 50 m). Für den Kabelquerschnitt (mit Ausnahme der Antenne) Die Schranke darf in dieser Phase nicht durch Dritte aktiviert wer- empfiehlt TAU: Stromversorgung 1,5 mm², sonstige Kabel 0,5 mm² den, daher die Netzstromversorgung (und die Batterie, falls vor- sowie in jedem Fall Einhaltung der Norm IEC 364 und die im Land handen) abtrennen.
  • Seite 22: Manueller Betrieb

    Batterie sein sollte, genügt es, diese mit einer anderen gleichen Typs zu ersetzen. Falls Sie Ihrem Haus eine weitere neue Automatisierung hinzufügen wollen, werden Sie sich bei Ihrem Installateur und bei Tau neben der Bera- tung eines Fachmanns die fortgeschrittensten Produkte garantieren, die es auf dem Markt gibt, mit bestem Betrieb und maximaler Kompatibiltät der Automatisierungen.
  • Seite 24 LUXE...
  • Seite 25 / pic. # / Abb. / image / imagen / imagem 6 180° 90° fig. / pic. # / Abb. / image / imagen / imagem 7 fig. / pic. # / Abb. / image / imagen / imagem 8 LUXE...
  • Seite 30 PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA: Controlo semestral Collegamento ed efficacia Taratura e corretto fun- Collegamenti e funziona- N°...
  • Seite 31 PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA: Controlo semestral N° Funzionamento degli Collegamenti e funziona- Condizioni generali Firma manutentore Fissaggio della barriera eventuali finecorsa...
  • Seite 32: Diagnose Der Häufigsten Störungsursachen

    Fall wird auch eine Überprüfung des äußeren Metallschranks empfohlen. GARANTIE: ALLGEMEINE BEDINGUGEN Die Garantie der Firma TAU hat 24 Monate Gültigkeit ab Kaufda- 7_ DIAGNOSE DER HÄUFIGSTEN STÖRUNGSURSACHEN tum (das Datum muss durch eine Quittung oder Rechnung belegt In diesem Abschnitt werden die wahrscheinlichsten Ursachen der sein).

Diese Anleitung auch für:

Luxe/i

Inhaltsverzeichnis