Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
GeoMax Zoom20/30/35 Pro Series
Quick Guide
Version 1.0
en
de
es
fr
it
pt
ru

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GeoMax Zoom Pro series

  • Seite 1 GeoMax Zoom20/30/35 Pro Series Quick Guide Version 1.0...
  • Seite 2 GeoMax Zoom20/30/35 Pro Series Quick Guide Version 1.0...
  • Seite 3 Zoom20/30/35 Pro | 2 Important Information about your Instrument 1 Important Information about your Instrument Read and follow the User Manual on the accompanying DVD before using the product.  Keep for future reference! Intended use • Measuring horizontal and vertical angles. •...
  • Seite 4 optional laser product • The classification for the EDM and Laser plummet is in accordance with IEC 60825-1 (2007-03). • The classification for the EGL is in accordance with IEC 62471 (2006-07). From a safety perspective, class 3R laser products should be treated as poten- CAUTION tially hazardous.
  • Seite 5 Zoom20/30/35 Pro | 4 Important Information about your Instrument Locations of laser apertures a) Laser beam (EDM) b) Laser beam (Laser plummet) c) Exit for laser beam (Laser plummet) 003691_001 The product must not be disposed with household waste.
  • Seite 6 Conformity to Hereby, GeoMax AG, declares that the instrument is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of national regula- tions applicable European Directives. The declaration of conformity is available from GeoMax AG. Conformity to • FCC Part 15 (applicable in US).
  • Seite 7: Instrument Components

    Zoom20/30/35 Pro | 6 Instrument Components 2 Instrument Components Instrument components part 1 of 2 a) Detachable carrying handle b) Optical sight c) Objective with integrated Elec- tronic Distance Measurement (EDM). Exit for EDM laser beam d) Vertical drive e) Interface RS232/USB USB host port g) Horizontal drive h) Second keyboard*...
  • Seite 8 Instrument components part 2 of 2 Focusing telescope image Eyepiece; focusing graticule k) Battery cover Foot screw m) Circular level n) Display o) Keyboard Zoom_003 Zoom20/30/35 Pro | 7 Instrument Components...
  • Seite 9 Zoom20/30/35 Pro | 8 Instrument Components  Keyboard The keyboard layout may differ depending on the instrument model. a) Alphanumeric keypad b) Navigation key c) ENTER key d) Function keys F1 to F4 e) ESC key FNC key g) PAGE key Zoom_009...
  • Seite 10: Technical Data

    3 Technical Data Environmental Temperature specifications Operating temperature [°C] Storage temperature [°C] -20 to +50 -40 to +70 Protection against water, dust and sand IP54 (IEC 60529) Humidity Max 95 % non condensing. The effects of condensation are to be effectively counteracted by periodically drying out the instrument.
  • Seite 11: Care And Transport

    Zoom20/30/35 Pro | 10 Care and Transport 4 Care and Transport Care and trans- • Carry the product in its original container or carry the tripod with its legs port splayed across your shoulder, to protect the product against shock and vibration.
  • Seite 12: Operation

    5 Operation  The battery must be charged before using it for the first time. Turning on and off the instru- ment 003690_001 Zoom20/30/35 Pro | 11 Operation...
  • Seite 13 GeoMax Zoom20/30/35 Pro Serie Quick Guide Version 1.0...
  • Seite 14 Zoom20/30/35 Pro | 2 Wichtige Informationen über Ihr Instrument 1 Wichtige Informationen über Ihr Instrument Lesen und befolgen Sie die Gebrauchsanweisung auf der beigefügten DVD, bevor Sie das Produkt verwenden.  Bewahren Sie den Quick Guide sorgfältig auf! Bestimmungsge- • Messen von Horizontal- und Vertikalwinkeln.
  • Seite 15 optionale Laserprodukte • Die Klassifikation von EDM und Laserlot entspricht der Richtlinie IEC 60825-1 (2007-03). • Die Klassifikation vom EGL entspricht der Richtlinie IEC 62471 (2006-07). Aus Sicherheitsgründen ist der direkte Blick in den Strahl von Klasse 3R Laser- VORSICHT produkten immer als gefährlich einzustufen.
  • Seite 16 Zoom20/30/35 Pro | 4 Wichtige Informationen über Ihr Instrument Austrittsorte der Laserstrahlen a) Laserstrahl (EDM) b) Laserstrahl (Laserlot) c) Ausgang für den Laserstrahl (Laserlot) 003691_001 Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 17 GeoMax AG verfügar. Konformität zu • FCC Part 15 (gültig in USA). • Hiermit erklärt GeoMax AG, dass das Instrument Zoom30 Pro Zoom35 Pro nationalen Vorschriften grundlegende Vorschriften und andere wichtige Bestimmungen der Richt- linie 1999/5/EC und anderer Europäischer Richtlinien bestimmungsgemäß...
  • Seite 18 Zoom20/30/35 Pro | 6 Instrumentenkomponenten 2 Instrumentenkomponenten Instrumentenbe- standteile Teil 1 von 2 a) Abnehmbarer Tragegriff b) Richtglas c) Objektiv mit integriertem, elektro- optischem Distanzmesser (EDM). Austretender EDM Laserstrahl d) Vertikaltrieb e) Schnittstelle RS232/USB USB Port g) Seitentrieb h) Zweite Tastatur* Optional e f g Zoom_002...
  • Seite 19 Instrumentenbe- standteile Teil 2 von 2 Fokussiertrieb Okular k) Batterie-Deckel Fußschrauben m) Dosenlibelle n) Display o) Tastatur Zoom_003 Zoom20/30/35 Pro | 7 Instrumentenkomponenten...
  • Seite 20 Zoom20/30/35 Pro | 8 Instrumentenkomponenten  Tastatur Die Tastatur kann abhängig vom Modell des Instruments abweichen. a) Alphanumerischer Tastenblock b) Navigationstaste c) ENTER Taste d) Funktionstasten F1 bis F4 e) ESC Taste FNC Taste g) BLÄTTERN Taste Zoom_009...
  • Seite 21: Technische Daten

    3 Technische Daten Umweltspezifika- Temperatur tionen Betriebstemperatur [°C] Lagertemperatur [°C] -20 bis +50 -40 bis +70 Schutz gegen Wasser, Staub und Sand IP54 (IEC 60529) Feuchtigkeit Max. 95 % nicht kondensierend. Den Auswirkungen von Kondensation sollte durch periodisches Austrocknen des Instrumentes entgegengewirkt werden. Zoom20/30/35 Pro | 9 Technische Daten...
  • Seite 22: Wartung Und Transport

    4 Wartung und Transport Wartung und • Transportieren Sie das Produkt in seinem Originalbehälter oder tragen Sie Transport das Stativ mit aufgesetztem und angeschraubtem Produkt aufrecht zwischen den Stativbeinen über der Schulter, um das Produkt gegen Schläge und Vibrationen zu sichern. •...
  • Seite 23: Bedienung

    5 Bedienung  Die Batterie muss vor der Erstverwendung geladen werden. Ein- und Ausschalten des Instruments 003690_001 Zoom20/30/35 Pro | 11 Bedienung...
  • Seite 24 GeoMax Zoom20/30/35 Pro Series Guía Rápida Versión 1.0...
  • Seite 25 Zoom20/30/35 Pro | 2 Información importante de su instrumento 1 Información importante de su instrumento Por favor, antes de usar el producto lea y siga las instrucciones contenidas en el Manual de empleo que se encuentra en el DVD adjunto. ...
  • Seite 26 • La clasificación del EDM y plomada láser es según la norma IEC 60825-1 (2007-03). • La clasificación del EGL es según la norma IEC 62471 (2006-07). ATENCIÓN Medidas preventivas: 1) Evitar observar directamente el rayo. 2) Do not direct the beam at other people or animals or into areas where people uninvolved in the laser work may be present.
  • Seite 27 Zoom20/30/35 Pro | 4 Información importante de su instrumento Ubicaciones de las aperturas de los láser a) Rayo láser (EDM) b) Rayo láser (plomada láser) c) Salida del rayo láser (plomada láser) 003691_001 No desechar el producto con la basura común.
  • Seite 28 GeoMax AG. Conformidad con • FCC Parte 15 (válido en EE. UU.) • GeoMax AG Zoom30 Pro Zoom35 Pro La declaración de conformidad se regulaciones nacionales puede consultar en GeoMax AG. Class 1 equipment according European Directive 1999/5/EC (R&TTE) can be placed on the market and be put into service...
  • Seite 29: Componentes Del Instrumento

    Zoom20/30/35 Pro | 6 Componentes del instrumento 2 Componentes del instrumento Componentes del instrumento parte 1 de 2 a) Detachable carrying handle b) Objetivo óptico c) Objetivo con distanciómetro elec- trónico (EDM) integrado. Orificio de salida del rayo EDM d) Tornillo para movimiento vertical e) Interface RS232/USB Puerto para conexión USB de host g) Tornillo para movimiento hori-...
  • Seite 30 Componentes del instrumento, parte 2 de 2 Anteojo para enfocar imagen Ocular; retícula para enfoque k) Tapa de la batería Tornillo nivelante m) Nivel esférico n) Pantalla o) Teclado Zoom_003 Zoom20/30/35 Pro | 7 Componentes del instrumento...
  • Seite 31 Zoom20/30/35 Pro | 8 Componentes del instrumento  Teclado The keyboard layout may differ depending on the instrument model. a) Teclado alfanumérico b) Tecla de navegación Zoom_009...
  • Seite 32: Datos Técnicos

    3 Datos técnicos Especificaciones Temperatura ambientales Rango de temperaturas de opera- Rango de temperaturas de alma- ción [°C] cenamiento [°C] -20 a +50 -40 a +70 Protección contra el agua, el polvo y la arena IP54 (IEC 60529) Humedad Máx. 95 % sin condensación. Los efectos de la condensación se pueden contrarrestar en forma efectiva secando periódicamente el instrumento.
  • Seite 33: Cuidados Y Transporte

    Zoom20/30/35 Pro | 10 Cuidados y transporte 4 Cuidados y transporte Cuidados y trans- • Lleve siempre el producto en su maletín original, o en el trípode al hombro porte con las patas abiertas, para proteger al producto contra golpes y vibra- ciones.
  • Seite 34 5 Funcionamiento  Cargue la batería antes de usarla por primera vez. Puesta en marcha y apagado del instrumento 003690_001 Zoom20/30/35 Pro | 11 Funcionamiento...
  • Seite 35 Série GeoMax Zoom20/30/35 Pro Guide abrégé Version 1.0...
  • Seite 36 Zoom20/30/35 Pro | 2 Informations importantes sur l'instrument 1 Informations importantes sur l'instrument Lisez et respectez le manuel de l'utilisateur enregistré sur le DVD d'accompa- gnement avant d'utiliser le produit.  A conserver pour une consultation ultérieure ! Utilisation • Mesure d'angles horizontaux et verticaux.
  • Seite 37 • La classification de l'EDM et du plomb laser est conforme à la norme CEI 60825-1 (2007-03). • La classification de l'EGL est conforme à la norme CEI 62471 (2006-07). ATTENTION Du point de vue de la sécurité, il convient de traiter les produits laser de classe 3R comme potentiellement dangereux.
  • Seite 38 Zoom20/30/35 Pro | 4 Informations importantes sur l'instrument Emplacement des ouvertures laser a) Faisceau laser (EDM) b) Faisceau laser (plomb laser) c) Orifice de sortie du faisceau laser (plomb laser) 003691_001 Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
  • Seite 39 Conformité avec GeoMax AG déclare par la présente que l'instrument est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables les prescriptions nationales des directives européennes correspondantes. La déclaration de conformité est disponible sur GeoMax AG Conformité avec • FCC partie 15 (applicable aux Etats-Unis) •...
  • Seite 40: Composants De L'instrument

    Zoom20/30/35 Pro | 6 Composants de l'instrument 2 Composants de l'instrument Composants de l'instrument, 1ère partie a) Poignée de transport amovible b) Viseur c) Objectif avec module de mesure de distance électronique (EDM). Sortie du faisceau laser EDM d) Commande verticale e) Interface RS232/USB Port hôte USB g) Commande horizontale...
  • Seite 41 Composants de l'instrument, 2ème partie Mise au point de l'image de la lunette Oculaire ; réticule de mise au point k) Couvercle du compartiment de batterie Vis calante m) Nivelle sphérique n) Affichage o) Clavier Zoom_003 Zoom20/30/35 Pro | 7 Composants de l'instrument...
  • Seite 42 Zoom20/30/35 Pro | 8 Composants de l'instrument  Clavier L'apparence du clavier peut varier selon le modèle d'instrument. a) Clavier alphanumérique b) Touche de navigation c) Touche ENTER d) Touches de fonction F1 à F4 e) Touche ESC Touche FNC g) Touche PAGE.
  • Seite 43: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Environnement Température Température d'utilisation [°C] Température de stockage [°C] De -20 à +50 De -40 à +70 Protection contre l'eau, la poussière et le sable IP54 (CEI 60529) Humidité 95 % au maximum, sans condensation Il convient de neutraliser les effets de la condensation par un séchage complet périodique de l'instrument.
  • Seite 44: Entretien Et Transport

    Zoom20/30/35 Pro | 10 Entretien et transport 4 Entretien et transport Entretien et • Transportez le produit dans son coffret d'origine ou portez le trépied, transport jambes écartées, sur l'épaule pour protéger le produit contre les chocs et vibrations. • Exécutez des mesures de contrôle périodiques et réalisez les ajustements terrain indiqués dans le manuel d'utilisation, notamment après un léger choc de l'instrument ou un stockage de longue durée ou un transport.
  • Seite 45 5 Utilisation  Veillez à charger la batterie avant la première utilisation. Mise sous et hors tension de l'instrument 003690_001 Zoom20/30/35 Pro | 11 Utilisation...
  • Seite 46 Serie GeoMax Zoom20/30/35 Pro Guida rapida Versione 1.0...
  • Seite 47 Zoom20/30/35 Pro | 2 Importanti informazioni sullo strumento 1 Importanti informazioni sullo strumento Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni del manuale d'uso contenuto nel DVD in dotazione.  Si raccomanda di conservarle per consultarle quando necessario. Uso previsto •...
  • Seite 48 prodotto laser opzionale • La classificazione per l'EDM e per il piombo laser è conforme alla IEC 60825-1 (2007-03). • La classificazione per l'EGL è conforme alla IEC 62471 (2006-07). Dal punto di vista della sicurezza, i prodotti laser di classe 3R devono essere ATTEN- considerati potenzialmente pericolosi.
  • Seite 49 Zoom20/30/35 Pro | 4 Importanti informazioni sullo strumento Posizione delle aperture laser a) Raggio laser (EDM) b) Raggio laser (piombo laser) c) Uscita del raggio laser (piombo laser) 003691_001 Non gettare lo strumento nei rifiuti domestici.
  • Seite 50 Conformità alle Con il presente, GeoMax AG, dichiara che lo strumento è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti delle diret- disposizioni nazionali tive europee di pertinenza. La dichiarazione di Conformità è dispo- nibile presso la GeoMax AG.
  • Seite 51: Componenti Dello Strumento

    Zoom20/30/35 Pro | 6 Componenti dello strumento 2 Componenti dello strumento Componenti dello strumento - parte 1 di 2 a) Maniglia di trasporto staccabile b) Mirino c) Obiettivo con Misura Elettronica della Distanza (EDM) integrata. Uscita raggio laser d) Vite micrometrica zenitale e) Interfaccia RS232/USB Porta host USB g) Vite micrometrica azimutale...
  • Seite 52 Componenti dello strumento - parte 2 di 2 Ghiera di messa a fuoco immagine del cannocchiale Oculare; reticolo di messa a fuoco k) Coperchio per batteria Vite calante m) Livella sferica n) Display o) Tastiera Zoom_003 Zoom20/30/35 Pro | 7 Componenti dello strumento...
  • Seite 53 Zoom20/30/35 Pro | 8 Componenti dello strumento  Tastiera Il layout della tastiera può variare a seconda del modello di strumento. a) Tastierino alfanumerico b) Tasto di navigazione c) Tasto ENTER d) Tasti funzione da F1aF4 e) Tasto ESC Tasto FNC g) Tasto PAGE Zoom_009...
  • Seite 54: Dati Tecnici

    3 Dati tecnici Specifiche Temperatura ambientali Temperatura d’esercizio [°C] Temperatura di stoccaggio [°C] da -20 a +50 da -40 a +70 Protezione dall’acqua, dalla polvere e dalla sabbia IP54 (IEC 60529) Umidità Max 95 % senza formazione di condensa. Gli effetti della condensa si possono contrastare in modo efficace asciugando periodicamente lo strumento.
  • Seite 55: Cura E Trasporto

    Zoom20/30/35 Pro | 10 Cura e trasporto 4 Cura e trasporto Manutenzione e • Trasportare il prodotto nell'imballo originale o trasportare il treppiedi con trasporto le gambe aperte appoggiandolo sulla spalla in modo da proteggere il prodotto dagli urti e dalle vibrazioni. •...
  • Seite 56: Funzionamento

    5 Funzionamento  Caricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Accensione e spegnimento dello strumento 003690_001 Zoom20/30/35 Pro | 11 Funzionamento...
  • Seite 57 Série GeoMax Zoom20/30/35 Pro Guia Rápido Versão 1.0...
  • Seite 58 Zoom20/30/35 Pro | 2 Informações importantes sobre o instrumento 1 Informações importantes sobre o instrumento Leia e siga o Manual de Utilização no DVD que o acompanha antes de usar o produto.  Manter para referência futura! Pretenção de uso •...
  • Seite 59 produto laser opcional • A classificação para o EDM e Prumo laser está de acordo com o IEC 60825- 1 (2007-03). • A classificação para o EGL está de acordo com o IEC 62471 (2006-07). Pela perspectiva de segurança, o laser classe 3R devem ser tratados como CUIDADO potencialmente perigosos Precauções:...
  • Seite 60 Zoom20/30/35 Pro | 4 Informações importantes sobre o instrumento Localização das aberturas laser a) Raio laser (EDM) b) Raio laser (Prumo laser) c) Saída do raio laser (Prumo laser) 003691_001 O instrumento não dever ser misturado com os resíduos domésticos.
  • Seite 61 Conformidade Por meio deste termo, a GeoMax AG, declara que o cumpre todos os requisitos essenciais e outras cláusulas da diretiva CE. A decla- com regula- mentos nacionais ração de conformidade está disponível pela GeoMax AG. • FCC Parte 15 (aplicável nos EUA)
  • Seite 62: Componentes Do Instrumento

    Zoom20/30/35 Pro | 6 Componentes do instrumento 2 Componentes do instrumento Componentes do instrumento parte 1 de 2 a) Alça de transporte removível b) Mira c) Objetiva com distanciômetro eletrônico EDM integrado Saída para o raio laser EDM d) Comando vertical e) Interface RS232/USB Porta USD Host g) Comando horizontal...
  • Seite 63 Componentes do instrumento parte 2 de 2 Focagem da imagem Ocular; focagem do retículo k) Tampa da bateria Parafuso nivelante m) Nível circular n) Visor o) Teclado Zoom_003 Zoom20/30/35 Pro | 7 Componentes do instrumento...
  • Seite 64 Zoom20/30/35 Pro | 8 Componentes do instrumento  Teclado A disposição das teclas pode variar conforme o modelo do instrumento a) Teclado alfanumérico b) Tecla de navegação c) TeclaENTER d) Tecla de função F1 a F4 e) TeclaESC TeclaFNC g) TeclaPÁGINA Zoom_009...
  • Seite 65: Dados Técnicos

    3 Dados Técnicos Especificações Temperatura ambientais Temperatura de operação [°C] Temperatura de armazenamento [°C] -20 a +50 -40 a +70 Proteção contra água, poeira e areia IP54 (IEC 60529) Umidade Max 95 % não condensável. Os efeitos da condensação são eficazmente neutralizados através de secagem periódica do instrumento.
  • Seite 66: Cuidados E Transporte

    Zoom20/30/35 Pro | 10 Cuidados e Transporte 4 Cuidados e Transporte Cuidados e trans- • Transportar o instrumento no estojo de transporte original ou transportar porte com o tripé, desde que, com as pernas abertas sobre o ombro, a proteger o equipamento contra os choques e vibrações.
  • Seite 67 5 Operação  A bateria deve ser carregada antes de utilizá-la pela primeira vez. Ligando e desli- gando o instru- mento 003690_001 Zoom20/30/35 Pro | 11 Operação...
  • Seite 68 GeoMax Zoom20/30/35 Pro Краткое руководство пользователя Version 1.0...
  • Seite 69 Zoom20/30/35 Pro | 2 Важная информация о Вашем Инструменте 1 Важная информация о Вашем Инструменте Прежде чем включить Инструмент, внимательно прочтите Руководство пользова- теля на прилагаемом DVD.  Сохраните данное руководство для дальнейшего использования! Допустимое • Измерение горизонтальных и вертикальных углов. использование...
  • Seite 70 Лазерное устройство Класс лазера Лазерный отвес Класс 2 дополнительное лазерное устройство • Классификация дальномера и лазерного отвеса в соответствиии с IEC 60825- 1 (2007-03). • Классификация створоуказателя в соответствии с IEC 62471 (2006-07). С точки зрения безопасности лазерные устройства класса 3R должны рассматри ОСТО- ваться...
  • Seite 71 Zoom20/30/35 Pro | 4 Важная информация о Вашем Инструменте Расположение апертур лазеров a) Лазерный луч (EDM) b) Лазерный луч (Лазерный отвес) Выход для лазер- ного луча (Лазерный отвес) 003691_001 Прибор нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
  • Seite 72 GeoMax AG гарантирует, что отвечает всем основным условиям и Соответствие требованиям Директив //EC. Декларация соответствия хранится в национальным GeoMax AG. нормам • FCC, Часть 15 (применимы в США) Соответствие • Гарантируется, GeoMax AG, что продукты Zoom30 Pro/Zoom35 Pro отвечают национальным...
  • Seite 73: Составляющие Инструмента

    Zoom20/30/35 Pro | 6 Составляющие инструмента 2 Составляющие инструмента Компоненты прибора, часть 1 из a) Съемная транспортировочная ручка b) Оптический визир Объектив со встроенным дально- мером (EDM). Выход лазерного луча (EDM) d) Наводящий винт вертикального круга e) Коммуникационные разъемы RS232/USB Порт...
  • Seite 74 Составляющие инструмента (продолжение) Фокусировочное кольцо объектива Фокусировочное кольцо окуляра Крышка аккумуляторного отсека Подъемный винт m) Круглый уровень n) Дисплей o) Клавиатура Zoom_003 Zoom20/30/35 Pro | 7 Составляющие инструмента...
  • Seite 75 Zoom20/30/35 Pro | 8 Составляющие инструмента  Клавиатура Раскладка клавиатуры может отличаться в зависимости от модели. a) Алфавитно-цифровая панель b) Навигационная клавиша Кнопка ENTER (Ввод) d) Функциональные клавиши F1 - F4 e) Кнопка ESC Кнопка FNC g) Кнопка PAGE Zoom_009...
  • Seite 76: Технические Характеристики

    3 Технические характеристики Эксплуатаци- Температура онные характери- Рабочая температура [°C] Температура хранения [°C] стики от -20 до +50 от -40 до +70 Защита от влаги, пыли и песка IP54 (IEC 60529) Влажность Максимум 95 % без конденсации Влияние конденсации влаги успешно устраняется периодической протиркой и просушкой...
  • Seite 77: Транспортировка И Хранение

    Zoom20/30/35 Pro | 10 Транспортировка и хранение 4 Транспортировка и хранение Транспортировка и • При переноске тахеометра в ходе полевых работ обязательно убедитесь в том, хранение что: он переносится в своем контейнере или на штативе в вертикальном поло- жении, для защиты от ударов и вибрации. •...
  • Seite 78 5 Работа с приёмником  Батарея должна быть заряжена перед первым использованием. Включение и выключение прибора 003690_001 Zoom20/30/35 Pro | 11 Работа с приёмником...
  • Seite 79 GeoMax Zoom20/30/35 Pro Series 799561-1.0.0en/de/es/fr/it/pt-br/ru © 2013 GeoMax AG, Widnau, Switzerland GeoMax AG www.geomax-positioning.com...

Diese Anleitung auch für:

Zoom20 proZoom30 proZoom35 pro

Inhaltsverzeichnis