Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KASSEN-SET
KASSEN-SET
Gebrauchsanweisung
SET CASSA
Istruzioni d'uso
IAN 303652
CAISSE ENREGISTREUSE
Notice d'utilisation
WOODEN SHOP TILL SET
Instructions for use
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior IAN 303652

  • Seite 1 KASSEN-SET KASSEN-SET CAISSE ENREGISTREUSE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SET CASSA WOODEN SHOP TILL SET Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 303652...
  • Seite 4: Lieferumfang

    • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Herzlichen Glückwunsch! Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Batterien miteinander oder solche mit unter- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen vor der ersten Verwendung mit dem Artikel und somit Schäden verursachen können.
  • Seite 5: Aktivierung Licht Und Sound (Abb. A)

    Aktivierung Licht und Sound Entsorgungsmaßnahmen (Abb. A) Batterien Drücken Sie auf den Knopf (1a) des Scanners Bitte beachten: Bei Batterien handelt (1), um das Licht und den Sound zu aktivieren. es sich um Sondermüll, der gemäß Gesetz nicht über den Hausmüll entsorgt Batterien austauschen (Abb.
  • Seite 6: Données Techniques

    • Respecter la polarité (+/-) lors de l‘insertion. Félicitations ! • Remplacer toutes les piles en même temps et Vous avez acquis un produit de haute qualité. éliminer les piles usagées selon les directives Apprenez à connaître le produit avant sa premi- en vigueur.
  • Seite 7: Rangement Et Entretien

    Indications concernant la 2. Tournez le couvercle (1b) légèrement vers la gauche et enlevez-le. garantie et le service après- 3. Retirez les piles usagées et insérez prudem- vente ment les piles neuves (2) dans le logement à Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin piles (1d).
  • Seite 8 Article L217-4 du Code de la Les pièces détachées indispensables à consommation l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors IAN : 303652 de la délivrance.
  • Seite 9: Contenuto Della Confezione

    • Non utilizzare batterie di tipo diverso o di Congratulazioni! marca diversa, né utilizzare assieme batterie Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto nuove e scariche oppure batterie con capaci- altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- tà differente, poiché da esse potrebbe fuorius- dotto prima di prenderlo in funzione.
  • Seite 10: Conservazione, Pulizia

    Attivazione di luce e suono Misure di smaltimento per (imm. A) batterie Premere il tasto (1a) dello scanner (1) per attiva- Osservare: le batterie sono un rifiuto re luce e suono. speciale, e la legge impone che esse non vadano smaltite con i rifiuti domestici. È Sostituzione delle batterie possibile consegnare gratuitamente le batterie (imm.
  • Seite 11 • Observe the polarity (+/-) when inserting Congratulations! batteries. With your purchase you have decided on a • Change all batteries at the same time and high-quality product. Get to know the product dispose of the old batteries properly. before you start to use it. •...
  • Seite 12: Storage, Cleaning

    Notes on the guarantee and 3. Remove the old batteries and carefully insert new batteries (2) into the battery compartment service handling (1d). The batteries must be entirely inside the The product was produced with great care and battery compartment. under constant supervision.
  • Seite 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2018 Delta-Sport-Nr.: KK-5247 IAN 303652...

Inhaltsverzeichnis