Seite 1
Handleiding Notice d‘utilisation Bedienungsanleitung Bluetooth® tv-soundbar Barre de son TV Bluetooth® Bluetooth® TV-Soundbar MEDION LIFE ® ® P61235 (MD 44035)
Seite 66
Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........69 1.1. Zeichenerklärung ....................69 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............71 Sicherheitshinweise .................. 72 3.1. Gerät sicher aufstellen ..................73 3.2. Stromversorgung ....................74 3.3. Umgebungstemperaturen ................75 3.4. Umgang mit Batterien ..................76 3.5. Bei Störungen .......................77 Lieferumfang ..................... 78 Geräteübersicht ..................
Seite 67
EU Konformitätsinformation ..............95 Informationen zu Markenzeichen ............95 Serviceinformationen ................95 Impressum ....................96 Datenschutzerklärung ................97...
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
Seite 69
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- • nung Auszuführende Handlungsanweisung Auszuführende Sicherheitshinweise Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine An- schlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zur Wiedergabe von Audiosignalen. Die Sound- bar ist für den Anschluss an Fernsehern vorgesehen, es können weitere Geräte wie z. B. tragbare CD- oder MP3-Spieler, Compu- ter/Notebook, Smartphones und Stereoanlage angeschlossen werden. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise behinderte, ältere Personen mit Einschränkungen ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). ...
3.1. Gerät sicher aufstellen WARNUNG! Brandgefahr! Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärmestau und somit zu Feuer führen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Va- sen, auf oder in die Nähe des Geräts, des Netzadapters und des Anschlusskabels.
GEFAHR! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Leitungen. Schützen Sie das Gerät und alle angeschlossenen Geräte vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser. Vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Va- sen, auf oder in die Nähe des Geräts, des Netzadapters und des Anschlusskabels.
Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzadapter des Geräts aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer den Netzadapter selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung, um Beschädigungen zu vermei- den. Betreiben Sie das Gerät nur an geerdeten Steckdosen mit 220-240 V ~ 50/60 Hz.
3.4. Umgang mit Batterien Die mitgelieferte Fernbedienung wird mit einer Knopfzellen-Bat- terie betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: WARNUNG! Verätzungsgefahr! Wird die Knopfzellen-Batterie verschluckt, kann sie in- nerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können. ...
WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie besteht Explosionsgefahr. Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Polarität (+/–). Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmateri- al spielen. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
5. Geräteübersicht Lautsprecher Lautsprecher mit Anschlusseinheit und Bedienelementen LED-Betriebsanzeigen : Such-Modus für Bluetooth®-Geräte; Bluetooth-Verbindung herstellen + : Lautstärke erhöhen – : Lautstärke verringern : Ein-/Ausschalten; Audioquelle wählen A U X L : Cinch-Anschluss für TV und andere Audiogeräte O P T I N : Optischer Eingang für TV und andere Audiogeräte L I N E I N : Klinken-Anschluss für TV und andere Audiogeräte H D M I I N : Eingang für (ARC-fähige) TV, Computer und andere Audiogeräte...
5.1. Fernbedienung : Stumm schalten A U X : AUX-Eingang wählen H D M I : Eingang HDMI wählen D I A L O G : Klangeffekt DIALOG einstellen (Klangregelung ist einstellbar) V O L U M E + / – : Lautstärke einstellen : Nächster Titel : Audiowiedergabe starten/stoppen : Vorheriger Titel;...
6. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme 6.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen In die Fernbedienung ist eine Lithiumbatterie CR2025 3V eingesetzt. Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb nehmen, ziehen Sie die trans- parente Folie heraus, ohne das Batteriefach zu öffnen (s. Abb.). Wenn das Gerät nicht oder nur schlecht auf die Fernbe- dienung reagiert, muss die Batterie ausgetauscht wer- den.
6.2. Soundbar montieren und aufstellen Es gibt drei Varianten, wie Sie die Soundbar betreiben können: • stehend als zwei Lautsprecher-Türme, • liegend • an der Wand montiert 6.2.1. Variante stehende Lautsprecher Nehmen Sie jeweils den rechten und den linken Lautsprecher und verbinden Sie diese mit dem passenden Standfuß.
Halten Sie den einen Lautsprecher fest und drehen Sie den anderen in Richtung des geschlossenen Schlosssymbols. Stellen Sie die Soundbar auf eine stabile, ebene Oberfläche in die Nähe einer Steckdose. 6.2.3. Variante an der Wand montierte Soundbar Verbinden Sie zunächst die beiden Lautsprecher wie unter „6.2.2.
7. Audiogeräte anschließen Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „3. Sicherheitshinweise“. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes, an das Sie die Soundbar anschließen möchten. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden. Sie können eine Vielzahl unterschiedlicher Audiogeräte an die Soundbar anschlie- ßen, z.
8. Anschlussmöglichkeiten 8.1. LINE IN Um ein Audiogerät (z. B. CD- oder MP3-Player) über dessen Kopfhöreranschluss (s. Abb. unter „7. Audiogeräte anschließen“, Variante A) mit der Soundbar zu ver- binden, benötigen Sie ein Audiokabel (2 x 3,5 mm Ø Klinke, im Lieferumfang enthal- ten).
8.4. HDMI (ARC) Um ein Audiogerät über HDMI (ARC) mit der Soundbar zu verbinden, benötigen Sie ein HDMI-Kabel (s. Abb. unter „7. Audiogeräte anschließen“, Variante D). Das HDMI-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Stellen Sie am Audiogerät eine mittlere Lautstärke ein. Schalten Sie es dann aus. ...
Vergewissern Sie sich, dass alle gewünschten kabelgebundenen Geräte ange- schlossen sind. Stecken Sie den Stecker des Netzadapters in eine Steckdose mit 220-240 V ~ 50/60 Hz. 10. Bedienung 10.1. Soundbar einschalten Schalten Sie die Soundbar ein, indem Sie die Taste auf der Fernbedienung oder an der Soundbar drücken.
Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audioausgabegeräts entnehmen Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Der Gerätename der Soundbar (MD 44035) wird angezeigt, sobald das Signal ge- funden wurde. Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein. Die Abstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn die LED-Betriebsanzeige dauerhaft blau leuchtet und eine Tonfolge ertönt.
11. Wiedergabesteuerung Je nach Betriebsart stehen ggf. nicht alle Steuerungsoptionen über die Soundbar bzw. die dazugehörige Fernbedienung zur Verfügung. Nutzen Sie in diesem Fall die Steuerungsmöglichkeiten an Ihrem externen Au- diogerät. 11.1. Lautstärke einstellen Mit den Tasten + / – an der Soundbar oder an der Fernbedienung stellen Sie die ge- wünschte Lautstärke ein: ...
Tiefe Töne abschwächen: Drücken Sie die Taste B A S S – . Die tiefen Töne wer- den abgeschwächt. 11.5. Klangeff ekt einstellen Mit den Tasten M U S I C , M O V I E und D I A L O G an der Fernbedienung stellen Sie den Klangeffekt MUSIK, MOVIE oder DIALOG ein.
15. Wenn Störungen auftreten Bei einer Störung des Gerätes prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hil- fe der folgenden Übersicht selbst beheben können: Problem Problembehebung Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen auf Be- Keine Funktion schädigungen bzw. die korrekte Verkabelung. ...
15.1. Reparatur WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Wenden Sie sich bitte für weitere technische Hilfe oder für den Fall, dass eine Re- paratur notwendig ist an unser Service Center.
16. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
17. Technische Daten Abmessungen (BxHxT) Als liegende Soundbar: ca. 81,4 cm x 6,5 cm x 9,5 cm Als Standlautsprecher: ca. 6,5 cm x 41 cm x 9,5 cm Standfuß: ca. 12,7 cm x 15,6 cm Fernbedienung Batterie: 1 x 3 V, Typ Knopfzelle CR2025 (im Lieferumfang enthalten) Reichweite: ca.
18. EU Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
22. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
Seite 98
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax: 02 2006 199 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact MSN 5006 4266...