Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SGB 1200 B5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SGB 1200 B5:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MINI-BACKOFEN / MINI OVEN
MINI-FOUR SGB 1200 B5
MINI-BACKOFEN
Bedienungsanleitung
MINI-FOUR
Mode d'emploi
PIEKARNIK ELEKTRYCZNY
Z FUNKCJĄ GRILLA
Instrukcja obsługi
MINIRÚRA
Návod na obsluhu
IAN 326664_1904
MINI OVEN
Operating instructions
MINI-OVEN
Gebruiksaanwijzing
MINI TROUBA NA PEČENÍ
Návod k obsluze

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGB 1200 B5

  • Seite 1 MINI-BACKOFEN / MINI OVEN MINI-FOUR SGB 1200 B5 MINI-BACKOFEN MINI OVEN Bedienungsanleitung Operating instructions MINI-FOUR MINI-OVEN Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing PIEKARNIK ELEKTRYCZNY MINI TROUBA NA PEČENÍ Z FUNKCJĄ GRILLA Návod k obsluze Instrukcja obsługi MINIRÚRA Návod na obsluhu IAN 326664_1904...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 SGB 1200 B5 DE │...
  • Seite 5: De / At / Ch

    1 Krümelblech ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service . ■ 2  │   DE │ AT │ CH SGB 1200 B5...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    . Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag ent- stehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen . SGB 1200 B5 DE │ AT │ CH   │  3...
  • Seite 7 Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie ► mit dem heißen Gerät hantieren! Vorsicht! Heiße Oberfläche! Vorsicht! Berühren Sie nicht die Glastür, wenn das Gerät aufgeheizt ist . Verbrennungsgefahr! ■ 4  │   DE │ AT │ CH SGB 1200 B5...
  • Seite 8 Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder ► im Gerät . Es besteht Brandgefahr . Verwenden Sie das Backblech nicht zur Lagerung und Verarbeitung ► von säurehaltigen, alkalischen oder salzigen Speisen! SGB 1200 B5 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Seite 9: Aufstellen

    Wand aus hitzebeständigem Material besteht, z . B . ein Fliesenspiegel, Naturstein oder Granit . ■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben . ■ 6  │   DE │ AT │ CH SGB 1200 B5...
  • Seite 10: Backblech Benutzen

    Legen Sie das Backblech 9 niemals direkt auf die Heizstäbe . ► Verwenden Sie das Backblech 9 nicht zur Lagerung und Verarbeitung von säurehaltigen, alkalischen oder salzigen Speisen! SGB 1200 B5 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Seite 11: Bedienen Des Gerätes

    Der Schalter des Timers 6 bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf „OFF“ zu . Ein Signalton erklingt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist . Das Gerät heizt dabei nicht . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SGB 1200 B5...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Reinigen Sie die Zange 0, das Backblech 9, den Gitterrost 8 und das Krümelblech 7 in warmem Spülwasser . Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab . SGB 1200 B5 DE │ AT │ CH   │  9...
  • Seite 13: Aufbewahrung

    . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SGB 1200 B5...
  • Seite 14: Entsorgung

    Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senhaft geprüft . SGB 1200 B5 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Seite 15: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SGB 1200 B5...
  • Seite 16: Rezepte

    Backblech 9 stellen . 5) Die Muffins bei 220 °C mit Ober- und Unter- hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen . SGB 1200 B5 DE │ AT │ CH   │  13...
  • Seite 17: Spritzgebäck

    1 Ei 120 °C Ober- und Unterhitze ca . 2 Stunden backen lassen . ♦ 500 g Quark ♦ 1 Teelöffel Salz ♦ je nach Geschmack Kümmel, Zwiebeln, Speck… ■ 14  │   DE │ AT │ CH SGB 1200 B5...
  • Seite 18: Hackfleisch-Baguettes

    1) Schneiden Sie die Baguettes auf und höhlen Sie sie aus . 2) Vermengen Sie das Gehackte, das Tomaten- mark, die Zwiebel, den Parmesan, etwas Salz und etwas Pfeffer . SGB 1200 B5 DE │ AT │ CH   │  15...
  • Seite 19 Sie alles grob mit einem Stabmixer . 5) Schneiden Sie den restlichen Lachs in feine Streifen . 6) Geben Sie den Lachs und den Dill zu der Masse hinzu und vermischen Sie alles . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SGB 1200 B5...
  • Seite 20 Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 SGB 1200 B5 GB │...
  • Seite 21: Operating Instructions

    1 rack ♦ 1 pair of tongs ♦ 1 crumb tray ♦ Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking . Contact Customer Services if necessary . ■ 18  │   GB │ IE SGB 1200 B5...
  • Seite 22: Safety Guidelines

    . There is a risk of electric shock! NEVER immerse the appliance in water or other liquids! There is a risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation . SGB 1200 B5 GB │ IE   │...
  • Seite 23 Always use oven gloves or an oven cloth when handling the ► appliance while it is hot . Caution! Hot surface! Caution! Do not touch the glass door when the appliance is heated-up . Risk of burns! ■ 20  │   GB │ IE SGB 1200 B5...
  • Seite 24 Never dry textiles or other objects on, above or inside the ► appliance . There is a risk of fire! Do not use this baking tray for storage and processing of acidic, ► alkaline or salty food . SGB 1200 B5 GB │ IE   │  21 ■...
  • Seite 25: Installation

    . Ensure that the wall is made of heat-resistant material, e .g . tiles, natural stone or granite . ■ Clean all components as described in the section “Cleaning and care” . ■ 22  │   GB │ IE SGB 1200 B5...
  • Seite 26: Using The Baking Tray

    Never place the baking tray 9 directly onto the heating elements . ► Do not use this baking tray 9 for storage and processing of acidic, alkaline or salty food . SGB 1200 B5 GB │ IE   │  23 ■...
  • Seite 27: Operating The Appliance

    Set the desired time on the timer 6 . The switch of the timer 6 now rotates anticlockwise to "OFF" . A beep sounds when the set time has elapsed . The appliance does not heat up . ■ 24  │   GB │ IE SGB 1200 B5...
  • Seite 28: Cleaning And Care

    . Dry everything properly . ■ Clean the tongs 0, the baking tray 9, the rack 8 and the crumb tray 7 in hot water . Dry all parts properly after cleaning . SGB 1200 B5 GB │ IE   │  25...
  • Seite 29: Storage

    . If the malfunction cannot be corrected as suggested above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department . ■ 26  │   GB │ IE SGB 1200 B5...
  • Seite 30: Disposal

    . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . SGB 1200 B5 GB │ IE   │  27...
  • Seite 31: Warranty Claim Procedure

    (below left) or on the sticker on the rear or KOMPERNASS HANDELS GMBH bottom of the product . BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 28  │   GB │ IE SGB 1200 B5...
  • Seite 32: Recipes

    4) Place the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray 9 . 5) Bake the muffins at 220 °C on the bottom rail using top & bottom heat for about 15 minutes . SGB 1200 B5 GB │ IE   │...
  • Seite 33: Spritzgebäck Cookies

    3) Add a pinch of salt to taste . 4) Gradually add in half of the sugar when the meringue starts to solidify . 5) Then beat it at the highest speed until stiff . ■ 30  │   GB │ IE SGB 1200 B5...
  • Seite 34 . NOTE You can also use herb or garlic butter instead of regular butter . Baking time is then reduced by about 5 minutes . SGB 1200 B5 GB │ IE   │  31...
  • Seite 35 20 minutes on the bottom rail . NOTE The stated quantity of pastry is sufficient for several baking trays 9 . ■ 32  │   GB │ IE SGB 1200 B5...
  • Seite 36 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 SGB 1200 B5 FR │...
  • Seite 37: Mode D'emploi

    Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé . Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente . ■ 34  │   FR │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonc- tionnement . SGB 1200 B5 FR │ BE   │...
  • Seite 39 Utilisez toujours des gants ou des maniques lorsque vous mani- ► pulez l'appareil chaud . Attention ! Surface brûlante ! Attention ! Ne touchez pas la porte en verre lorsque l‘appareil est chaud . Risque de brûlure ! ■ 36  │   FR │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 40 à sécher sur ou dans l’appareil . Danger d’incendie ! N‘utilisez pas la plaque du four pour stocker et préparer des plats ► à teneur acide, alcalins ou salés ! SGB 1200 B5 FR │ BE   │  37...
  • Seite 41: Installation

    à la chaleur, par ex . carrelages, pierre naturelle ou granit . ■ Nettoyez toutes les pièces, comme indiqué au chapitre « Nettoyage et entretien » . ■ 38  │   FR │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 42: Utiliser La Plaque De Cuisson

    Ne placez jamais la plaque de cuisson 9 directement sur la résistance . ► N‘utilisez pas la plaque 9 du four pour stocker et préparer des plats à teneur acide, alcalins ou salés ! SGB 1200 B5 FR │ BE   │  39 ■...
  • Seite 43: Utilisation De L'appareil

    "OFF" . Un signal sonore retentit dès que le temps réglé est écoulé . L'appareil pourtant ne chauffe pas . ■ 40  │   FR │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 44: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez la pince 0, la plaque de cuisson 9, la grille 8 et le tiroir ramasse-miettes 7 à l’eau de rinçage chaude . Veillez à bien sécher toutes les pièces après le nettoyage . SGB 1200 B5 FR │ BE   │...
  • Seite 45: Entreposage

    Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente . ■ 42  │   FR │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 46: Mise Au Rebut

    également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . SGB 1200 B5 FR │ BE   │  43...
  • Seite 47: Service Après-Vente

    (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le BURGSTRASSE 21 dessous du produit . 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 44  │   FR │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 48: Recettes

    4) Mettre la pâte dans des moules à muffin typiques et les placer sur la plaque de cuisson 9 . 5) Faire cuire à 220°C à chaleur haut + bas pendant env . 15 minutes sur le rail inférieur . SGB 1200 B5 FR │ BE   │...
  • Seite 49 3) Assaisonner avec une pincée de sel . 4) Ajouter à petites doses la moitié du sucre lorsque la neige commence à prendre de la consistance . 5) Puis fouetter plus énergiquement . ■ 46  │   FR │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 50 Vous pouvez également utiliser du beurre aux herbes ou du beurre à l'ail au lieu de beurre nature . Le temps de cuisson se réduit alors d'env . 5 minutes . SGB 1200 B5 FR │ BE   │  47...
  • Seite 51 . La pâte feuilletée doit légèrement brunir . préchauffé à chaleur haut+bas pendant env . 20 minutes sur le rail inférieur . REMARQUE Les quantités indiquées suffisent pour plusieurs plaques de cuisson 9 . ■ 48  │   FR │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 52 Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 SGB 1200 B5 NL │...
  • Seite 53: Gebruiksaanwijzing

    ♦ 1 kruimelplaat ♦ Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op volledigheid en schade . Neem zo nodig contact op met de klantenservice . ■ 50  │   NL │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 54: Veiligheidsvoorschriften

    Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloei- stoffen! Er kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanraking komen met onderdelen onder spanning . SGB 1200 B5 NL │ BE   │...
  • Seite 55 Gebruik bij de omgang met het hete apparaat altijd ovenwanten ► of pannenlappen! Voorzichtig! Heet oppervlak! Voorzichtig! Raak de glazen deur niet aan wanneer het apparaat heet is . Verbrandingsgevaar! ■ 52  │   NL │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 56 Droog nooit textiel of voorwerpen op, boven of in het apparaat . ► Er bestaat brandgevaar! Gebruik de bakplaat niet voor het bewaren of verwerken van zuur ► of zout bevattende of alkalische etenswaren! SGB 1200 B5 NL │ BE   │  53 ■...
  • Seite 57: Plaatsing

    . Zorg ervoor dat de wand uit hittebestendig materiaal bestaat, bijv . een tegelwand, natuursteen of graniet . ■ Maak alle onderdelen schoon zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud” . ■ 54  │   NL │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 58: Bakplaat Gebruiken

    Leg de bakplaat 9 nooit direct op de ver- warmingselementen . ► Gebruik de bakplaat 9 niet voor het bewaren of verwerken van zuur of zout bevattende of alkalische etenswaren! SGB 1200 B5 NL │ BE   │  55 ■...
  • Seite 59: Bediening Van Het Apparaat

    “OFF” . tegen de wijzers van de klok in naar "OFF" . Er klinkt een geluidssignaal als de ingestelde tijd is verstreken . Het apparaat verwarmt daarbij niet . ■ 56  │   NL │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 60: Reiniging En Onderhoud

    . Droog alles goed af . ■ Reinig de tang 0, de bakplaat 9, het grill- rooster 8 en de kruimelplaat 7 in een warm sopje . Droog alle onderdelen na reiniging goed af . SGB 1200 B5 NL │ BE   │  57 ■...
  • Seite 61: Opbergen

    . Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert . ■ 58  │   NL │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 62: Afvoeren

    . Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . SGB 1200 B5 NL │ BE   │  59...
  • Seite 63: Service

    44867 BOCHUM (linksonder) of op de sticker op de achter- of DUITSLAND onderkant van het product . www .kompernass .com ■ 60  │   NL │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 64: Recepten

    4) Doe het bereide deeg in hiervoor bestemde muffinvormpjes en zet deze op de bakplaat 9 . 5) Bak de muffins op 220 °C met boven- en onderwarmte ca . 15 minuten op het onderste niveau . SGB 1200 B5 NL │ BE   │  61...
  • Seite 65 . 3) Kruid het schuim met een snufje zout . 4) Voeg de helft van de suiker beetje bij beetje toe wanneer het eierschuim stevig begint te worden . ■ 62  │   NL │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 66 U kunt ook kruiden- of knoflookboter gebruiken kruiden . in plaats van gewone boter . De baktijd is dan ca . 5 minuten korter . SGB 1200 B5 NL │ BE   │  63 ■...
  • Seite 67 . warmte ca . 20 minuten op het onderste niveau . OPMERKING De aangegeven hoeveelheid is voldoende voor meerdere bakplaten 9 . ■ 64  │   NL │ BE SGB 1200 B5...
  • Seite 68 Przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77   │  65 ■ SGB 1200 B5...
  • Seite 69: Instrukcja Obsługi

    1 tacka na okruchy ♦ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy dostarczony produkt jest kompletny oraz czy nie wykazuje on żadnych uszkodzeń . Jeśli będzie taka potrzeba, zwróć się do serwisu . ■ 66  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 70: Wskazówki Bezpieczeństwa

    . W żadnym przypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innej cieczy! Przedostanie się cieczy na części przewodzące prąd podczas pracy urządzenia może spowodować grożące śmiercią porażenie prądem elektrycznym .   │  67 ■ SGB 1200 B5...
  • Seite 71 Przed transportem i po korzystaniu z urządzenia odczekaj do jego ► całkowitego ostygnięcia . Podczas obsługi gorącego urządzenia zawsze używaj rękawic ► kuchennych lub ścierki! Ostrożnie! Gorąca powierzchnia! Ostrożnie! Nie dotykać szklanych drzwiczek, gdy urządzenie jest rozgrzane . Niebezpieczeństwo poparzenia! ■ 68  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 72 Nigdy nie susz nad lub w urządzeniu żadnych tkanin ani przed- ► miotów . Istnieje niebezpieczeństwo pożaru . Nie używać blachy do pieczenia do przechowywania i przygoto- ► wywania kwaśnych, zasadowych lub słonych potraw!   │  69 ■ SGB 1200 B5...
  • Seite 73: Ustawianie Urządzenia

    ściany . Upewnij się, że ściany jest z materiału odpornego na ciepło, np . z płytek, kamienia naturalnego lub granitu . ■ Wszystkie elementy czyść zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja” . ■ 70  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 74: Korzystanie Z Blachy Do Pieczenia

    1 w komorze do pieczenia urządzenia . UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Nigdy nie kładź blachy do pieczenia 9 bezpośrednio na grzałkach . ► Nie używać blachy do pieczenia 9 do prze- chowywania i przygotowywania kwaśnych, zasadowych lub słonych potraw!   │  71 ■ SGB 1200 B5...
  • Seite 75: Obsługa Urządzenia

    6 porusza się teraz z lewo, w kierunku pozycji „OFF” . Przełącznik zegara sterującego 6 porusza się teraz z lewo, w kierunku pozycji „OFF“ . Gdy upłynie ustawiony czas, rozlegnie się sygnał dźwiękowy . Urządzenie nie grzeje przy tym . ■ 72  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 76: Czyszczenie I Pielęgnacja

    . Osusz dokładnie wszystkie części . ■ Oczyść szczypce 0, blachę do pieczenia 9, ruszt 8 oraz tackę na okruchy 7 pod ciepłą wodą . Po umyciu wysusz wszystkie elementy starannie .   │  73 ■ SGB 1200 B5...
  • Seite 77: Przechowywanie

    . produktów spożywczych . aż dym zniknie . Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu . ■ 74  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 78: Utylizacja

    1–7: tworzywa sztuczne, bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są 20–22: papier i tektura, wykonywane odpłatnie . 80–98: kompozyty .   │  75 ■ SGB 1200 B5...
  • Seite 79: Zakres Gwarancji

    Numer artykułu można znaleźć na tabliczce NIEMCY znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej www .kompernass .com instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia . ■ 76  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 80: Przepisy

    4) Gotowe ciasto nałożyć w formy do muffinów i ustawić je na blasze do pieczenia 9 . 5) Piec muffiny przy 220 °C z zastosowanie podgrzewania górnego i dolnego przez około 15 minut na dolnej szynie .   │  77 ■ SGB 1200 B5...
  • Seite 81 2) Ubijać białko z małą prędkością, aby w pianie nie powstawały zbyt duże pęcherzyki powietrza . 3) Doprawić szczyptą soli . 4) Połowę cukru stopniowo dodawać do białek, gdy piana zacznie się robić sztywna . ■ 78  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 82 . WSKAZÓWKA Zamiast normalnego masła można użyć również masła czosnkowego lub ziołowego . Czas pie- czenia skraca się wtedy o około 5 minut .   │  79 ■ SGB 1200 B5...
  • Seite 83 20 minut na dolnej szynie . przez około 25-30 minut . Ciasto powinno się lekko zabrązowić . WSKAZÓWKA Ilość ciasta wystarczy na kilka blach do piecze- nia 9 . ■ 80  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 84 Recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 SGB 1200 B5  ...
  • Seite 85: Návod K Obsluze

    1 mřížový rošt ♦ 1 kleště ♦ 1 plech na drobky ♦ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky, zda je úplná a není poškozená . V případě potřeby se obraťte na servis . ■ 82  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 86: Bezpečnostní Pokyny

    Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin! Pokud se bě- hem provozu dostanou zbytky tekutiny do kontaktu se součástmi, které jsou pod napětím, může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem . SGB 1200 B5   │  83 ■...
  • Seite 87 Chystáte-li se přístroj po použití přemísťovat, nechte jej nejdříve ► vychladnout . Když manipulujete s horkým přístrojem, používejte vždy kuchyňské ► chňapky! Pozor! Horký povrch! Pozor! Nedotýkejte se skleněných dvířek, když je přístroj zahřátý . Nebezpečí popálení! ■ 84  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 88 .) . Nikdy na přístroji, nad ním nebo v něm nesušte textilie ani jiné ► předměty . Hrozí nebezpečí požáru . Pečicí plech nepoužívejte ke skladování a zpracování kyselých, ► alkalických nebo slaných jídel! SGB 1200 B5   │  85 ■...
  • Seite 89: Umístění

    Dbejte na to, aby zeď byla ze žáruvzdorného materiálu, např . keramických obkladaček, pří- rodního kamene nebo žuly . ■ Všechny části přístroje vyčistěte tak, jak je popsá- no v kapitole „Čištění a údržba“ . ■ 86  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 90: Použití Pečicího Plechu

    Zasuňte pečicí plech 9 do jedné ze 2 lišt 1 v pečicím prostoru přístroje . POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! ► Pečicí plech 9 nikdy nepokládejte přímo na topné tyče . ► Pečicí plech 9 nepoužívejte ke skladování a zpracování kyselých, alkalických nebo slaných jídel! SGB 1200 B5   │  87 ■...
  • Seite 91: Obsluha Přístroje

    Nastavte požadovaný čas na časovači 6 . Spínač časovače 6 se nyní pohybuje proti směru hodinových ručiček na „OFF“ . Po uplynutí nasta- vené doby zazní signální tón . Přístroj se při tom ne- vyhřívá . ■ 88  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 92: Čištění A Údržba

    . Dobře vše osušte . ■ Omyjte kleště 0, pečicí plech 9, mřížový rošt 8 a plech na drobky 7 v teplé vodě s přidáním mycího prostředku . Po umytí všechny díly dob- ře osušte . SGB 1200 B5   │  89 ■...
  • Seite 93: Uložení

    . ho, až se kouř přestane tvořit . Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis . ■ 90  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 94: Likvidace

    . To platí i pro vyměněné a opravené součás- ti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . SGB 1200 B5   │  91 ■...
  • Seite 95: Rozsah Záruky

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 326664_1904 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 92  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 96: Recepty

    4) Hotové těsto dejte do typických formiček na muffiny a ty postavte na pečicí plech 9 . 5) Muffiny pečte při 220 °C na vrchní a spodní ohřev zhruba 15 minut na dolní liště . SGB 1200 B5   │  93 ■...
  • Seite 97 . 2) Šlehejte bílek na pomalý stupeň, aby se ve sněhu netvořily příliš velké bubliny . 3) Přidejte malou špetku soli . 4) Když sníh začne tuhnout, přidávejte postupně polovinu cukru . ■ 94  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 98 . dozlatova upečené . UPOZORNĚNÍ Místo normálního másla můžete také použít by- linkové nebo česnekové máslo . Doba pečení se pak zkrátí zhruba o 5 minut . SGB 1200 B5   │  95 ■...
  • Seite 99 10) Taštičky z listového těsta pečte na dolní liště při teplotě cca 220 °C na vrchní a spodní ohřev zhruba 25 – 30 minut . Listové těsto by mělo být lehce nahnědlé . UPOZORNĚNÍ Uvedené množství stačí na několik pečicích ple- chů 9 . ■ 96  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 100 Recepty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 SGB 1200 B5  ...
  • Seite 101: Návod Na Obsluhu

    1 kliešte ♦ 1 plech na omrvinky ♦ návod na obsluhu UPOZORNENIE Ihneď po vybalení skontrolujte, či je rozsah dodávky úplný a či nie je poškodený . V prípade potreby sa obráťte na servis . ■ 98  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 102: Bezpečnostné Upozornenia

    . Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom . Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na časti, ktoré sú pod napätím . SGB 1200 B5   │  99 ■...
  • Seite 103 Po použití nechajte prístroj najskôr vychladnúť, až potom ho ► transportujte . Keď manipulujete s horúcim prístrojom, vždy používajte kuchynské ► rukavice alebo chňapky! Pozor! Horúci povrch! Pozor! Nedotýkajte sa sklenených dvierok, keď je prístroj rozohriaty: Nebezpečenstvo popálenia! ■ 100  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 104 .) . Nad alebo vo vnútri prístroja nikdy nesušte textilné výrobky alebo ► iné predmety . Hrozí nebezpečenstvo požiaru . Nepoužívajte plech na pečenie na skladovanie a spracovanie ► kyslých, zásaditých alebo slaných jedál! SGB 1200 B5   │  101 ■...
  • Seite 105: Umiestnenie

    . Dbajte na to, aby stena bola zo žiaruvzdorné- ho materiálu, ako sú napr . obkladačky, prírodný kameň alebo žula . ■ Vyčistite všetky diely tak, ako je uvedené v kapi- tole „Čistenie a údržba“ . ■ 102  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 106: Používanie Plechu Na Pečenie

    1 v priestore na tepelnú prípravu prístroja . POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Plech na pečenie 9 nikdy nepokladajte priamo na vyhrievacie tyče . ► Nepoužívajte plech na pečenie 9 na skladova- nie a spracovanie kyslých, zásaditých alebo slaných jedál! SGB 1200 B5   │  103 ■...
  • Seite 107: Obsluha Prístroja

    Časovým spínačom 6 nastavte želaný čas . Časový spínač 6 sa teraz otáča proti smeru otáčania hodinových ručičiek k „OFF“ . Keď uplynul nastavený čas, zaznie zvukový signál . Prístroj pritom nevyhrieva . ■ 104  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 108: Čistenie A Údržba

    čistej vode . Všetko poriadne vytrite dosucha . ■ Kliešte 0, plech na pečenie 9, mriežkový rošt 8 a plech na omrvinky 7 opláchnite v teplej vode s umývacím prostriedkom . Po vyčistení všetky diely dôkladne vysušte . SGB 1200 B5   │  105 ■...
  • Seite 109: Uloženie

    . sa neprestane tvoriť dym . Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným hore v tabuľke, alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš servis . ■ 106  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 110: Zneškodnenie

    Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám (b) s nasledujúcim významom: späť opravený alebo nový výrobok . Opravou 1–7: Plasty, alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna 20–22: Papier a lepenka, nová záručná doba . 80–98: Kompozitné materiály . SGB 1200 B5   │  107 ■...
  • Seite 111: Servis

    IAN 326664_1904 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 108  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 112: Recepty

    4) Hotové cesto dajte do typických formičiek na muffiny a tieto postavte na plech na pečenie 9 . 5) Muffiny pečte pri 220 °C s horným a dolným ohrevom približne 15 minút na spodnej lište . SGB 1200 B5   │  109...
  • Seite 113 2) Bielok sa musí šľahať pri nízkej rýchlosti, aby sa v snehu z bielka nevytvorili žiadne veľké bubliny . 3) Osoľte štipkou soli . 4) Postupne pridávajte polovicu cukru, ak sneh z bielku začne tuhnúť . ■ 110  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 114 ďalších 7 –10 minút, dokiaľ kocky toastového chleba nie sú dozlata upečené . UPOZORNENIE Môžete tiež použiť byliny alebo cesnakové mas- lo namiesto normálneho masla . Doba pečenia sa zníži o ca . 5 minút . SGB 1200 B5   │  111 ■...
  • Seite 115 . 220 °C pri hornom a spodnom ohreve ca . 25 – 30 minút . Lístkové cesto by malo ľahko zhnednúť . UPOZORNENIE Uvedené množstvo vystačí pre viacej plechov na pečenie 9 . ■ 112  │   SGB 1200 B5...
  • Seite 116 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 07 / 2019 · Ident.-No.: SGB1200B5-042019-1 IAN 326664_1904...