Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SGB 1380 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SGB 1380 B2 Bedienungsanleitung

Grillautomat und backautomat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SGB 1380 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen · Last Information Update:
01 / 2012 · Ident.-No.: SGB1380B2012012-2
IAN 73486/73487
MINI FOUR/GRIL SGB 1380 B2
MINI FOUR/GRIL
Mode d'emploi
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 73486/73487
2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
FR / BE
GRILL- EN BAKAUTOMAAT
NL / BE
Gebruiksaanwijzing
DE / AT / CH
GB
ELECTRIC OVEN WITH GRILL
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Page
1
Pagina 15
Seite
27
Page
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGB 1380 B2

  • Seite 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. MINI FOUR/GRIL SGB 1380 B2 FR / BE Mode d’emploi Page...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité Usage conforme Accessoires fournis Installation Description Première mise en service Sécurisation et transport Arrêt ..............5 Transport .
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Mini four/gril • Eviter toute présence de matériau inflammable à proximité de l'appareil lorsqu'il est en marche (chiffon, torchon, etc.). Consignes de sécurité Ne jamais utiliser l'appareil pour sécher des textiles ou un objet quelconque, que ce soit en posant l'objet à sécher sur ou dans le mini-four. Attention ! Danger ! Danger d'incendie ! •...
  • Seite 5: Usage Conforme

    Installation Signification des mises en garde au titre de la sécurité ³ Cette notice contient différents avis au titre de la Disposer l'appareil sur une assise plane et stable, sécurité : résistante à la chaleur. Vérifier qu'il y a un espace suffisant autour de l'appareil pour la ventilation.
  • Seite 6: Description

    Description ³ Avant la première mise en service, enlever les éléments d'emballage éventuellement encore Le mini-four est destiné au réchauffage ou à la cuisson présents. Nettoyer les accessoires avec une les- d'aliments. Le dispositif à chaleur tournante (convec- sive alcaline diluée et légèrement chaude, puis tion forcée) assure une distribution rapide et uniforme sécher.
  • Seite 7: Sécurisation Et Transport

    Sécurisation et transport ³ Le délai écoulé, mettre le plat ou la préparation sur la grille 7 ou le plateau 8 et mettre en place dans l'un des guides du four. Vérifier Arrêt qu'il y a un espace suffisant entre le plat et les ³...
  • Seite 8: Cuisson Avec Chaleur Tournante (Convection Forcée)

    ³ Lorsque le temps de cuisson pour la prépara- tion du plat est en dessous de 25 minutes, mettre la minuterie 5 d'abord sur 60 minutes, puis la mettre sur le temps de cuisson normal ement prévu. Le témoin lumineux 1 signale que le mini-four est en marche.
  • Seite 9: Recettes Et Conseils

    Recettes et conseils Préparation : ³ Préchauffer les tranches de toast. ³ Ce chapitre vous présente quelques exemples de re- Puis mettre une fine couche de rémoulade et cettes. Ces exemples ne sont que des recommanda- garnir avec le jambon. ³...
  • Seite 10: Petits Pains

    Meringue Préparation : ³ Battre le beurre en mousse. Ingrédients : ³ Mettre le sucre, le sucre vanillé, les zestes de • 1 blanc d'oeuf citron et l'oeuf. • ³ Mélanger la farine, la levure en poudre et le • 45 g de sucre sel et remuer avec une spatule sous la pâte.
  • Seite 11: Baguettes À La Viande Hachée

    ³ Gratin de chou-fleur Faites cuire les dés de pain de mie à env. 150°C (chaleur tournante) sur la glissière du Ingrédients : milieu jusqu'à obtenir une jolie couleur dorée • 1/2 tête de chou-fleur (env. 250 g) (env. 15 à 20 minutes). •...
  • Seite 12: Friands Farcis Au Saumon

    Friands farcis au saumon Recettes sans garantie. Toutes les indications relatives Ingrédients : aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs • 1 paquet de feuilles de pâte feuilletée d'orientation. Complétez ces propositions de recette (env. 8 pièces) avec vos expériences personnelles. Nous vous sou- •...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    Réparer les dysfonctionnements Attention ! Ne pas utiliser de produit de nettoyage domestique ou d'objet coupant ou pointu pour éliminer les saletés. En effet il y aurait un risque d'endommager le revête- Symptôme Cause possible et remède ment spécial à l'intérieur de l'appareil. ³...
  • Seite 14: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Symptôme Cause possible et remède L’appareil ne doit jamais être jeté dans Le commutateur 4 pour Le ventilateur la poubelle domestique normale. Ce la commande de chaleur pour la cha- produit est soumis à la directive tournante est en position leur tournante européenne 2002/96/EC.
  • Seite 15: Garantie & Service Après-Vente

    Garantie & service Service France après-vente Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 73486/73487 Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- Service Belgique qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
  • Seite 16 - 14 -...
  • Seite 17 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Inhoud van het pakket Plaatsen Beschrijving Eerste ingebruikname Uitschakelen en vervoeren Uitschakelen ............. .19 Vervoeren .
  • Seite 18: Veiligheidsvoorschriften

    Grill- en bakautomaat • Tijdens het bedrijf mogen zich geen licht brand- bare materialen in de onmiddellijke omgeving van de grill- en bakautomaat bevinden (bijv. Veiligheidsvoorschriften vaatdoeken, ovenwanten, enz.). Droog nooit textiel of voorwerpen boven of in het apparaat. Er bestaat brandgevaar! Let op! Gevaar! •...
  • Seite 19: Gebruik In Overeenstemming Met Gebruiksdoel

    Plaatsen Verklaring van de veiligheidsvoorschriften In de bedieningshandleiding vindt u de volgende ³ categorieën veiligheidsvoorschriften: Plaats het apparaat op een stevige, vlakke en hittebestendige ondergrond. Zorg voor vol- Gevaar! doende ventilatie rondom het apparaat. Voorschriften met het woord GEVAAR waarschu- Brandgevaar! wen voor mogelijk persoonlijk letsel.
  • Seite 20: Beschrijving

    Beschrijving ³ Voor de eerste ingebruikname moet u het appa- raat en alle toebehoren ontdoen van eventuele De grill- en bakautomaat dient voor het verhitten, verpakkingsrestanten. Reinig de toebehoren met garen en grillen van etenswaren. De circulatiefunctie handwarm, mild zeepsop en droog ze daarna af. ³...
  • Seite 21: Uitschakelen En Vervoeren

    Uitschakelen en vervoeren ³ Als de tijd verstreken is, legt u het grill- resp. bakgoed op het grillrooster 7 resp. het bak- blik 8 en schuift u het in een van de geleidin- Uitschakelen gen. Let daarbij op voldoende afstand tussen ³...
  • Seite 22: Grillen En Bakken Met Circulatielucht

    ³ Wanneer de garingstijd van uw grill- resp. bakgoed minder dan 25 minuten bedraagt, zet u de tijdschakelklok 5 eerst op 60 minuten en daarna terug op de gewenste grill- resp. baktijd. Het indicatielampje 1 geeft aan dat de grill- en bakautomaat is ingeschakeld.
  • Seite 23: Bereidingstips En Recepten

    Bereidingstips en recepten Bereiding: ³ De plakjes brood roosteren. ³ In dit hoofdstuk geven we een paar voorbeelden Daarna dun met remoulade bestrijken en be- van de bereiding van etenswaren. Deze voorbeelden leggen met de gekookte ham. ³ zijn suggesties. De bereidingstijd kan variëren. Op elke belegde boterham een schijf ananas leggen.
  • Seite 24: Broodjes

    Meringues Bereiding: ³ De boter schuimig kloppen. Ingrediënten: ³ De suiker, vanillesuiker, citroenschil en eieren • 1 eiwit toevoegen. • zout ³ Het meel, bakpoeder en zout mengen en met • 45 g suiker een spatel onder het deeg roeren. ³...
  • Seite 25: Gehaktbaguettes

    ³ Gegratineerde bloemkool Bak de blokjes witbrood bij ca. 150°C (hete- lucht) op het middelste niveau, tot ze goudbruin Ingrediënten: zijn (ca. 15 - 20 minuten). • 1/2 bloemkool (ca. 250 g) • 3 schijfjes citroen U kunt ook kruiden- of knoflookboter gebruiken •...
  • Seite 26: Bladerdeegpakketjes Met Zalmvulling

    Bladerdeegpakketjes met zalmvulling Geen aansprakelijkheid voor recepten. Alle gegevens Ingrediënten: m.b.t. ingrediënten en bereiding zijn richtwaarden. • 1 pak bladerdeegvellen (ca. 8 stuks) Vul deze receptsuggesties aan met uw persoonlijke • 1 pak zalm, gerookt, in plakken (ca. 200 g) bevindingen.
  • Seite 27: Technische Gegevens

    Storingen verhelpen Let op! Gebruik geen huishoudelijke schoonmaakmiddelen of scherpe resp. spitse voorwerpen om vuil te verwij- Mogelijke oorzaak en deren. Daardoor kunnen de grill- en bakautomaat en Symptoom oplossing de binnenwanden met hun speciale coating bescha- digd raken. De tijdschakelklok 5 De grill- en ³...
  • Seite 28: Milieurichtlijnen

    Garantie & service Mogelijke oorzaak Symptoom en oplossing U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- De tuimelschakelaar De ventilator gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de voor de circulatielucht 4 voor de circu- levering nauwkeurig gecontroleerd.
  • Seite 29 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Aufstellen Beschreibung Erste Inbetriebnahme Ausschalten und transportieren Ausschalten ............. . .31 Transportieren .
  • Seite 30: Grill- Und Backautomat

    Grill- und Backautomat • Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materialien in unmittelbarer Umge- bung des Grill- und Backautomaten befinden Sicherheitshinweise (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.). Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstän- Achtung! Gefahr! de auf, über oder im Gerät. •...
  • Seite 31: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aufstellen • Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu ³ betreiben. Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund auf. Sorgen Sie Erläuterung der Sicherheitshinweise für ausreichende Belüftung rund um das Gerät. In der Bedienungsanleitung finden Sie folgende Brandgefahr! Kategorien von Sicherheitshinweisen:...
  • Seite 32: Beschreibung

    Beschreibung ³ Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von eventuellen Der Grill- und Backautomat dient zum Erhitzen, Verpackungsrückständen reinigen. Reinigen Sie Garen und Grillen von Speisen. Die Umluftfunktion die Zubehörteile mit einer handwarmen, milden sorgt für eine gleichmäßige und schnelle Verteilung Seifenlauge und trocknen Sie sie anschließend ab.
  • Seite 33: Ausschalten Und Transportieren

    Ausschalten und transportieren ³ Ist die Zeit abgelaufen, legen Sie das Grill- bzw. Backgut auf den Gitterrost 7 bzw. das Ausschalten Backblech 8 und schieben Sie es in eine der ³ Stellen Sie den Funktionsschalter 3 und die Schienen. Achten Sie dabei auf einen ausrei- Zeitschaltuhr 5 auf OFF (Aus).
  • Seite 34: Grillen Und Backen Mit Umluft

    ³ Wenn die Garzeit Ihres Grill- bzw. Backguts weniger als 25 Minuten beträgt, stellen Sie die Zeitschaltuhr 5 zunächst auf 60 Minuten und dann zurück auf die gewünschte Grill- bzw. Backzeit. Die Kontrollleuchte 1 zeigt an, dass Ihr Grill- und Backautomat eingeschaltet ist.
  • Seite 35: Zubereitungstipps Und Rezepte

    Zubereitungstipps und Rezepte Zubereitung: ³ Die Toastscheiben vortoasten. ³ In diesem Kapitel geben wir Ihnen einige Beispiele Anschließend dünn mit Remoulade bestreichen für die Zubereitung von Speisen. Diese Beispiele und mit dem gekochten Schinken belegen. ³ sind Empfehlungen. Die Zubereitungsdauer kann Jeweils eine Scheibe Ananas auf den belegten variieren.
  • Seite 36: Brötchen

    Baiser Zubereitung: ³ Die Butter schaumig schlagen. Zutaten: ³ Den Zucker, den Vanillinzucker, die • 1 Eiweiß Zitronenschale und die Eier dazugeben. • Salz ³ Das Mehl, das Backpulver und das Salz • 45 g Zucker mischen und mit einem Rührlöffel unter den Teig rühren.
  • Seite 37: Hackfleisch-Baguettes

    ³ Blumenkohl (überbacken) Backen Sie die Toastbrot-Würfel bei ca. 150°C (Umluft) auf er mittleren Schiene, bis Zutaten: Sie goldbraun sind (ca. 15 - 20 Minuten). • 1/2 Kopf Blumenkohl (ca. 250 g) • 3 Zitronenscheiben Sie können auch Kräuter- oder Knoblauchbutter •...
  • Seite 38: Blätterteigtaschen Mit Lachsfüllung

    Blätterteigtaschen mit Lachsfüllung Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zuberei- Zutaten: tungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie • 1 Pck. Blätterteigplatten (ca. 8 Stück) diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen • 1 Pck. Lachs, geräuchert, in Scheiben Erfahrungswerte. Wir wünschen Ihnen auf jeden (ca.
  • Seite 39: Technische Daten

    Fehlfunktionen beseitigen Achtung! Benutzen Sie keine Haushaltsreiniger oder scharfe bzw. spitze Gegenstände, um Verschmutzungen Mögliche Ursache zu entfernen. Dadurch könnten Sie den Grill- und Symptom und Abhilfe Backautomat und seine speziell beschichteten Innenwände beschädigen. Die Zeitschaltuhr 5 Der Grill- und ³...
  • Seite 40: Entsorgen

    Entsorgen Mögliche Ursache Symptom und Abhilfe Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Der Schalter für die Der Lüfter für normalen Hausmüll. Dieses Produkt Umluft 4 steht in der die Umluft unterliegt der europäischen Richtlinie Position „O“. funktioniert 2002/96/EC. Stellen Sie den Kipp- nicht.
  • Seite 41: Garantie Und Service

    Garantie und Service Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 73486/73487 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Seite 42 - 40 -...
  • Seite 43 CONTENT PAGE Safety information Intended use Items supplied Setup Description Preparation for use Switching off and transportation Switching off ............. .45 Transporting .
  • Seite 44: Safety Information

    Electric Oven with Grill • When the appliance is in use ensure that there are no easily inflammable materials close to it (e.g. dishcloths, oven cloths, etc.). Safety information NEVER dry out textiles or other objects on or above the appliance. This would increase the risk of fire! Important! Danger! •...
  • Seite 45: Intended Use

    Setup Clarification of the safety warnings In the operating instructions there are the following ³ categories of safety warning: Place the appliance on a firm, level and heat-resis- tant surface. Ensure there is sufficient ventilation Danger! around the appliance. A warning with the word DANGER refers to possible Risk of fire! personal physical damage.
  • Seite 46: Description

    Description ³ Before using the appliance for the first time, it and all of the accessories must be cleaned free The Oven with Grill automat is intended for the heating, of possible packaging residues. Clean the ac- cooking and grilling of food. The air circulation system cessories with a handwarm and mild detergent provides for an equable and rapid distribution of solution and then dry them ab.
  • Seite 47: Switching Off And Transportation

    Switching off and transportation ³ When the warm-up period is finished, place the foodstuffs on the roasting grill resp. the baking tray and slide it in on one of the run- Switching off ners. Ensure that there is sufficient space between ³...
  • Seite 48: Grilling And Baking With Circulating Air

    ³ If the cooking time for the foodstuff amounts to less than 25 minutes, first of all place the time switch at 60 minutes and then turn it back to the required grilling or baking time. The control lamp indicates that your Oven with Grill is switched on.
  • Seite 49: Tips For Preparation And Recipes

    Tips for preparation and recipes Preparation: ³ Toast the toast slices. ³ In this chapter we provide you with various examples Spread the remoulade thinly over the toasts for the preparation of foods. These examples are re- and lay the slices of cooked ham on them. ³...
  • Seite 50: Rolls

    Meringue Preparation: ³ Beat the butter until foamy. Ingredients: ³ Add the sugar, vanilla sugar, lemon peel and • 1 Egg white the eggs. • Salt ³ Mix together the flour, baking powder and • 45 g Sugar salt, then blend them into the mixture with a mixing spoon.
  • Seite 51: Minced Meat Baguettes

    ³ Cauliflower (overbaked) Bake the toast bread cubes at 150°C (con- vection) on the middle rail until golden brown Ingredients: (approx. 15-20 minutes). • 1/2 head cauliflower (about 250 g) • 3 Lemon slices You can also use herb or garlic butter instead of •...
  • Seite 52: Puff Pastry Pouches (Bourekas) Filled With Salmon

    Puff pastry pouches (Bourekas) filled These recipes are provided without guarantee. All with salmon ingredients and preparation information are guiding Ingredients: values. Expand these recipe suggestions based on • 1 pack Puff pastry sheets (about 8 pieces) your personal experiences. We hope you enjoy •...
  • Seite 53: Technical Data

    Troubleshooting Important! Do not use household detergents or sharp/pointed objects to remove soiling. They could damge the Possible cause and special coatings on the inner walls of the Oven with Symptom solution Grill. ³ Should soiling occur, the Oven with Grill can The time switch The appliance be cleaned with a soft cloth lightly moistened...
  • Seite 54: Disposal

    Warranty & Service Possible cause and Symptom solution The warranty for this appliance is for 3 years from The switch for air circula- The aerator for the date of purchase. The appliance has been ma- tion is in the position the air circula- nufactured with care and meticulously examined be- "O".

Inhaltsverzeichnis