Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco TRiOLOVE Bedienungsanleitung Seite 93

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRiOLOVE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
а-
тися лише на колясках CHICCO
ч-
«LOVE».
о.
• Перш ніж класти дитину до ко-
зу
лиски, переконайтеся, що остання
правильно закріплена в колясці.
ац
• Тримайте пластикові пакети по-
я,
далі від дитини, щоб запобігти ри-
.
зикам удушення.
е-
• Вироби, залишені на сонці, пере-
же
гріваються; зачекайте на їх охоло-
ув
дження і тільки потім кладіть ди-
о-
тину всередину.
в-
• Не використовуйте переносну
колиску для тривалого сну дити-
ну
ни: цей виріб не призначений для
о-
заміни ліжечка.
ву
• Рекомендується
о
колиску після тривалого викори-
ів
стання.
и-
• Перш ніж піднімати та транспор-
те
тувати колиску, необхідно відре-
і.
гулювати основу, опустивши її у
й-
найнижче положення.
сі
• Не можна, щоб голова дитини у ко-
и
лисці знаходилась нижче тіла.
зі
• Систему утримання необхідно на-
и-
кривати, коли виріб використову-
ля
ється за межами автомобіля.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯДУ
о-
Цей виріб потребує регулярного догляду. Операції з очи-
о-
щення і догляду мають проводитися дорослою особою.
ЧИЩЕННЯ
в,
Тканинні частини необхідно очищати зволоженою губ-
м
кою і нейтральним милом. Регулярно протирати пласт-
масові частини зволоженою серветкою. Після контакту з
іб
водою витирати насухо металеві частини, щоб запобігти
ю-
утворенню іржі.
д-
ПРАННЯ
Зовнішня та внутрішня оббивка колиски і матрацика є
и
змінною і може бути випрана; щоб зняти її, див. розділ
ДЕМОНТАЖ КОЛИСКИ.
н-
Рекомендується ретельно дотримуватись інструкцій з
прасування, наведених на етикетці, якою укомплектова-
ний виріб.
а-
Нижче наведені символи прання з відповідними значен-
нями:
провітрювати
93
Прати вручну в холодній воді
Не відбілювати
Не сушити механічним способом
Не прасувати
Не піддавати хімічній чистці
ДОГЛЯД
Витирайте досуха металеві частини, щоб запобігти утво-
ренню іржі. Не занурюйте у воду. Регулярно протирайте
пластмасові частини зволоженою серветкою. Зберігайте
чистими від пилу та піску з'єднувальні частини колиски
і коляски, щоб запобігти тертю. Не залишайте вироби
тривалий час під сонцем; тканинні покриття можуть зне-
барвитися. Змащувати слід лише у разі потреби сухим
силіконовим маслом.
ХАРАКТЕРИСТИКИ КОЛИСКИ
Колиска складається з таких елементів: текстильна обби-
вка, верх, що відкидається, покривало, матрацик, набір
«Комфорт» (дві лямки і розділювач для ніг), набір для
транспортування в автомобілі.
1. Колиска постачається з вже одягненою текстильною
оббивкою (рис. 1) (за винятком верху, що відкидається,
і покривала).
ВІДКИДНИЙ ВЕРХ
Колиска укомплектована верхом, що захищає від сонця
та вітру, й регулюється в декількох положеннях.
МОНТАЖ ТА ДЕМОНТАЖ
2. Щоб змонтувати верх на колисці, необхідно розмісти-
ти вертикально шарнірні з'єднання, які присутні з обох
боків колиски (рис. 2A), та вставити два пластмасові
наконечники у спеціальні пази, як вказано на рис. 2B.
3. Для завершення монтажу текстильної частини верху,
що відкидається, необхідно застібнути дві застібки-кно-
пки, які знаходяться з двох боків колиски (рис. 3).
4. Нарешті, слід просунути металевий штирок у текстиль-
ну петлицю, яка знаходиться всередині задньої части-
ни верху, що відкидається (рис. 4).
ЗАДНІЙ ОТВІР
5. Для забезпечення достатнього провітрювання верх,
що відкидається, має задній отвір; щоб відкрити його,
достатньо відігнути тканинний елемент у верхній ча-
стині (рис. 5).
КОЗИРОК
6. У внутрішній частині козирка є тканинне кільце, яке доз-
воляє підвішувати м'які іграшки (рис. 6).
ПОКРИВАЛО
7. Щоб зафіксувати покривало, слід застібнути дві боко-
ві кнопки (рис. 7) та просунути спеціальний штирок в
отвір біля ніг дитини (рис. 7A). Після цього пристебніть
тканинне покривальце до капюшона двома кнопками
(мал. 7B). Для максимального захисту дитину можна
встановити тканинне покривальце у вертикальне по-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis