Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AtriCure CRYO1 Installationsanweisungen

Ots tankheizung für distickstoffoxid
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CRYO1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
CRYO1 ACCESSORY KIT INSTALLATION
OTS Nitrous Oxide Tank Heater
INSTRUCTIONS
AtriCure Incorporated
7555 Innovation Way
Mason, Ohio 45040 USA
Customer Service:
1-866-349-2342 (toll free)
1-513-755-4100 (phone)
P000654 Rev F
European Representative:
Köntges SPRL
Avenue Hellevelt 35
B-1180 Brussels Belgium
Tel: +32 (0) 2 375 51 63
FAX: +32 (0) 2 375 89 06
e-mail: herbert.kontges@skynet.be

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AtriCure CRYO1

  • Seite 1 CRYO1 ACCESSORY KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS OTS Nitrous Oxide Tank Heater AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason, Ohio 45040 USA Customer Service: 1-866-349-2342 (toll free) 1-513-755-4100 (phone) P000654 Rev F European Representative: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Brussels Belgium Tel: +32 (0) 2 375 51 63 FAX: +32 (0) 2 375 89 06 e-mail: herbert.kontges@skynet.be...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Page About This Installation CCS–200 Shut Down Product Description Installation Procedure Operating Instructions Shutdown Procedure Verify Accessory Kit Installation Care and Maintenance Return of Product Disclaimer Statements 2 of 70...
  • Seite 3: About This Installation

    Use of the Cryo1 accessory kit should be limited to properly trained and qualified medical personnel. To avoid damage to the device, do not drop or toss any of the Cryo1 accessory components. Do not use the Cryo1 components if damaged in any way.
  • Seite 4: Ccs-200 Shut Down

    Tank Heater back into the power outlet until the starting pressure reaches 925- 950 psi. This device is intended for use only with the AtriCure Frigitronics CCS200 Console. 1. The Tank Heater is temperature controlled (pre-set to 34ºC).
  • Seite 5: Installation Procedure

    Item 1 – Band (includes spring retainers and a connector) Item 2 – Power Cord (includes a connector) Item 3 – Controller (includes two receptacles for connectors) Figure 1 - Tank Heater components prior to assembly 4. Installation Procedure Loosen the tank restraint strap of the CCS200 console. Wrap the band around the N O tank with connector facing upwards.
  • Seite 6: Operating Instructions

    Re-tighten the tank restraint strap. See Figure 3a. If not already assembled, connect the controller to the power cord and the band. See Figure 3b. Connect the CCS200 inlet line to the N O tank valve. Open tank valve. Figure 3a- Tank restraint strap Figure 3b –...
  • Seite 7: Shutdown Procedure

    Re-tighten the tank restraint strap. 7. Verify Accessory Kit Installation WARNING: Installation of all three (3) of the Cryo1 Accessory Components is required to the CCS–200 prior to using the AtriCure Cryo1 cryo–ablation probe. This installation Instruction addresses only the Nitrous Oxide Tank Heater.
  • Seite 8 If soil remains on the white cloth, repeat steps 3 through 6. After cleaning is complete, turn the unit on to perform Power On Self-Test (POST). If any errors are received, contact AtriCure to begin return process. 8 of 70...
  • Seite 9: Return Of Product

    9. Return of Product If for any reason this product must be returned to AtriCure, Inc., a return goods authorization (RGA) number is required from AtriCure, Inc., prior to shipping. CAUTION: It is the responsibility of the health care institution to adequately prepare and identify the product for shipment.
  • Seite 10 INSTALLATIE-INSTRUCTIES BIJ DE CRYO1-ACCESSOIREKIT Verwarmingselement van OTS- distikstofmonoxidetank AtriCure Incorporation 7555 Innovation Way Mason, Ohio 45040 USA Klantenservice: 1-866-349-2342 (gratis) 1-513-755-4100 (Telefoon) P000654 Rev F Europees vertegenwoordiger: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Brussel, België Tel: +32 (0) 2 375 51 63 Fax: +32 (0) 2 375 89 06 e-mail: herbert.kontges@skynet.be...
  • Seite 11 Inhoudsopgave Pagina Over deze installatie CCS–200 afsluiten Productbeschrijving Installatieprocedure Gebruiksaanwijzing Afsluitprocedure Installatie van de kit controleren Zorg en onderhoud Product retourneren Disclaimer 11 of 70...
  • Seite 12: Over Deze Installatie

    WAARSCHUWINGEN De Cryo1-accessoirekit wordt gebruikt met het frigitronics CCS–200 Cardiac Cryosurgical System en de Cryo1–cryo-ablatiesonde. De Cryo1-accessoirekit is bedoeld om tijdens het gebruik de drukniveaus in de cilinders met samengeperst distikstofmonoxidegas van de frigitronics CCS–200 Console te behouden. Niet gebruiken met andere gascilinders dan distikstofmonoxide.
  • Seite 13: Ccs-200 Afsluiten

    Als de tankdruk lager is dan 925 psi voordat u met de procedure begint, steekt u de stekker van het tankverwarmingselement weer in het stopcontact totdat de druk 925 - 950 psi bedraagt. Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik met de AtriCure Frigitronics CCS200-console. 13 of 70...
  • Seite 14: Installatieprocedure

    1. Het tankverwarmingselement is temperatuurgestuurd (vooraf ingesteld op 34ºC). 2. Elk tankverwarmingselement bestaat uit drie (3) te monteren onderdelen. Zie afbeelding 1. Item 1 – Band (bevat borgveren en een connector) Item 2 – Netsnoer (bevat een connector) Item 3 – Controller (bevat twee aansluitpunten voor connectors) Afbeelding 1 - Onderdelen van tankverwarmingselement vóór montage 4.
  • Seite 15 Maak ALLE (6) borgveren vast zoals op afbeelding 2 wordt getoond. Afbeelding 2 – Borgveren vastmaken, bovenste en onderste veren eerst. Maak de tankbevestigingsriem weer vast. Zie afbeelding 3a. Als deze nog niet is aangesloten, sluit u de controller aan op het netsnoer en de band.
  • Seite 16: Gebruiksaanwijzing

    5. Gebruiksaanwijzing Controleer of de AAN/UIT-regelkleppen op de CCS200-console zijn ingesteld op de stand "UIT". Controleer de regelkleppen van System 1 en System 2. LET OP: als het tankverwarmingselement langer dan 30 minuten is aangesloten terwijl de tankklep is GESLOTEN, OPENT u de tankklep LANGZAAM.
  • Seite 17: Installatie Van De Kit Controleren

    Verwijder het tankverwarmingselement. Maak de tankbevestigingsriem weer vast. 7. Installatie van de kit controleren WAARSCHUWING: de installatie van de drie (3) Cryo1- accessoireonderdelen is vereist voor de CCS–200 voordat de AtriCure Cryo1-cryo–ablatiesonde wordt gebruikt. Deze installatie-instructies zijn alleen bedoeld voor het verwarmingselement van de distikstofmonoxidetank.
  • Seite 18: Product Retourneren

    Schakel na het reinigen de eenheid in om een Power On Self- Test'– POST (zelftest voor inschakelen) uit te voeren. Als er fouten optreden, moet u contact opnemen met AtriCure om het retourproces in gang te zetten. 9. Product retourneren Als dit product om één of andere reden moet worden teruggestuurd...
  • Seite 19: Disclaimer

    De gebruikers moeten de verantwoordelijkheid dragen ivm de goedkeuring van de staat van de installatie alvorens het wordt gebruikt. AtriCure, Inc. kan niet aansprakelijk worden gesteld voor elke vervolgschade, persoonlijk letsel of schade aan eigendom veroorzaakt door verkeerd geïnstalleerde producten.
  • Seite 20 CONSIGNES D'INSTALLATION DU KIT D'ACCESSOIRES CRYO1 Réchauffeur de cuve de protoxyde d'azote AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason, Ohio 45040 USA Service clientèle : 1-866-349-2342 (appel gratuit) 1-513-755-4100 (Tél.) P000654 Rév. F Représentant en Europe : Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Bruxelles Belgique Tél.
  • Seite 21 Table des matières Page À propos de cette installation Arrêt du système CCS–200 Description du produit Procédure d'installation Consignes d'utilisation Procédure d'arrêt Vérification de l'installation du kit d'accessoires Entretien et maintenance Renvoi du produit Déclarations de non-responsabilité 21 of 70...
  • Seite 22: À Propos De Cette Installation

    OTS1/OTS2 – Réchauffeur de cuve de protoxyde d'azote AVERTISSEMENTS Le kit d'accessoires Cryo1 est destiné à être utilisé avec la sonde de cryoablation Cryo1 et le système cryochirurgical cardiaque CCS–200 frigitronics. Le kit d'accessoires Cryo1 s'utilise pour maintenir des niveaux de pression de service appropriés dans les bouteilles de protoxyde d'azote gazeux comprimé...
  • Seite 23: Arrêt Du Système Ccs-200

    Ne pas retirer ni installer d’éléments accessoires Cryo1 à moins que la jauge de pression d'évacuation et de pression de conduite indique « 0 » psi sur la console CCS-200. Ne pas entraver, entortiller, plier, pincer ou autrement endommager les conduites de protoxyde d'azote.
  • Seite 24: Description Du Produit

    925 à 950 psi. Ce dispositif est conçu pour être utilisé exclusivement avec la console CCS200 Frigitronics AtriCure. 1. La température du réchauffeur de cuve est contrôlée (préréglée à 34° C).
  • Seite 25: Procédure D'installation

    4. Procédure d'installation Desserrer la sangle de retenue de la cuve de la console CCS200. Enrouler la bande autour de la cuve de N O, le connecteur étant placé en haut. Fermer TOUS (6) les dispositifs de retenue à ressort comme illustré...
  • Seite 26: Consignes D'utilisation

    Figure 3a - Sangle de retenue Figure 3b – Éléments de la cuve assemblés 5. Consignes d'utilisation Vérifier que les robinets de réglage Marche/Arrêt de la console CCS200 sont tous se régler sur la position d'arrêt « OFF ». Vérifier les robinets de réglage du système 1 et du système 2. MISE EN GARDE : Si le réchauffeur de cuve est branché...
  • Seite 27: Procédure D'arrêt

    7. Vérification de l'installation du kit d'accessoires AVERTISSEMENT : L'installation des trois (3) éléments accessoires Cryo1 sur le CCS–200 est nécessaire avant d'utiliser la sonde de cryoablation Cryo1 AtriCure. Ces consignes d'installation ne concernent que le réchauffeur de cuve de protoxyde d'azote.
  • Seite 28: Entretien Et Maintenance

    8. Entretien et maintenance Le CCS-200 et ses éléments accessoires Cryo1 doivent être manipulés avec le soin qui convient à tout instrument médical de précision. Éviter de heurter, laisser tomber ou malmener le système. Inspecter périodiquement les tuyaux et les raccords pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés ou usés.
  • Seite 29: Renvoi Du Produit

    à l’autotest. Si ce dernier génère une erreur, contacter AtriCure pour lancer une procédure de retour. 9. Renvoi du produit Si, pour une raison quelconque, ce produit doit être renvoyé à AtriCure, Inc., un numéro d'autorisation de renvoi (RGA) doit être obtenu auprès de AtriCure, Inc. avant expédition.
  • Seite 30 consécutifs, préjudices corporels ou dommages aux biens causés par des produits mal installés. Ce document décrit les bonnes procédures d'installation du produit. Tout écart par rapport à ces procédures, qui risque de compromettre le bon fonctionnement du produit, est de la responsabilité de l'utilisateur. 30 of 70...
  • Seite 31: Ots Tankheizung Für Distickstoffoxid

    INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR DAS CRYO1 ZUBEHÖRKIT OTS Tankheizung für Distickstoffoxid AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason, Ohio 45040 USA Kundenservice: 1-866-349-2342 (gebührenfrei in den USA) 1-513-755-4100 (Telefon) P000654 Rev F Vertretung für Europa: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Brüssel, Belgien Tel.: +32 (0) 2 375 51 63...
  • Seite 32 Inhaltsverzeichnis Seite Informationen zur Installation CCS–200 abschalten Produktbeschreibung Installation Bedienungsanleitung Abschaltprozedur Überprüfen der Installation des Zubehörkits Pflege und Wartung Produktrücksendung Haftungsausschluss 32 of 70...
  • Seite 33: Informationen Zur Installation

    CPR1 – Zylinderdruckregulierer CPT1 – Zylinderdrucktemperaturanzeige OTS1/OTS2 – Tankheizung für Distickstoffoxid WARNHINWEISE Das Cryo1 Zubehörkit ist zur Verwendung mit dem frigitronics CCS–200 kardiales kryochirurgisches System und der Cryo1 Kryoablationssonde vorgesehen. Das Cryo1 Zubehörkit wird zum Beibehalten geeigneter Betriebsdruckniveaus in den komprimierten Distickstoffoxidzylindern der frigitronics CCS–200 Konsole verwendet.
  • Seite 34: So Erhalten Sie Hilfe

    So erhalten Sie Hilfe Wenn Sie für diesen Vorgang Hilfe benötigen setzen Sie sich bitte mit dem Kundenservice von AtriCure, Inc. unter 1-877-492-1066 in Verbindung. 2. CCS–200 abschalten HINWEIS: Zusätzliche Hilfe zum Abschalten des Systems erhalten Sie im frigitronics CCS-200 Betriebs- und Wartungshandbuch nach.
  • Seite 35: Installation

    Wenn der Tankdruck vor Beginn des Eingriffs unter 925 psi fällt, stecken Sie die Heizung wieder in die Steckdose ein, bis der Startdruck 925-950 psi erreicht. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung mit der AtriCure Frigitronics CCS200 Konsole vorgesehen. 1. Die Tankheizung ist temperaturgesteuert (auf 34ºC voreingestellt) 2.
  • Seite 36 Sichern Sie ALLE (6) Federteller so wie in Abbildung 2 gezeigt. Abbildung 2 – Sicherung der Federteller, den oberen und unteren Teller zuerst. Ziehen Sie die Sie die Tankspanngurte wieder fest. Siehe Abbildung 3a. Wenn der Regler noch nicht angebracht ist, schließen Sie ihn am Netzkabel und am Band an.
  • Seite 37: Bedienungsanleitung

    5. Bedienungsanleitung Stellen Sie sicher, dass die Kontrollventile EIN / AUS auf der CCS200 Konsole jeweils auf der Position “AUS” stehen. Überprüfen Sie die Kontrollventile sowohl von System 1 als auch von System 2. VORSICHT: Wenn die Tankheizung bei GESCHLOSSENEM Tankventil mehr als 30 Minuten eingesteckt ist, ÖFFNEN Sie das Tankventil LANGSAM.
  • Seite 38: Abschaltprozedur

    Ziehen Sie die Sie die Tankspanngurte wieder fest. 7. Überprüfen der Installation des Zubehörkits WARNUNG: Die Installation aller drei (3) Cryo1 Zubehörkomponenten sind für den CCS–200 vor Verwendung der AtriCure Cryo1 Kryoablationssonde erforderlich. Diese Installationsanweisung bezieht sich nur auf die Tankheizung für Distickstoffoxid.
  • Seite 39 Schritte 3 bis 6. Schalten Sie nach Abschluss der Reinigung das Gerät ein und führen Sie den Einschalt-Selbsttest (Power On Self Test, POST) durch. Wenden Sie sich bei auftretenden Fehlermeldungen an AtriCure, um das Rückgabeverfahren zu starten. 39 of 70...
  • Seite 40: Produktrücksendung

    9. Produktrücksendung Wenn dieses Produkt aus irgendeinem Grund an AtriCure, Inc. zurückgegeben werden muss, ist eine Warenrückgabenummer von AtriCure, Inc. vor dem Versenden erforderlich. VORSICHT: Es liegt in der Verantwortung der Gesundheitsinstitution, das Produkt entsprechend für den Versand vorzubereiten und zu kennzeichnen.
  • Seite 41 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL KIT ACCESSORIO CRYO1 Riscaldatore OTS per serbatoi di protossido di azoto AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason, Ohio 45040 USA Servizio clienti: 1-866-349-2342 (numero verde) 1-513-755-4100 (Telefono) P000654 Rev F Rappresentante europeo: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35...
  • Seite 42 Indice Pagina Informazioni sull'installazione Spegnimento del sistema CCS–200 Descrizione del prodotto Procedura di installazione Istruzioni per l'uso Procedura di spegnimento Verifica dell'installazione del kit accessorio Cura e manutenzione Reso del prodotto Liberatorie legali 42 of 70...
  • Seite 43: Informazioni Sull'installazione

    Il kit accessorio Cryo1 è destinato all'uso con il sistema cardio-criochirurgico frigitronics CCS–200 e con la sonda Cryo1 per crioablazione. Il kit accessorio Cryo1 serve a mantenere livelli appropriati di pressione di esercizio nelle bombole di protossido di azoto della consolle frigitronics CCS–200.
  • Seite 44: Spegnimento Del Sistema Ccs-200

    Assistenza Se è necessaria assistenza per questa procedura, si prega di contattare l'Assistenza clienti AtriCure, Inc. al numero telefonico + 1-877-492-1066. 2. Spegnimento del sistema CCS–200 NOTA: per ulteriore assistenza sullo spegnimento del sistema, fare riferimento al Manuale di utilizzo e di manutenzione del frigitronics CCS–200.
  • Seite 45: Procedura Di Installazione

    Questo dispositivo è destinato ad essere usato unicamente con la consolle del sistema AtriCure Frigitronics CCS200. 1. Il riscaldatore del serbatoio è a temperatura controllata (preimpostata su 34ºC). 2. Ciascun riscaldatore di serbatoio consiste di tre (3) componenti da assemblare. Fare riferimento alla Figura 1.
  • Seite 46 Fissare TUTTI (6) i fermi a molla come illustrato nella Figura 2. Figura 2 – Fissare i fermi a molla, per primi quello superiore e quello inferiore. Stringere nuovamente la cinghia di ritegno del serbatoio. Fare riferimento alla Figura 3a. Se non ancora assemblati, collegare il controller al cavo di alimentazione e alla fascia.
  • Seite 47: Istruzioni Per L'uso

    5. Istruzioni per l'uso Verificare che le valvole di controllo ON / OFF sulla consolle CCS200 siano impostate sulla posizione “OFF”. Controllare le valvole di controllo sia del Sistema 1 sia del Sistema 2. ATTENZIONE: Se il riscaldatore del serbatoio è collegato da più di 30 minuti con la valvola del serbatoio CHIUSA, APRIRE la valvola LENTAMENTE.
  • Seite 48: Procedura Di Spegnimento

    AVVERTENZA: prima dell'uso della sonda AtriCure Cryo1 per crioablazione è necessaria l'installazione di tutti e tre (3) i componenti accessori Cryo1 per il sistema CCS–200. Le istruzioni di questa installazione sono relative unicamente al riscaldatore del serbatoio di protossido di azoto.
  • Seite 49: Reso Del Prodotto

    (POST). In presenza di errori, contattare AtriCure per avviare la procedura di reso. 9. Reso del prodotto Se per una ragione qualunque è necessario restituire il prodotto a AtriCure, Inc., prima della spedizione è necessario richiedere un 49 of 70...
  • Seite 50: Liberatorie Legali

    RGA e un'indicazione della natura a rischio biologico del contenuto della spedizione. Presso la AtriCure, Inc. è possibile ottenere le istruzioni per la pulizia e sui materiali, tra cui i contenitori per la spedizione corretta, le etichette appropriate e il numero RGA.
  • Seite 51 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DO KIT DE ACESSÓRIOS CRYO1 Aquecedor do depósito de óxido nitroso OTS AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason, Ohio 45040 USA Assistência a clientes: 1-866-349-2342 (chamada gratuita en EE.UU.) 1-513-755-4100 (Tel.) P000654 Rev. F Representante europeu: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Brussels Bélgica...
  • Seite 52 Índice Página Acerca desta instalação Desactivação do CCS–200 Descrição do produto Procedimento de instalação Instruções operacionais Procedimento de desactivação Verificar a instalação do kit de acessórios Cuidados e Manutenção Devolução do produto Declarações de renúncia 52 of 70...
  • Seite 53: Acerca Desta Instalação

    Instruções de instalação do Kit de acessórios Cryo1 1. Acerca desta instalação O Kit de acessórios Cryo1 é constituído por três (3) unidades de instalação. A instalação de cada unidade é necessária para uso da sonda de crio- ® ablação Cryo1 da AtriCure com o Sistema Criocirúrgico Cardíaco (CCS-200)
  • Seite 54: Obter Ajuda

    Não restrinja, dobre, torça, prenda ou danifique de qualquer outra maneira as linhas do óxido nitroso. Obter ajuda Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da AtriCure, Inc. através do número 1- 877-492-1066 se precisar de ajuda com este procedimento. 2. Desactivação do CCS–200 NOTA: Consulte o Manual de Funcionamento e Manutenção do Sistema...
  • Seite 55: Procedimento De Instalação

    925 - 950 psi se a pressão do depósito descer abaixo dos 925 psi antes do início do procedimento. Este dispositivo destina-se apenas para uso com a Consola CCS200 Frigitronics da AtriCure. 1. A temperatura do Aquecedor do depósito é controlada (predefinida para 34ºC).
  • Seite 56 Fixe TODOS OS (6) retentores de mola conforme ilustrado na Figura 2. Figura 2 – Fixe os retentores de mola, começando pelos retentores de cima e debaixo primeiro. Volte a apertar a correia de fixação do depósito. Ver Figura 3a. Ligue o controlador ao cabo de alimentação e à...
  • Seite 57: Instruções Operacionais

    5. Instruções operacionais Certifique-se de que as válvulas de controlo ON / OFF (Activar/Desactivar) Consola CCS200 estão ambas desligadas (OFF). Inspeccione as válvulas de controlo do Sistema 1 e do Sistema 2. ATENÇÃO: ABRA a válvula LENTAMENTE se o Aquecedor do depósito estiver ligado durante mais de 30 minutos com a válvula do depósito FECHADA.
  • Seite 58: Procedimento De Desactivação

    7. Verificar a instalação do kit de acessórios AVISO: É necessário instalar no Sistema CCS-200 todos os três (3) Componentes dos acessórios Cryo1 antes de utilizar a sonda de crio- ablação Cryo1 da AtriCure. Estas instruções de instalação referem-se apenas ao Aquecedor do depósito de óxido nitroso.
  • Seite 59 Se restar sujeira no pano branco, repita as etapas 3 a 6. Depois de concluir a limpeza, ligue a unidade para realizar o autoteste de inicialização (POST). Se ocorrer algum erro, entre em contato com a AtriCure para iniciarmos o processo de devolução. 59 of 70...
  • Seite 60: Devolução Do Produto

    10. Declarações de renúncia Os utilizadores devem assumir a responsabilidade pela aprovação da condição da instalação antes de utilizar o produto. A AtriCure, Inc. não será considerada responsável por quaisquer danos consequentes, lesões pessoais ou danos na propriedade provocados por produtos instalados indevidamente.
  • Seite 61 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL KIT DE ACCESORIOS CRYO1 Calentador del tanque de óxido nitroso OTS AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason, Ohio 45040 USA Servicio al cliente: 1-866-349-2342 (llamada gratis en EE.UU.) 1-513-755-4100 (Teléfono) P000654 Rev F Representante europeo: Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B-1180 Bruselas Bélgica...
  • Seite 62 Índice Página Acerca de esta instalación Apagado del CCS–200 Descripción del producto Procedimiento de instalación Instrucciones de funcionamiento Procedimiento de apagado Verificación de la instalación del kit de accesorios Cuidado y mantenimiento Devolución del producto Limitación de responsabilidad 62 of 70...
  • Seite 63: Acerca De Esta Instalación

    Instrucciones de instalación del kit de accesorios Cryo1 1. Acerca de esta instalación El kit de accesorios Cryo1 consta de la instalación de tres (3) unidades. Es preciso realizar la instalación de cada unidad para usar la sonda de ®...
  • Seite 64: Apagado Del Ccs-200

    Ayuda Si necesita ayuda con este procedimiento, contacte con el departamento de Asistencia al cliente de AtriCure, Inc. llamando al 1-877-492-1066. 2. Apagado del CCS–200 NOTA: Para ayuda adicional sobre el apagado del sistema, consulte el Manual de funcionamiento y mantenimiento del frigitronics CCS-200 .
  • Seite 65: Procedimiento De Instalación

    6,37 MPa- 6,55 MPa (925-950 psi). Este dispositivo está concebido para ser utilizado sólo con la consola Frigitronics CCS200 de AtriCure. 1. El calentador del tanque tiene la temperatura controlada (preestablecida hasta 34ºC).
  • Seite 66 Asegure TODOS (6) los retenes de resortes como se muestra en la Figura 2. Figura 2 – Asegure los retenes de los resortes, primero los retenes de arriba y los de abajo. Vuelva a atar la tira de sujeción del tanque. Véase Figura 3a. Si no está...
  • Seite 67: Instrucciones De Funcionamiento

    5. Instrucciones de funcionamiento Verifique que las válvulas de control ON / OFF de la consola CCS200 se encuentren en la posición “OFF”. Compruebe las válvulas de control del sistema 1 y 2. PRECAUCIÓN: Si el calentador del tanque permanece enchufado durante más de 30 minutos con la válvula del tanque CERRADA, ABRA la válvula del tanque LENTAMENTE.
  • Seite 68: Procedimiento De Apagado

    ADVERTENCIA: Es necesario llevar a cabo la instalación de los tres (3) componentes de accesorios Cryo1 en el CCS-200 antes de usar la sonda de crioablación Cryo1 de AtriCure. Estas instrucciones de instalación se refieren sólo al calentador del tanque de óxido nitroso.
  • Seite 69: Devolución Del Producto

    AtriCure para comenzar el proceso de devolución. 9. Devolución del producto En caso de tener que devolver este producto a AtriCure, Inc., por el motivo que sea, debe solicitar a AtriCure, Inc. un número de autorización de devolución de mercancías (RGA, Return Goods Authorization) antes de realizar el envío.
  • Seite 70: Limitación De Responsabilidad

    10. Limitación de responsabilidad Los usuarios deben asumir la responsabilidad de la aprobación del estado de la instalación antes de usarla. AtriCure, Inc., no será responsable de cualquier daño, lesión personal o daños a la propiedad ocasionados por productos incorrectamente instalados.

Inhaltsverzeichnis