Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inspección Y Mantenimiento - Honeywell MILLER Evac Body Splint Handbuch

Rettungseinsätze
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Temperatura de uso: -30/+50° C
VIDA ÚTIL
La vida útil máxima está estimada en 10 años a partir de la fecha de fabricación.
Sin embargo, los siguientes factores pueden reducir las prestaciones del producto y su vida útil: almacenamiento
incorrecto, uso incorrecto, deformación mecánica, puesta en contacto con productos químicos (ácidos y básicos),
exposición a fuertes fuentes de calor > 50º C.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
Correas
Las correas de elevación de la camilla son de poliéster de 48 mm y las correas de sujeción del herido son de nailon.
Las bandas de fijación son de nailon de 44 mm y 25 mm.
Tejidos
Compruebe la ausencia de cortes, desgarros y desgaste externo, deterioro, signos de contacto con el calor, ácidos u
otros corrosivos.
Costuras
Compruebe la ausencia de hilos rotos, seccionados o estropeados.
Ganchos, mosquetones y eslabones. Compruebe que los ganchos y los roscados no estén dañados
ni deformados y compruebe el correcto funcionamiento de los muelles y los enganches.
Anillas
Las lengüetas de las anillas de plástico deben examinarse con esmero cuando se fijan a los rebordes de las anillas. –
Compruebe también la ausencia de rebabas o signos de oxidación en las anillas de metal o aleación.
LIMPIEZA
Primero enjuague con agua fría. Si la camilla sigue estando sucia, lávela con agua caliente (temp. máx.40º C) con un
jabón puro o un detergente suave, a la tasa de dilución apropiada, con un pH de 5,5 a 8,5. Enjuague con agua abun-
dante y deje secar al aire libre, en un lugar cálido, protegido de una fuente directa de calor.
Productos químicos
Evite cualquier contacto con productos químicos que podrían afectar a las prestaciones del equipo, sobre todo ácidos
y sustancias muy cáusticas (por ejemplo, ácido de batería, agente blanqueador, etc.). Elimine el producto inmediata-
mente en caso de contacto sospechoso o confirmado con este tipo de producto. Hay una lista de productos químicos
y sus efectos disponible a petición. En caso de uso en un entorno marino, enjuague siempre el producto con abun-
dante agua fría después de cada uso.
GRÁFICOS
J. Bolsa Evac Body Splint
K. & N. Evac Body Splint
N . Evac Body Splint
> Anilla de tracción secundaria para elevación vertical y anilla de arrastre principal. (A)
> Correa regulable para formar un cono. (B)
> Anilla de tracción principal para elevación principal. (C)
> Correas de cuerpo 3 x 50 mm. (D)
> Arnés integral con correas de protección en X. (E)
> Anillas de elevación 4 x 50 mm, también descenso y tracción. (F)
> Correas de pies 3 x 25 mm. (G)
> Anilla de protección de los pies regulable. (H)
> Anilla de arrastre en la zona de los pies. (I)
> Anilla en la zona de los pies o anilla en la zona de la cabeza, solo se utilizará para la elevación vertical o arrastre.
Anillas laterales,
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis