Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verankerung Der Hebebühne - WERTHER INTERNATIONAL WML250 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fig.26
FIXATION DE L'ÉLÉVATEUR
Percer le sol avec un forêt à béton de diamètre 15 mm, sur une profon-
deur de 70 mm (fig. 26) en utilisant comme gabarit les trous prévus
dans le châssis. Déplacer l'élévateur, nettoyer les trous et y introduire à
fond les chevilles (type FISCHER GM8 ou équivalent). Remettre
l'élévateur en place puis visser, au travers du châssis, les vis dans les
chevilles et les serrer à l'aide d'une clé hexagonale de 13 (fig. 27).
BLOCCAGGIO DEL SOLLEVATORE
Forare il pavimento con una punta elicoidale diametro 15 mm. per una
profondità di 70 mm (fig.26) usando come dima di foratura i fori posti
all'interno del basamento.Spostare il sollevatore, pulire i fori, inserire i
tasselli (tipo FISCHER GM 8 o equivalenti) completamente nel pavi-
mento quindi serrare con chiave esagonale di 13 le relative viti (fig.27).
Fig.27
VERANKERUNG DER HEBEBÜHNE
Den Boden mit einer schraubenförmigen Bohrspitze D.15 mm mit Boh-
rungen versehen. Tiefe der Bohrungen: 70 mm (Abb.26). Als Bohrscha-
blone sind die Bohrlöcher an der Innenseite des Untergestells zu ver-
wenden. Die Hebebühne verschieben und die Bohrlöcher säubern. Die
Dübel (Typ FISCHER GM8 oder ähnliche Dübel) vollständig in den Bo-
den einsetzen und dann mit einem Sechskantschlüssel zu 13 die
entsprechenden Schrauben festziehen (Abb.27).
LOCKING THE LIFT
Drill the floor with a helical tip diameter 15 mm. to a depth of 70 mm.
(Fig. 26) using the holes inside the base as a drilling jig. Move the lift,
clean the holes, insert the plugs (type FISCHER GM 8 or the equiva-
lent) fully into the floor then tighten the relative screws (Fig.27) with a 13
hexagon spanner.
BLOQUEO DEL ELEVADOR
Agujerear el suelo con una punta helicoidal diámetro 15 mm en una
profundidad de 70 mm (Fig. 26) usando como plantilla de agujereado
los agujeros colocados en el interior de la base. Desplazar el elevador,
limpiar los agujeros, introducirlos tornillos de expansión (tipo FISCHER
GM 8 o equivalentes) completamente en el suelo después ajustar con
llave hexagonal del 13 los tornillos relativos (fig.27).
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wml350Wml350cWml500Wml500cWml600Wml600c

Inhaltsverzeichnis