Seite 1
Návod k použití Libretto istruzioni Instruction booklet Руководство по эксплуатации Notice d’emploi et d’entretien Manual de instruções Instrukcja obsługi Betriebsanleitung Instructieboekje Manual de instrucţiuni ELECTRIC HEATER 500 ELECTRIC HEATER 750 ELECTRIC HEATER 1200 ELECTRIC HEATER 2400 COD. 5.571.084.345 10/01/2020...
W) und 45°C ± 10% für 750 W version. werden. Jede Änderung gilt als -einen Thermostat manueller Rücksetzung (RESET), unsachgemäßer Zugriff auf das tariert auf 85°C ± 10% (500/1200/2400 W) und 70°C für Produkt und macht die Garantie 750 W-Version. ungültig.
• Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des einem Sicherheitsthermostat (mit manueller Gerätes regelmäßig. Bei festgestellten Mängeln Rücksetzung) ausgestattet, der den Betrieb das Gerät nicht benutzen und sofort einen Vortice- unterbricht. Im Falle einer Unterbrechung durch Vertragshändler aufsuchen. den Thermostat schalten Sie das Gerät aus und •...
Luft weniger als 50°C betragen muss und bei langsamer Drehzahl die Luft mit einer Geschwindigkeit von mindestens 2 m/s durch die Heizelemente gefördert werden muss. ≥ 500 mm • Schutzart des Gehäuses für die elektrischen Anschlüsse IP40. • Die Ein- und Ausschaltung und die Betriebsdauer...
DEUTSCH Überhitzung Technische Daten Im Falle einer Überhitzung des Gerätes lässt sich der (Abb.5,5a) MOD ØD F Kg Sicherheitsthermostat manuell zurücksetzen. Unterbrechen Sie immer die Stromzufuhr und 121 125 300 400 223 entfernen Sie die Abdeckung des Anschlusskastens, bevor irgendwelche Eingriffe Gerät vornehmen.
Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf Elektrische Anschlüsse eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler abzugeben ist. Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät 500/750/1200/2400 W nach seiner Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird. Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift gemäß...
Seite 54
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Seite 58
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...