Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühl-Gefr.Kombi SBS267-165.4A+NFIX
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm SBS267-165.4A+NFIX

  • Seite 1 Kühl-Gefr.Kombi SBS267-165.4A+NFIX...
  • Seite 2 Inhalt...
  • Seite 4 EG - K ONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Nichtbeachtung Sicherheitshinweise kann schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) Kindern...
  • Seite 6 1.1 Signalwörter GEFAHR! WARNUNG! VORSICHT! HINWEIS! 1.2 Sicherheitsanweisungen GEFAHR! Zur Verringerung der Stromschlaggefahr: 1. Eine Nichtbeachtung Anweisungen dieser Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des Gerätebetreibers und / oder kann das Gerät beschädigen. 2. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen.
  • Seite 7 (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden. 8. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um Gerät Stromversorgung trennen. STROMSCHLAGGEFAHR! 9. Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR! WARNUNG! Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr, Feuergefahr oder von Personenschäden:...
  • Seite 8 nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR! 8. Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes. 9. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor alle Verpackungsbestandteile Transportsicherungen vollständig entfernt haben. 10.
  • Seite 9 Wechselstrom umwandeln, (z.B. Solaranlagen, Schiffsstromnetze). 24. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Gerätes, es sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgerätes empfohlenen. 25. Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr Gerät. 26. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser / Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen.
  • Seite 10 beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und beschädigt das Gerät. Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab. 2. Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten. 3. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Gerätes nicht mit nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den Oberflächen festkleben kann.
  • Seite 11 10. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen. 11. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden. 12.
  • Seite 12: Umgebungstemperatur

    LIMAKLASSE MGEBUNGSTEMPERATUR →+32 →+32 →+38 →+43 3. Installation Millimetern 3.1 Entpacken und Wahl des Standortes WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht Reichweite Kindern Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR! unbedingt Mindestabstände...
  • Seite 14: Gerätes Bei Geöffneten Türen

    AUMBEDARF DES ERÄTES BEI GEÖFFNETEN ÜREN B = B / C = T REITE IEFE SEITLICHER LATZBEDARF...
  • Seite 16 A = H / B = B / C = T ÖHE REITE IEFE AUMBEDARF DES ERÄTES INKL INDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄßE ELÜFTUNG BEI GEÖFFNETEN ÜREN B = B / C = T REITE IEFE Höhe...
  • Seite 17 3.3 Gerät ausrichten angehoben ENTGEGEN abgesenkt muss stabilen und ebenen Position müssen...
  • Seite 18: Bedienung

    HINWEIS! Die Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) sind keine Schwenkrollen können daher für Vor- Rückwärtsbewegungen verwendet werden. Durch Bewegungen zur Seite können ihr Fußboden und die Rollen beschädigt werden. 4. Bedienung WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
  • Seite 19 4.2 Gerätebeschreibung...
  • Seite 20 EFRIERBEREICH ÜHLBEREICH 4.3 Bedientasten und Anzeigen des Displays WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
  • Seite 21 Kindersicherung (Keine Tasten-Funktion)
  • Seite 22 EDIENTASTEN DES ISPLAYS Taste "F " (Gefrierbereich): REEZER Taste "F " (Kühlbereich): RIDGE Taste "F " (Funktion): EATURE Taste "L " (Sperren): NZEIGEN DES ISPLAYS 4.4 Tastensperre bei aktivierter T ASTENSPERRE deaktivieren...
  • Seite 23 KTIVIERUNG DER ASTENSPERRE EAKTIVIERUNG DER ASTENSPERRE drei Sekunden aktivierter keine 4.5 Temperatureinstellungen WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden. HINWEIS! Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit ausschalten möchten, trennen Sie es von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!).
  • Seite 24 IE DAS ERÄT ZUM ERSTEN AL IN ETRIEB NEHMEN SIND FOLGENDE EMPERATUREN VOREINGESTELLT - 18 Bei den folgenden Einstellungen muss das Display entsperrt sein 4.5.1 Temperatureinstellung des Gefrierbereichs einstellbare EMPERATUREINSTELLUNG DES EFRIERBEREICHS REEZER ohne REEZER...
  • Seite 25: Temperatureinstellung Ist

    BFOLGE DER EMPERATUREINSTELLUNG IST VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten. 4.5.2 Temperatureinstellung des Kühlbereichs einstellbare EMPERATUREINSTELLUNG DES ÜHLBEREICHS RIDGE ohne RIDGE BFOLGE DER EMPERATUREINSTELLUNG IST...
  • Seite 26: Modi Können Eingestellt Werden

    4.6 Auswahl der verschiedenen Modi OLGENDE ODI KÖNNEN EINGESTELLT WERDEN 4.6.1 Schnellkühlen - Modus automatisch 150 Minuten automatisch KTIVIERUNG DES CHNELLKÜHLEN ODUS EATURE ohne ORZEITIGE EAKTIVIERUNG DES CHNELLKÜHLEN ODUS 150 Minuten automatisch vorzeitig keine EATURE...
  • Seite 27 4.6.2 Schnellgefrieren - Modus VORSICHT! Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese explodieren könnten. automatisch oder Nach 24 Stunden automatisch ab kontinuierlich KTIVIERUNG DES CHNELLGEFRIEREN ODUS EATURE ohne...
  • Seite 28 ORZEITIGE EAKTIVIERUNG DES CHNELLGEFRIEREN ODUS oder Nach 24 Stunden automatisch ab vorzeitig keine EATURE 4.6.3 Urlaubsmodus automatisch automatisch HINWEIS! Der Kühlbereich wird im U automatisch auf RLAUBSMODUS C eingestellt! Belassen Sie daher keine schnell verderblichen Lebensmittel im Kühlbereich, während der U aktiviert ist.
  • Seite 29 4.7 Türalarm 4.8 Verwendung des Wasserspenders WARNUNG! Alles auf / in das Gerät oder auf den Boden übergelaufenes oder verschüttetes Wasser muss umgehend entfernt werden. RUTSCHGEFAHR! STROMSCHLAGGEFAHR! HINWEIS! Das maximale Fassungsvermögen des Wassertanks beträgt 2,0 Liter. Überschreiten Sie niemals diese Obergrenze. HINWEIS! Berühren Sie während des Füllvorgangs keine anderen Teile, die zu einem Austreten des Wassers beitragen können.
  • Seite 30 4.8.1 Wassertank befüllen 4.8.2 Richtig Wasser entnehmen HINWEIS! Drücken Sie nicht stark auf den Wasserspenderhebel, wenn der Tank leer ist, da Sie dadurch den Mechanismus beschädigen können. HINWEIS! Benutzen Sie den Wasserspender niemals ohne einen Becher unter die Spenderöffnung zu halten. HINWEIS! Entriegeln immer...
  • Seite 31 entriegelt links VERRIEGELT rechts ENTRIEGELT...
  • Seite 32 4.9 Der Kühlbereich nicht kurzzeitigen LASREGALE EMÜSEFACH ÜRABLAGEN nur in Schutzfolie verpackt...
  • Seite 33: Türablagen Entnehmen

    HINWEIS! Lebensmittel, insbesondere öl- bzw. fetthaltige Lebensmittel, dürfen nicht in direkten Kontakt mit der Innenverkleidung des Kühlbereichs kommen. Direkter Kontakt mit der Innenverkleidung kann Flecken oder Beschädigungen verursachen. Falls Flüssigkeiten im Innenraum des Gerätes verschüttet oder verspritzt wurden, entfernen Sie diese umgehend mit warmem Wasser, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
  • Seite 34 ÜRABLAGEN EINSETZEN 4.9.2 Glasablagen des Kühlbereichs HINWEIS! Die Glasablagen sind jeweils durch zwei Sicherheitsriegel gesichert. Die Verschlussschieber zum manuellen Schließen bzw. Öffnen der Verriegelungen befinden sich an beiden Seiten unterhalb der jeweiligen Glasablagen. Um die Glasablagen entnehmen zu können, müssen Sie die Verriegelungen auf beiden Seiten der Glasablagen öffnen.
  • Seite 35: Glasablagen Einsetzen Und Verriegeln

    rechten nach links linken nach rechts LASABLAGEN EINSETZEN UND VERRIEGELN Verriegeln Rechten rechts Linken links...
  • Seite 36 4.10 Der Gefrierbereich WARNUNG! Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen. WARNUNG! Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen.
  • Seite 37 HINWEIS! Lebensmittel, insbesondere öl- bzw. fetthaltige Lebensmittel, dürfen nicht in direkten Kontakt mit der Innenverkleidung des Gefrierbereichs kommen. Direkter Kontakt mit der Innenverkleidung kann Flecken oder Beschädigungen verursachen. Falls Flüssigkeiten im Innenraum des Gerätes verschüttet oder verspritzt wurden, entfernen Sie diese umgehend mit warmem Wasser, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
  • Seite 38: Gefrierschubladen Entnehmen

    4.10.3 Gefrierschubladen EFRIERSCHUBLADEN ENTNEHMEN EINSETZEN alle und wieder eingesetzt werden...
  • Seite 43 5. Umweltschutz 5.1 Energie sparen...
  • Seite 44 5.2 Betriebsparameter...
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    6. Reinigung und Pflege GEFAHR! Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR! WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR! WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
  • Seite 46 UßEN NNEN ÜRDICHTUNGEN 6.1 Abtauen ÜHLBEREICH EFRIERBEREICH EFRIERBEREICH (optionales Vorgehen, falls sich Eisablagerungen gebildet haben sollten) WARNUNG Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden.
  • Seite 47 WARNUNG! Benutzen keinen Fön, keine elektrische Heizvorrichtung oder sonstige technischen Hilfsmittel, um das Abtauen zu beschleunigen. STROMSCHLAGGEFAHR! 6.2 Reinigung des Wasserspenders WARNUNG! Alles auf / in das Gerät oder auf den Boden übergelaufenes oder verschüttetes Wasser muss umgehend entfernt werden. RUTSCHGEFAHR! STROMSCHLAGGEFAHR! bevor NTNEHMEN DES ASSERTANKS...
  • Seite 48 nach links drehen Abdeckung mindestens 1 mal pro Monat...
  • Seite 49 IEDEREINSETZEN DES ASSERTANKS...
  • Seite 50: Problembehandlung

    6.3 Austausch des Leuchtmittels WARNUNG! Das LED-Leuchtmittel darf nur durch eine fachkundige Person ausgewechselt werden. Falls das LED-Leuchtmittel beschädigt ist, wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) / (keine Garantieleistung!). 7. Problembehandlung FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN ERÄT ARBEITET ÜBERHAUPT NICHT OMPRESSOR ARBEITET NICHT OMPRESSOR LÄUFT ZU LANGE...
  • Seite 51: Die Beleuchtung Arbeitet Nicht

    ISBILDUNG IE NORMALEN ERÄUSCHE BEIM CHLIEßEN DER ÜRVERÄNDERN SICH NGEWÖHNLICHE ERÄUSCHBILDUNG ASSER LÄUFT AUF DEN ODEN ELEUCHTUNG ARBEITET NICHT...
  • Seite 52: Die Folgenden Betriebsvorgänge Sind Normal Und Kein Anzeichen Einer Fehlfunktion

    IE FOLGENDEN ETRIEBSVORGÄNGE SIND NORMAL UND KEIN NZEICHEN EINER EHLFUNKTION USGEPRÄGTE ERÄUSCHBILDUNG ONDENSWASSER IM ERÄT LICKEN UMMEN LOPFEN NACKEN...
  • Seite 53: Außerbetriebnahme

    8. Außerbetriebnahme UßERBETRIEBNAHME ZEITWEILIGE ENN DAS ERÄT ÜBER EINEN LÄNGEREN EITRAUM NICHT BENUTZT WIRD müssen (14-21 T EI EINEM DURCHSCHNITTLICHEN RLAUB IE DAS ERÄT BEWEGEN WOLLEN UßERBETRIEBNAHME ENDGÜLTIGE müssen...
  • Seite 56 10. Entsorgung Bei Austritt von Kältemittel besteht BRANDGEFAHR machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsuntüchtig! Demontieren Sie immer die komplette Tür ÜHLMITTEL WARNUNG! Beschädigen Sie während des Transports keine Komponenten des Kühlkreislaufs. BRANDGEFAHR!
  • Seite 57: Garantiebedingungen

    11. Garantiebedingungen dem Verbraucher unverzüglich nach Feststellung innerhalb von 24 Monaten Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf: Die Gültigkeit der Garantie endet bei:...
  • Seite 58 Index...
  • Seite 60: Eu Declaration Of Conformity

    EU - D ECLARATION OF ONFORMITY 1. Safety information READ THE SAFETY INFORMATION AND THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME. All information included in those pages serve for the protection of the operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health and life.
  • Seite 61 children Children user- maintenance children 1.1 Signal words DANGER! WARNING! CAUTION! NOTICE! 1.2 Safety instructions DANGER! To reduce the risk of electrocution: 1. Non-compliance of the orders of this instruction manual will endanger the life and health of the operator and/or can result in damages to the appliance.
  • Seite 62: Electric Shock

    8. Never pull the power supply cable to unplug the appliance. Always use the power plug itself to unplug the appliance. RISK OF ELECTRIC SHOCK! 9. Never touch the power plug, the power switch or other electrical components with wet or damp hands. RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING! To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons:...
  • Seite 63 an authorized professional. Do not use a socket board or a multi socket when connecting the appliance to the mains. 11. A dedicated and properly grounded socket meeting the data of the plug is required to minimize any kind of hazard. The appliance must be grounded properly.
  • Seite 64 30. Do not eat food which is still frozen. Children should not eat ice- cream straight from the freezer. The coldness can cause injuries in the mouth. 31. Contact with frozen food, ice and metal components in the freezer compartment can cause injuries similar to burns. 32.
  • Seite 65 7. If you use the appliance for the first time or the appliance has been disconnected from the mains for a longer period of time, allow the appliance to cool down for 3 until 4 hours on medium temperature setting before you place any fresh or frozen food in the appliance. If you place food in the appliance before it has reached its normal operating temperature, this foods can thaw and / or spoil.
  • Seite 66: Climatic Classes

    2. Climatic classes LIMATIC CLASS MBIENT TEMPERATURE →+32 →+32 →+38 →+43 3. Installation millimetres. 3.1 Unpacking and positioning WARNING! While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD! RISK OF INJURY! minimum distances...
  • Seite 68 A = H / B = W / C = D EIGHT IDTH EPTH PACE REQUIREMENT OF THE APPLIANCE WHEN THE DOORS ARE OPEN B = W / C = D IDTH EPTH LATERAL SPACE REQUIREMENT...
  • Seite 70 A = H / B = W / C = D EIGHT IDTH EPTH PACE REQUIREMENT OF THE APPLIANCE WHEN THE DOORS ARE OPEN INCL MINIMUM DISTANCES FOR PROPER VENTILATION B = W / C = D IDTH EPTH Height...
  • Seite 71 3.3 Levelling lifted lowered must stabile and level position...
  • Seite 72: Operation

    NOTICE! The rollers (depending on model) are no castors and intended to move the appliance forward and backwards only. Lateral movements can damage your floor and the rollers. 4. Operation WARNING! To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device.
  • Seite 73 4.2 Description of the appliance REEZER...
  • Seite 74 RIDGE 4.3 Operating buttons and indicators of the display WARNING! To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device. default - 18...
  • Seite 75 Child lock direction(No button function)
  • Seite 76 NDICATORS OF THE DISPLAY 4.4 Key lock while the KEY LOCK is activated deactivate OW TO ACTIVATE THE KEY LOCK OW TO DEACTIVATE THE KEY LOCK 3 seconds off. activated none...
  • Seite 77 4.5 Setting of the temperature WARNING! To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device. NOTICE! If you want to switch off the appliance for a longer period of time, disconnect it from the mains (unplug!). S. also chapter ECOMMISSIONING TEMPORARILY RIDGE...
  • Seite 78 4.5.1 Setting of the temperature of the freezer C to -23 ETTING OF THE TEMPERATURE OF THE FREEZER REEZER without REEZER HE SEQUENCE OF THE TEMPERATURE SETTING IS CAUTION! Do not put any bottled or canned beverages (neither still nor carbonated) into the freezer compartment of the appliance as their containers could explode.
  • Seite 79 RIDGE without RIDGE HE SEQUENCE OF THE TEMPERATURE SETTING IS 4.6 Selection of the modes HE FOLLOWING MODES CAN BE SET 4.6.1 Super Fridge Mode C automatically. 150 minutes automatically OW TO ACTIVATE THE UPER RIDGE EATURE...
  • Seite 80 without OW TO DEACTIVATE THE UPER RIDGE ODE PREMATURELY 150 minutes automatically prematurely until none EATURE 4.6.2 Super Freeze Mode CAUTION! Do not put any bottled or canned beverages (neither still nor carbonated) into the freezer compartment of the appliance as their containers could explode.
  • Seite 81: Super Freeze Mode

    OW TO ACTIVATE THE UPER REEZE EATURE without OW TO DEACTIVATE THE UPER REEZE ODE PREMATURELY After 24 hours automatically prematurely until none EATURE 4.6.3 Holiday Mode automatically C automatically NOTICE! In H the fridge will be set to +6 C automatically! OLIDAY Do not leave any quickly perishable food in the fridge while the H...
  • Seite 82 EATURE without OW TO DEACTIVATE THE OLIDAY If you want to deactivate the H OLIDAY EATURE until none 4.7 Door alarm 4.8 Use of the water dispenser WARNING! Remove all overflowed or spilled water from the appliance or the floor. RISK OF SLIPPING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! NOTICE! The maximum capacity of the water tank is 2.0 litres.
  • Seite 83 4.8.1 How to fill the water tank 4.8.2 Proper use of the water dispenser NOTICE! Do not push the lever of the water dispenser strongly when the water tank is empty as you can damage the mechanism. NOTICE! Do not use the water dispenser without having placed a suitable drinking vessel under the dispenser opening.
  • Seite 84 left LOCKED right UNLOCKED...
  • Seite 85 4.9 The fridge not intended short-term storage only HELVES RISPER OOR TRAYS in protective foil NOTICE! Food (especially oily or fatty food) must not come into direct contact with the inner lining of the fridge. The direct contact with the inner lining can cause stains or damages.
  • Seite 86 4.9.1 Door trays of the fridge OW TO REMOVE THE DOOR TRAYS OW TO INSERT THE DOOR TRAYS...
  • Seite 87 4.9.2 Glass shelves of the fridge NOTICE! Each of the glass shelves is secured by two safety-latches. The locking sliders for the manual closing and opening of the latches are on both sides below the respective glass shelves. You must open the latches on both sides of the glass shelves when removing the shelves.
  • Seite 88 OW TO INSERT THE GLASS SHELVES AND CLOSE THE LATCHES Close right to the right left to the left 4.10 The freezer WARNING! Do not eat food which is still frozen. Children should not eat ice-cream straight from the freezer. The coldness can cause injuries in the mouth.
  • Seite 89 NOTICE! Food (especially oily or fatty food) must not come into direct contact with the inner lining of the freezer. The direct contact with the inner lining can cause stains or damages. If liquids have been spilled in the interior of the appliance, remove them immediately using warm water to prevent damages.
  • Seite 90 4.10.3 Freezer drawers OW TO REMOVE INSERT THE FREEZER DRAWERS and inserted Meaning of the *-labelling of freezers are not suitable for freezingfresh food pre-frozen ARGET TARS OMPARTMENTS STORAGE UITABLE FOOD TEMPERATURE *** * 3 months Suitable fresh...
  • Seite 91 3 months Not suitable fresh 2 months Not suitable fresh 1 month Not suitable fresh Not suitable WARNUNG...
  • Seite 92 WARNUNG 4.7 Storage of food Dairy foods and eggs Red meat Poultry...
  • Seite 93 Fish and seafood Precooked foods and leftovers Vegetable container Freezing and storing food in the freezer compartment Purchasing frozen food Storing frozen food Freezing fresh food...
  • Seite 94 The following foods are suitable for freezing: Packing frozen food Suitable packaging:...
  • Seite 95 5. Environmental protection 5.1 Energy saving...
  • Seite 96: Cleaning And Maintenance

    5.2 Operational parameters 6 Cleaning and maintenance DANGER! Never touch the power plug, the power switch or other electrical components with wet or damp hands. RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING! To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device.
  • Seite 97: External Cleaning

    WARNING! Remove possible dust accumulation at the power plug, at the safety power socket and at all plug connectors regularly. RISK OF FIRE! NOTICE! Clean the appliance at least once a month. ETERGENT XTERNAL CLEANING NTERNAL CLEANING OOR SEALS...
  • Seite 98: Risk Of Electrical Shock

    6.1 Defrosting RIDGE REEZER REEZER (optional procedure if encrusted ice should have occurred): WARNING! Disconnect the appliance from the mains. To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device. WARNING! Never use any mechanical items, knives or other sharp- edged objects to remove the encrusted ice.
  • Seite 99 6.2 Cleaning of the water dispenser WARNING! Remove all overflowed or spilled water from the appliance or the floor. RISK OF SLIPPING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! before OW TO REMOVE THE WATER TANK...
  • Seite 100 cover at least...
  • Seite 101 OW TO REINSERT THE WATER TANK 6.3 Replacing of the illuminant WARNING! The LED-illuminant must be replaced by a competent person only. If the LED-illuminant is damaged, please contact a qualified professional (not covered by the guarantee).
  • Seite 102: Troubleshooting

    7. Trouble shooting MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE MEASURE HE APPLIANCE DOES NOT WORK AT ALL HE COMPRESSOR DOES NOT WORK AT ALL HE COMPRESSOR OPERATES FOR TOO LONG ORMATION OF ENCRUSTED ICE HE DOOR MAKES A STRANGE SOUND WHEN OPENED...
  • Seite 103 NCOMMON NOISE ATER DRIPS ON THE FLOOR HE LIGHT IS NOT WORKING...
  • Seite 104 HE OPERATING CONDITIONS DESCRIBED BELOW ARE NORMAL AND DO NOT INDICATE A MALFUNCTION ISTINCT NOISE ONDENSED WATER IN ON THE APPLIANCE LICKING NOCKING SNAPPING...
  • Seite 105 8. Decommissioning ECOMMISSIONING TEMPORARILY F THE APPLIANCE IS NOT USED FOR A LONGER PERIOD OF TIME must (14-21 HILE AWAY ON AN AVERAGE VACATION HOLIDAY DAYS F YOU WANT TO MOVE THE APPLIANCE ECOMMISSIONING ULTIMATE must...
  • Seite 107: Waste Management

    10. Waste management If refrigerants escape there is FIRE HAZARD! render it inoperative . Remove the door completely EFRIGERANT WARNING! Do not damage any components of the refrigerant circuit while transporting the appliance. FIRE HAZARD!
  • Seite 108: Guarantee Conditions

    11. Guarantee conditions for the consumer immediately after the detection and within 24 months The guarantee claim does not cover: The validity of the guarantee will be terminated if:...
  • Seite 109: Technologie Für Den Haushalt

    TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT SERVICE INFORMATION TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. TAND PDATED...

Inhaltsverzeichnis