Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
SBS Kühl-Gefrierkombination
Deutsch
English
SBS 602.4 A+NF
Instruction Manual
SBS Freezer Fridge
Seite
Page
2
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pkm SBS 602.4 A+NF

  • Seite 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual SBS Kühl-Gefrierkombination SBS Freezer Fridge SBS 602.4 A+NF Deutsch Seite English Page...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    EG - Konformitätserklärung  Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen.  Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten.
  • Seite 4 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung...
  • Seite 5 WARNUNG! 1. Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a betrieben. Das Kältemittel R600a ist brennbar. Deshalb ist es unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs während des Betriebs oder Transports des Geräts beschädigt werden. 2. Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das Gerät auf keinen Fall in der Nähe von Feuer, offenem Licht und Funkenbildungen befinden.
  • Seite 6 aus der Netzanschlusssteckdose ziehen wollen. Ziehen Sie immer nur direkt am Netzanschlussstecker. 14. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. 15. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Geräts ausgestattet sein. 16.
  • Seite 7: Klimaklassen

    können. 3. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Geräts nicht mit nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den Oberflächen festkleben kann. HINWEIS! 1. Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät. 2. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und heben Sie es vorsichtig an.
  • Seite 8: Installation

    3. Installation 3.1 Wahl des Standorts 1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Entsorgung des Geräts im Kapitel E NTSORGUNG 2. Das Zubehör Ihres Geräts ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch den Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder äußerst vorsichtig.
  • Seite 9: Bedienung

    Gerät ausrichten 1. Benutzen ordnungsgemäßen Ausrichtung Geräts höhenverstellbaren Standfuß. 2. Das Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet sein, da ansonsten die Tür und die Türdichtungen nicht richtig anliegen. 4. Bedienung 4.1 Gerätebeschreibung Gefrierbereich Kühlbereich Türablagen Glasregal Glasregal Gemüsefach Schubfach Türablagen  Dauer-Frischhalte-Technologie getrenntem Lüftungssystem Kühlbereich,...
  • Seite 10: Bedienfeld

     Bedarfsorientiertes Abtauen entsprechend der Nutzungsintensität des Geräts sorgt für eine Einsparung an Energie.  Gleitregale sorgen für einen angenehmen Lagerkomfort für ihre Lebensmittel.  Computergesteuerte Gefrierwirkung entsprechend Lager- Innentemperaturen.  Ultra-dünnes Design sorgt für ein großes Lagervolumen.  Automatischer Alarm bei Fehlfunktion. ...
  • Seite 11 Die folgenden Funktionen müssen bei nicht gesperrten Tasten ablaufend verfügbar sein: Urlaubsmodus → Schnellgefrieren → Schnellkühlen → keine (none) Urlaubsmodus Drücken Sie zur Auswahl Taste B, bis das Symbol 1 leuchtet. Drücken Sie zum Bestätigen Taste D. Schnell-Gefrieren-Modus Drücken Sie zur Auswahl Taste B, bis das Symbol 2 leuchtet. Drücken Sie zum Bestätigen Taste D.
  • Seite 12: Erste Inbetriebnahme

    HINWEIS! Wenn sich die eingestellte Temperatur für den Gefrierbereich ändert, falls ein entsprechender Funktionsmodus eingestellt wurde (z.B. Urlaubsmodus, Schnellkühlen etc.), brechen Sie bitte den Funktionsmodus umgehend ab (keine/none). 4.3 Erste Inbetriebnahme 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß aufgestellt wurde. 2.
  • Seite 13: Der Kühlbereich

    4.4 Der Kühlbereich Der Kühlbereich eignet sich nicht zur Langzeitlagerung frischer Lebensmittel. Verwenden Sie also den Kühlbereich nur zur kurzzeitigen Lagerung ihrer Lebensmittel. Durch den Umlauf der gekühlten Luft ergeben sich unterschiedliche Temperaturbereiche, sodass Sie in diesen unterschiedlichen Bereichen auch unterschiedliche Lebensmittel lagern können.
  • Seite 14: Der Gefrierbereich

    4.5 Der Gefrierbereich Der Gefrierbereich eignet sich zur Langzeitlagerung ihrer Lebensmittel. Achten Sie auf die Angaben zur maximalen Lagerzeit auf den Verpackungen von Tiefkühlprodukten. Die Lagergitter an der Tür eignen sich zur Kurzzeitlagerung (2 Sterne). Die Lagergitter im Gefrierbereich eignen sich zur Lagerung gefrorener Lebensmittel.
  • Seite 15: Lebensmittel Einfrieren

    Einstellung der Regale Sie können die Regale entsprechend der Lagerungsanforderungen einstellen. Zur Reinigung bewegen Sie das Regal bitte in Richtung 1, drehen es dann um 90 Richtung 2 und ziehen es in Richtung 3 heraus. Einstellung der Türablagen Heben Sie die Ablage in Richtung 1 an, halten Sie die Ablage an beiden Seiten und ziehen Sie sie dann in Richtung 2 ab.
  • Seite 16: Hilfreiche Tipps/Energiesparen

     Frieren Sie keine auf- oder angetauten Lebensmittel wieder ein. Verbrauchen Sie diese Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden.  Beachten Sie immer alle Informationen auf den Verpackungen eingefrorener Lebensmittel. 4.7 Hilfreiche Tipps/Energiesparen  Bereits gekochtes Essen kann im Gerät frisch gehalten werden. Lassen Sie es dazu vorher auf Zimmertemperatur abkühlen.
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    5. Reinigung und Pflege WARNUNG Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. 2. Halten Sie Ihr Gerät immer sauber, damit es nicht zur Ausbildung unangenehmer Gerüche kommt. 3. Staubablagerungen am Kondensator erhöhen den Energieverbrauch. Reinigen Sie deshalb zweimal im Jahr den Kondensator an der Rückwand des Geräts mit einem Staubsauger oder einem weichen Pinsel.
  • Seite 18: Austausch Des Leuchtmittels

    Kühlbereich: 1. Das Abtauen des Kühlbereichs erfolgt automatisch. Gefrierbereich: 2. Das Abtauen des Gefrierbereichs erfolgt automatisch. 5.2 Austausch des Leuchtmittels WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Der Austausch darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden 3.
  • Seite 19: Problembehandlung

    6. Problembehandlung FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN Gerät arbeitet überhaupt nicht.  Das Gerät ist mit dem Netzstecker  Überprüfen fragliche nicht Steckdose Steckdose, indem Sie ein anderes angeschlossen. Gerät ebenda anschließen.  Der Netzstecker ist locker.  Überprüfen Sie die Haussicherung. ...
  • Seite 20: Außerbetriebnahme

    Die folgenden Betriebsvorgänge sind normal und kein Anzeichen einer Fehlfunktion  Die Kühlflüssigkeit erzeugt ein Geräusch ähnlich fließenden Wassers.  Gelegentlich sind Geräusche zu hören, die durch den Einspritzvorgang in das Kühlsystem verursacht werden.  Es ist normal, dass die Seitenwände des Geräts aufgrund des Betriebs des Kühlkreislaufs warm werden.
  • Seite 21: Technische Daten

    2. Transportieren Sie das Gerät ausschließlich in einer aufrechten Position. In jeder anderen Position kann der Kompressor beschädigt werden. 3. Beschädigen Sie die Standfüße nicht. Außerbetriebnahme, endgültige 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Schneiden Sie das Netzanschlusskabel am Gerät ab. 3.
  • Seite 22: Entsorgung

    9. Entsorgung 1. Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen. Beschädigen Sie an einem zur fachgerechten Entsorgung vorgesehenen Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel besteht Brandgefahr.
  • Seite 23: Garantiebedingungen

    10. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Seite 24 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Seite 25: Safety Instructions

    EU - Declaration of Conformity  The products, which are described in this instruction manual, comply with the harmonized regulations.  The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent authorities. The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance.
  • Seite 26 installation of the appliance must be performed by a qualified professional. The appliance is intended for private use only as well as to be used (1) in staff kitchen areas of shops, offices and other working environments; (2) by clients in hotels, motels, B&B and other residential type environments;...
  • Seite 27: Electric Shock

    4. Keep all components of the appliance away from fire and other sources of ignition when you dispose of or decommission the appliance. 5. EXPLOSION HAZARD! Do not store any explosive materials or sprays, which contain flammable propellants, in your appliance. Explosive mixtures can explode there.
  • Seite 28 25. Children must never play with the appliance. 26. If you decommission your appliance (even temporarily), ensure that children cannot get into the appliance. Strictly observe the corresponding safety instructions numbers. 1 and 4, chapter D , ultimate ECOMMISSIONING 27. Strictly observe the instructions in chapter INSTALLATION. CAUTION! 1.
  • Seite 29: Climatic Classes

    2. Climatic classes Look at chap. T for information about the climatic ECHNICAL class of your appliance. Your appliance can be operated in rooms with relevant room temperatures as named below. CLIMATIC CLASS AMBIENT TEMPERATURE →+32 e.g. unheated cellar →+32 C inner home temperature →+38 C inner home temperature...
  • Seite 30: Ventilation

    3.2 Ventilation Minimum distances required for proper ventilation: Back ↔ wall Min. 10 cm Right/left ↔ any piece of furniture/wall Min. 10 cm Free space above Min. 30 cm 3.3 Installation of the decorative cover Open the appliance. You find the decorative cover and three screws in the packaging of the instruction manual.
  • Seite 31: Operation

    4. Operation 4.1 Main components Freezer compartment Cooling compartment Door trays Shelf Shelf Crisper Drawer Door trays 4.2 Control panel...
  • Seite 32 Keys Temperature setting of the freezer Modus-settings Temperature setting of the cooling compartment Lock/unlock Display Vacation mode Quick-freeze-mode Quick-cool-mode Lock/unlock-icon Temperature indicator/freezer Temperature indicator/cooling compartment Close-icon WARNING You must unplug the appliance to disconnect it from the mains. The following functions must be available in unlocked status: Vacation →...
  • Seite 33: Initial Operation

    Temperature setting of the freezer Press key A once. The relevant temperature indicator flashes. Press key A again. Now you can set the temperature from -16 C to -24 NOTICE! If the set temperature of the freezer changes when setting a function mode (e.g.
  • Seite 34: The Cooling Compartment

    4.4 The cooling compartment The cooling compartment is not intended for storing food for a longer period of time. So, use the cooling compartment for short-term storage only. Different temperature areas due to the air circulation occur in the appliance. Use these different temperature areas to store different kinds of food.
  • Seite 35: The Freezer

    4.5 The freezer The freezer is intended for long-term storage of food. Please observe the advice for max. storage time on the packaging of frozen food products. Suitable for short-term storage (2 Stars). Suitable for frozen food. The shelves are suitable for storing frozen food such as fish, meat, ice cream etc.
  • Seite 36: How To Freeze Food

    Removing of the shelves You can adjust the shelves relevant to your needs. To remove for cleaning, please move the shelf in direction 1, turn it by 90 in direction 2 and pull in direction 3. Adjusting of the door trays Lift the door tray in direction 1 while holding it on both sides, the pull in direction 2.
  • Seite 37: Operational Parameters

     Store your food in colourless, airtight and tasteless materials.  Some food like meat, fish etc. may become dry and release strong odours. You can avoid these by wrapping them into aluminium foil or plastic wrap or putting them into an airtight bag or container. ...
  • Seite 38: Cleaning And Maintenance

    5 Cleaning and maintenance WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. 2. Always keep the appliance clean so that unpleasant odours do not occur. 3. Dust deposits on the condenser will increase the energy consumption. Clean the condenser twice a year with a vacuum cleaner or a soft brush.
  • Seite 39: Replacing Of The Illuminant

    Freezer: The freezer is defrosted automatically. 5.2 Replacing of the illuminant WARNING! Switch off the appliance and pull the plug out of the socket before you change the illuminant. 2. The replacing should be carried out by a qualified professional only 3.
  • Seite 40: Trouble Shooting

    6. Trouble shooting MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE MEASURE The appliance does not work at all.  The plug of the appliance is not  Check the corresponding socket by connected to the socket. connecting it with another appliance.  The plug has become loose. ...
  • Seite 41: Decommissioning

    the cooling circuit.  The sides of the appliance may get warm while the appliance is running. Distinct noise When you operate the appliance for the first time or the temperature falls below a certain level, the appliance will operate with high power to reach the preset temperature.
  • Seite 42: Technical Data

    Decommissioning, ultimate 1. Draw the plug out of the socket. 2. Cut off the power cord at the appliance. 3. Completely remove every door of the appliance. 4. Leave the shelves in their position so that children are not able to get into the appliance.
  • Seite 43: Waste Management

    9. Waste management 1. Dispose of the appliance relevant to the current legislation in view of explosive gases. The cooling systems and insulation of refrigerators and freezers contain refrigerants and gases which have to be deposed of properly. Do not damage the cooling fins and tubes.
  • Seite 44: Guarantee Conditions

    10. Guarantee conditions for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers. This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
  • Seite 45: Technologie Für Den Haushalt

    Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 07.12.2015 12/07/2015 © PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers...

Inhaltsverzeichnis