Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
L2062
Rev. G
Index:
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 -14
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-21
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-28
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-34
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-41
Portuguese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-48
Finnish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-54
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-60
Swedish. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-66
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67-72
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73-79
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions carefully.
Follow all safety precautions to avoid personal injury
or property damage during system operation.
Enerpac cannot be responsible for damage or injury resulting from
unsafe product use, lack of maintenance or incorrect product and/
or system operation. Contact Enerpac when in doubt as to the
safety precautions and operations. If you have never been trained
on high-pressure hydraulic safety, consult your distribution or
service center for an Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics.
A cylinder, when used as a load lifting device, should
never be used as a load holding device. After the load has
been raised or lowered, it must always be blocked mechanically.
11/17
Instruction Sheet
1/2 HP Portable Electric Pumps
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD LOADS.
Carefully select steel or wood blocks that are capable of
supporting the load. Never use a hydraulic cylinder as a
shim or spacer in any lifting or pressing application.
DANGER: To avoid personal injury keep hands and
feet away from cylinder and workpiece during
operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity of
the cylinder. Overloading causes equipment failure and
possible personal injury. The cylinders are designed for a max.
pressure of 700 bar [10,000 psi]. Do not connect a jack or cylinder
to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings may
result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated component
in the system. Install pressure gauges in the system to
monitor operating pressure. It is your window to what is happening
in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid sharp
bends and kinks when routing hydraulic hoses. Using a
bent or kinked hose will cause severe back-pressure.
Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading to
premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact
may cause internal damage to hose wire strands.
Applying pressure to a damaged hose may cause it to
rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or
other means of safe transport.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enerpac PUD-1101B/E

  • Seite 15: Wichtige Verfahrenshinweise Für Den Empfang

    Werkstück fernhalten. Sicherheitsvorkehrungen und Betriebsabläufe wenden Sie sich WARNUNG: Die zugelassene Nennleistung der Geräte bitte an ENERPAC. Wenn Sie an keinerlei Sicherheitsschulungen nicht überschreiten. Keine Last zu heben versuchen, im Zusammenhang mit Hochdruckhydraulikanlagen teilgenommen deren Gewicht das Hebevermögen des Zylinders haben, fordern Sie von Ihrer Vertriebs- und Kundendienstzentrale übersteigt.
  • Seite 16 ENERPAC- Hydraulikzylinder verwendet werden. Niemals einen Kundendienstzentrale der jeweiligen Region wenden. Zur Zylinder mit unverbundenen Kupplungen verwenden. Bei Aufrechterhaltung der Garantie nur ENERPAC-Öl verwenden. einer extremen Überlastung des Zylinders können dessen Komponenten einen Sprungvollausfall erleiden, was schwere WARNUNG: Abgenutzte oder beschädigte...
  • Seite 17 Modelle PUD-1100B/E, PUD-1300B/E, PUJ-1200B/E, PUJ-1400B/E 24,43 24,43 36,20 11,99 13,34 10,16 20,62 1,90 PUD-1101B/E, PUD-1301B/E, PUJ-1201B/E, PUJ-1401B/E 30,94 36,83 10,54 13,00 14,27 10,54 32,43 1.57 *Die Abmessung “D” beträgt 15,7 cm an Model PUJ-1400B/E und 16,7 cm an Modell PUJ-1401B/E.
  • Seite 18: Betrieb

    Dichtungen. 4.3 Nachfüllen von Öl (Abbildung 6) Zur Prüfung des Ölstands den Stöpsel der Entlüftungs-/ Einfüllöffnung (F) abschrauben. Enerpac Hydrauliköl nachfüllen, bis der Ölspiegel 1 cm unterhalb der Entlüftungs-/Einfüllöffnung liegt. WICHTIG: Nur dann Öl nachfüllen, wenn alle Systemkomponenten vollständig eingefahren sind, da sich sonst im System mehr Öl befindet, als der Tank aufnehmen kann.
  • Seite 19 Die Zylinderbewegung wird in allen Stellungen über den Fernbedienungsschalter gesteuert. Modelle PUD-1100B/E, PUD-1101B/E Die Modelle PUD-1100B/E und PUD-1101B/E betreiben einfachwirkende Zylinder, wenn keine Haltefunktion notwendig ist. Drücken des Fernbedienungsschalters startet den Motor und fährt den Zylinder aus. Bei Loslassen des Schalters wird der Zylinder eingefahren.
  • Seite 20: Fehlerbehebung (Siehe Tabelle)

    GEFAHR: Um Stromschläge zu vermeiden, muss die nach jeweils 40 Betriebsstunden prüfen. Falls erforderlich, Öl bis 1 Pumpe vollständig vom Stromnetz getrennt werden, cm unterhalb der Einfüllöffnung nachfüllen. Nur Enerpac Hydrauliköl bevor Reparaturarbeiten durchgeführt werden. verwenden. Die Verwendung anderer Öle oder Flüssigkeiten kann das System beschädigen, und die Garantieansprüche ungültig...
  • Seite 21: Fehlerbehebungstabelle

    FEHLERBEHEBUNGSTABELLE Problem Mögliche Ursache Lösung Pumpe startet nicht. Kein Strom. Elektrische Stromversorgung prüfen. Falsche Spannung. Spannungsangaben auf Seite 14 prüfen. Zylinder fährt nicht aus bzw. nicht ein. Flüssigkeitsstand niedrig. T a n k a u f v o r s c h r i f t s m ä ß i g e n S t a n d nachfüllen.
  • Seite 67 L2062 11/17 Dexceed.eps danger.eps gge.eps hosbnd.eps sgls.eps undr.eps drag.eps ® blkd.eps...
  • Seite 68 sman.eps inject.eps danger.eps bdyhit.eps stblty.eps danger.eps danger.eps sdle.eps...
  • Seite 69 PUD-1100B/E, PUD-1300B/E, PUJ-1200B/E, PUJ-1400B/E 24,43 24,43 36,20 11,99 13,34 10,16 20,62 1,90 PUD-1101B/E, PUD-1301B/E, PUJ-1201B/E, PUJ-1401B/E 30,94 36,83 10,54 13,00 14,27 10,54 32,43 1.57 PUJ-1200B/E , PUJ-1201B/E PUJ-1400B/E , PUJ-1401B/E...
  • Seite 71 danger.eps danger.eps...
  • Seite 80 www.enerpac.com...

Inhaltsverzeichnis