Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Enerpac EAM-1000-Serie Bedienungsanleitung
Enerpac EAM-1000-Serie Bedienungsanleitung

Enerpac EAM-1000-Serie Bedienungsanleitung

Luftgetriebene hydraulikpumpen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
L762
Rev. A
Index:
English: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Français: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Deutsch: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Italiano: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-19
Español: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-24
Nederlands: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-29
Portuguese: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-39
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to avoid
personal injury or property damage during system
operation. Enerpac cannot be responsible for
read.eps
damage or injury resulting from unsafe product use, lack of
maintenance or incorrect product and/or system operation. Contact
Enerpac when in doubt as to the safety precautions and
operations. If you have never been trained on high-pressure
hydraulic safety, consult your distribution or service center for a
free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by
hydraulics. A cylinder, when used as a load lifting device,
should never be used as a load holding device. After the
load has been raised or lowered, it must always be blocked
mechanically.
WARNING: USE ONLY RIGID PIECES TO HOLD LOADS.
Carefully select steel or wood blocks that are capable of
supporting the load. Never use a hydraulic cylinder as a
®
shim or spacer in any lifting or pressing application.
DANGER: To avoid personal injury keep hands and
feet away from cylinder and workpiece during
operation.
®
04/01
INSTRUCTION SHEET
EAM AND PAM-1000 SERIES
AIR-POWERED HYDRAULIC PUMPS
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity of
the cylinder. Overloading causes equipment failure and
possible personal injury. The cylinders are designed for a max.
pressure of 700 bar [10,000 psi]. Do not connect a jack or cylinder
to a pump with a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings may
result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated component
in the system. Install pressure gauges in the system to
monitor operating pressure. It is your window to what is happening
in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid sharp
bends and kinks when routing hydraulic hoses. Using a
bent or kinked hose will cause severe back-pressure.
Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading to
premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact may
cause internal damage to hose wire strands. Applying
pressure to a damaged hose may cause it to rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or
other means of safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away from
flames and heat. Excessive heat will soften packings
and seals, resulting in fluid leaks. Heat also weakens
hose materials and packings. For optimum performance do not
expose equipment to temperatures of 65°C [150°F] or higher.
Protect hoses and cylinders from weld spatter.
DANGER: Do not handle pressurized hoses. Escaping
oil under pressure can penetrate the skin, causing serious
injury. If oil is injected under the skin, see a doctor
immediately.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enerpac EAM-1000-Serie

  • Seite 10: Luftgetriebene Hydraulikpumpen Der Serie Eam Und Pam-1000

    Systems verursacht werden. Bei evtl. Fragen in bezug auf Sicherheitsvorkehrungen und Betriebsabläufe wenden Sie sich bitte GEFAHR: Zur Vermeidung von Verletzungen an ENERPAC. Wenn Sie an keinerlei Sicherheitsschulungen im während des Betriebs Hände und Füße von Zusammenhang mit Hochdruckhydraulikanlagen teilgenommen Zylinder und Werkstück fernhalten.
  • Seite 11: Beschreibung

    Belastung Sprünge bekommen. Reparaturarbeiten an die autorisierte ENERPAC- 5. ÜBERLASTVENTIL NICHT MANIPULIEREN. Der Kundendienstzentrale der jeweiligen Region wenden. Zur Aufrechterhaltung der Garantie nur ENERPAC-Öl verwenden. maximale hydrostatische Druck beträgt 700 bar. WARNUNG: Einstellungen dürfen nur von qualifizierten WARNUNG: Abgenutzte oder beschädigte Teile Personen vorgenommen werden;...
  • Seite 12: Anschließen Der Luftversorgung

    Lufteinlaß 2. Den Entlüfter-/Füllstopfen entfernen, und den Tank bis ca. 1,2 cm unter dem oberen Rand auffüllen (Abb. 2). VORSICHT: NUR Enerpac-Öl verwenden. Der Gebrauch anderer Ölsorten kann Schäden verursachen, die nicht von der Garantie gedeckt sind. Abbildung 4 - PAM-Pumpe mit Lufteinlaßanschluß...
  • Seite 13 Überlastventil ausgestattet. Keinen Versuch ca. 7 bar einstellen. unternehmen, dieses Ventil verstellen oder zurückzusetzen. Sollte eine Einstellung notwendig werden, ist die Hydraulisches Luftpumpe an das nächstgelegene Enerpac Service Center Luftventil Steuerventil einzuschicken. Einstellungen dürfen nur von qualifizierten Personen vorgenommen werden; andernfalls können Funktionsstörungen bzw.
  • Seite 14 Ansaugsieb und Tank sauber sind. Den Tank bis auf 2 cm vom oberen Rand mit Enerpac-Hydrauliköl füllen. Bei anhaltender Behinderung des Pumpenflusses ist ein Enerpac Service Center zu verständigen. Niedriger Flüssigkeitsstand Den Tank bis auf 2 cm unter dem oberen Rand mit Enerpac- Hydrauliköl füllen. Behinderungen Einlaßleitung oder Pumpenbefestigungsschrauben entfernen.
  • Seite 35 ® L762 04/01 read.eps ®...
  • Seite 36 sman eps...

Diese Anleitung auch für:

Pam-1000-seriePam1042Pam1022

Inhaltsverzeichnis