Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung des Gerätes aufmerksam durch.
Manuale uso e manutenzione
Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni. Leggere attentamente le norme di sicurezza

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggia Platinum VISION

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung des Gerätes aufmerksam durch. Manuale uso e manutenzione Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni. Leggere attentamente le norme di sicurezza...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ..............2 GERÄT ........................4 ..........................4 ZUBEHÖR ANSCHLUSS ......................5 ....................5 EINSCHALTEN DER MASCHINE ......................6 DIE SPRACHE EINSTELLEN « »....................7 WASSERFILTER AQUA PRIMA DISPLAY ........................8 ...............8 OPTI DOSE ANGABE MENGE GEMAHLENER KAFFEE EINSTELLUNGEN ......................9 ......................9 AROMA DES KAFFEES ..................9 HÖHENEINSTELLUNG DER ABTROPFSCHALE .......................9 MAHLWERKEINSTELLUNGEN PRODUKTAUSGABE ....................10...
  • Seite 3 EINSTELLUNGEN GETRÄNK ..................23 « » ....................23 EINSTELLUNG VORBRÜHUNG ..................24 REGULIERUNG TEMPERATUR KAFFEE « » ..............24 EINSTELLUNG OPTI DOSE FÜR DIE KAFFEEAUSGABE ..............24 EINSTELLUNG WASSERMENGE FÜR DIE KAFFEEAUSGABE EINSTELLUNGEN UHR ...................25 .......................25 EINSTELLUNGEN UHRZEIT ......................26 EINSTELLUNGEN DATUM ......................27 EINSTELLUNG STANDBY .......................28 MASCHINE EIN WARTUNGSEINSTELLUNGEN ................30 «...
  • Seite 4: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    HINWEIS Dieser Kaffeevollautomat wurde ausschließlich für den Haushalt entwickelt. Sämtliche Eingriffe, mit Ausnahme der Reinigung oder Wartung dürfen ausschließlich durch den autorisierten Gaggia Kundendienst vorgenommen werden. Das Gerät nicht ins Wasser tauchen. Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal des autorisierten Kundendienstes erfolgen.
  • Seite 5: Allgemeines

    HINWEISE ZUM NETZKABEL • Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern. Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte man dabei mit größter Vorsicht vorgehen. • Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes überprüfen: a.
  • Seite 6: Gerät

    GERÄT Kaffeebohnenbehälter Bohnenbehälterdeckel Beheizte Tassenabstellfl äche TOUCH-SCREEN Display Trichter für vorgemahlenen Kaffee Taste für der Abtropfschale Hauptschalter E-Plus System Servicetür Auslauf Kaffeesatzbehälter Brühgruppe Drehknopf Heißwasser-/Dampf Abtropfschale + Rost Heißwasser-/Dampfdüse Auffangschale Anschluss “Milk Island” Steckerbuchse für Netzkabel Wassertank ZUBEHÖR Filter “Aqua Prima” Messlöffel für Streifen für Wasserhärtetest...
  • Seite 7: Anschluss

    ANSCHLUSS EINSCHALTEN DER MASCHINE Sicherstellen, dass der Hauptschalter ausgeschaltet ist. Die Spannungsangaben der Maschine, die auf dem Typenschild im unteren Bereich aufgeführt sind, mit dem vorhandenen Stromanschluss vergleichen. Den Deckel des Kaffeebehälters Den Deckel zum Schließen bis Den Wassertank herausnehmen. abnehmen und den Behälter mit zum Anschlag nach unten drücken.
  • Seite 8: Die Sprache Einstellen

    ANSCHLUSS DIE SPRACHE EINSTELLEN Mit dieser Einstellung können die Maschinenparameter so eingestellt werden, dass der ausgegebene Kaffee an die jeweiligen Geschmackspräferenzen des Benutzerlandes angepasst wird; durch die Auswahl der Sprache erfolgt die Einstellung der landesspezifi schen Parameter. 1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language English italiano (it)
  • Seite 9: Wasserfilter Aqua Prima

    WASSERFILTER «AQUA PRIMA» Um die Qualität des verwendeten Wassers zu verbessern und um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird die Installation des Wasserfi lters “Aqua Prima“ empfohlen. Anschließend das Aktivierungsprogramm des Wasserfi lters starten (siehe Programmierung). Nach dieser Einstellung meldet die Maschine dem Benutzer, wann der Filter ausgewechselt werden muss.
  • Seite 10: Display

    Programmierung der Getränke). Programmierung Mit der Kaffeemaschine Gaggia können Bohnen aller handelsüblichen Kaffeesorten verwendet werden (keine karamellisierten Sorten). Kaffee ist jedoch ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft und Mischung unterschiedlich sein. Bei einigen Mischungen besteht daher die Möglichkeit, dass nach Anwahl des Kaffees kein Kaffee ausgegeben wird und die Maschine auf den Ausgangsstatus zurückschaltet.
  • Seite 11: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN AROMA DES KAFFEES Das E-Plus System wurde entwickelt, um dem Kaffee das gewünschte Aroma und die richtige Geschmacksintensität zu verleihen. Eine einfache Drehung des Reglers und schon bekommt der Kaffee den Charakter, der dem persönlichen Geschmack am besten entspricht. MITTELSTARKES E-PLUS SYSTEM - ESPRESSO PLUS SYSTEM AROMA...
  • Seite 12: Produktausgabe

    PRODUKTAUSGABE DIE KAFFEEAUSGABE KANN JEDERZEIT DURCH ERNEUTEN DRUCK DER TASTE «KAFFEESTOP» UNTERBROCHEN WERDEN. DER DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: VERBRENNUNGSGEFAHR! DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. Bei der Ausgabe von 2 Tassen gibt die Maschine die erste Hälfte der eingestellten Kaffeemenge aus und unterbricht dann die Ausgabe kurz, um die zweite Kaffeeportion zu mahlen.
  • Seite 13: Getränkeausgabe Mit Gemahlenem Kaffee

    GETRÄNKEAUSGABE MIT GEMAHLENEM KAFFEE Mit dieser Maschine können gemahlener Kaffee und koffeinfreier Kaffee verwendet werden. Der vorgemahlene Kaffee wird in den dafür vorgesehenen Behälter neben dem Kaffeebohnenbehälter gefüllt. In diesen Behälter darf nur gemahlener Kaffee für Espressomaschinen gefüllt werden, keinesfalls Bohnenkaffee oder löslicher Kaffee (siehe Kapitel „Getränkeprogrammierung”...
  • Seite 14: Heisswasserausgabe

    PRODUKTAUSGABE HEISSWASSERAUSGABE ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFF ANFASSEN. Heisswasser Dampf Heiss_ wasser Text 8:30 am Zurück anzeigen 15/06/06...
  • Seite 15: Dampfausgabe

    DAMPFAUSGABE ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFF ANFASSEN. Dampf Dampf Heiss_ wasser Text 8:30 am Zurück anzeigen 15/06/06...
  • Seite 16: Cappuccino

    PRODUKTAUSGABE CAPPUCCINO ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFF ANFASSEN. Dampf Dampf Heiss_ wasser Eine Tasse zu 1/3 mit kalter Milch Eine Tasse unter die Dampfdüse Die Dampfausgabe anwählen füllen.
  • Seite 17: Milk Island Optional )

    MILK ISLAND (OPTIONAL) Mit dieser Vorrichtung, des separat erhältlich ist, können leicht und bequem köstliche Cappuccinos zubereitet werden. Achtung: vor der Benutzung von Milk Island sollte das entsprechende Handbuch gelesen werden, in dem alle Vorsichtsmaßnahmen für einen korrekten Gebrauch aufgeführt werden. Wichtiger Hinweis: die Milchmenge in der Karaffe darf nicht unter der Markierung der Mindestfüllhöhe “MIN”...
  • Seite 18: Getränkeprogrammierung

    GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG MENÜ GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG Jedes Getränk kann dem persönlichen Geschmack entsprechend programmiert werden. Die individuelle Programmierung wird auf dem Display durch den Zusatz eines Sternchens angezeigt. Text 8:30 am Zurück anzeigen 15/06/06 zum Menü Wenn ein Produkt individuell programmiert wurde, kann lediglich diese Kaffeeart ausgegeben werden.
  • Seite 19: Programmierung Espresso / Kaffee / Grosser Kaffee

    PROGRAMMIERUNG ESPRESSO / KAFFEE / GROSSER KAFFEE In diesem Menü kann man: Kaffee Anwahl der zu mahlenden Kaffeemenge Start! (Opti-Dose) Anwahl der Verwendung von vorgemahlenem Text 8:30 am Zurück Kaffee anzeigen 15/06/06 zum Menü Das Menü des individuell zu Speicherung der Rückkehr zum programmierenden Kaffees öffnen (für Einstellungen...
  • Seite 20: Rogrammierung Der Maschine

    PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE EINSTELLUNG DER MASCHINE Der Benutzer kann einige Maschinenfunktionen so programmieren, dass sie an die persönlichen Bedürfnisse angepasst werden. Text 8:30 am Zurück anzeigen 15/06/06 zum Menü Die Taste „Zurück zum Menü“ drücken. Daraufhin wird das Programmmenü geöffnet: 1.
  • Seite 21: Einstellungen Der Maschine

    EINSTELLUNGEN DER MASCHINE Nach Anwahl des Menüs Maschineneinstellungen erscheint folgende Displayanzeige. Hier besteht die Möglichkeit zur Ausführung folgender Vorgänge: 1.2 Maschineneinstellungen Einstellung: Tonsignale Ein-/Ausschaltung der Menüsprache Sprache & Display akustischen Signale Displaykontrast Alarmtöne beheizte Einstell. Einstellung des Betriebs der Tassenab_ Einstellung der Funktionen für Wasser stellfl...
  • Seite 22: Tonsignale Und Alarmtöne > Menü « Maschine Bereit

    PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE <TONSIGNALE UND ALARMTÖNE> MENÜ «MASCHINE BEREIT» Mit dieser Funktion kann die Absetzung eines Tonsignals bei betriebsbereiter Maschine ein-/ausgeschaltet werden. Die Taste “Tonsignale und Alarmtöne” und die Taste “Gerät bereit” drücken. In diesem Menü kann man: Tonsignale Gerät bereit 1.2.2.1.
  • Seite 23: Einstellungen Wasser > Menü « Spülung

    <EINSTELLUNGEN WASSER> MENÜ «SPÜLUNG» Reinigung der internen Leitungen, um eine Getränkeausgabe ausschließlich mit frischem Wasser zu gewährleisten. Die Aktivierung dieser Funktion wurde vom Hersteller voreingestellt. Hinweis: dieser Spülvorgang wird bei jeder Einschaltung der Maschine nach der Aufheizphase durchgeführt. Die Taste „Einstellungen Wasser” und die Taste „Spülung“ drücken. In diesem Menü...
  • Seite 24: Einstellungen Wasser > Menü « Wasserhärte

    PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE <EINSTELLUNGEN WASSER> MENÜ «WASSERHÄRTE» Mit der Funktion “Wasserhärte” kann die Maschine an den Härtegrad des verwendeten Wassers angepasst werden, damit die Maschine zum geeigneten Zeitpunkt auf die Notwendigkeit der Entkalkung hinweisen kann. Die Wasserhärte wird mit Graden zwischen 1 und 4 angegeben. Das Gerät ist werkseitig auf den Wert 3 voreingestellt.
  • Seite 25: Einstellungen Getränk

    EINSTELLUNGEN GETRÄNK Einstellung der wichtigsten Parameter für die Ausgabe der unterschiedlichen Kaffeearten. Die Taste „Getränkeeinstellungen“ im Hauptmenü drücken. 1.1. Getränkeeinstellungen Espresso Kaffee großer Kaffee Durch Anwahl jedes einzelnen Produkts können folgende Aspekte eingestellt werden: 1.1.2. Einstellug Kaffee Vorbrühung Temperatur die Vorbrühung des die Ausgabetemperatur des Kaffees Kaffees...
  • Seite 26: Regulierung Temperatur Kaffee

    PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE REGULIERUNG TEMPERATUR KAFFEE Einstellung der Zubereitungstemperatur des Kaffees. Die Taste “Temperatur” drücken und die gewünschte Temperatur anwählen. In diesem Menü besteht folgende Auswahl: 1.1.2.2. Temperatur Kaffee Temperatur mittel niedrige mittlere niedrig mittel Temperatur Temperatur hohe hoch Temperatur EINSTELLUNG «OPTI-DOSE»...
  • Seite 27: Einstellungen Uhr

    EINSTELLUNGEN UHR Einstellung der laufenden Uhrzeit, des Timers für den Standby-Modus und den Energiesparmodus. Die Taste „Einstellungen Uhr“ im Hauptmenü drücken. In diesem Menü kann man: 1.3 Einstellungen Uhr Einstellungen Einstellung der aktuellen Einstellung Uhrzeit Einstellung des Datums Datum Uhrzeit Einstellungen Einstellung der Intervalle (drei Einstellung der Parameter...
  • Seite 28: Einstellungen Datum

    PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE Uhrzeitformat Einstellung des Anzeigeformats der Uhrzeit. Die Änderung dieser Einstellung wirkt sich auf sämtliche Parameter aus, die eine Stundenanzeige/-einstellung erfordern. Die Taste “Uhrzeitformat” drücken. 1.3.1.2. Uhrzeit_format Uhrzeit_ format Anzeige der Anzeige der 24 hr 24 hr am/pm Uhrzeit im Uhrzeit im internationalen...
  • Seite 29: Einstellung Standby

    Datumsformat Einstellung des Anzeigeformats des Datums. Die Änderung wirkt sich auf sämtliche Parameter aus, die eine Datumsanzeige/-einstellung erfordern. Die Taste “Datumsformat” drücken. Datumsformat 1.3.2.2. Datumsformat tt/mm/jj Anzeige des Anzeige des mm/tt/jj tt/mm/jj Datums im Datums im internationalen angelsächsischen Format Format jj/mm/tt EINSTELLUNG STANDBY Einstellung des Zeitraums, nach dem die Maschine nach der letzten Getränkeausgabe in den Standby-Modus...
  • Seite 30: Maschine Ein/Aus

    PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE MASCHINE EIN/AUS Mit dieser Funktion kann die Maschine so eingestellt werden, dass sie sich zu den gewünschten Uhrzeiten ein- (aktiv) und ausschaltet (Energiesparmodus). Die Maschine steuert diese Funktion nur dann, wenn sie über den Hauptschalter eingeschaltet ist. Die Taste “Maschine Ein/Aus”...
  • Seite 31: Bestimmung Der Täglichen Einschaltintervalle

    1.3.4.1. Intervall 1 Die Stunde für die Ausschaltung 09 h durch Druck von + oder – einstellen. Ausschaltz. Die Minuten durch Druck von 00 min + oder – einstellen. Die Taste drücken, um zur Einschaltzeit zurückzukehren. Bestimmung der täglichen Einschaltintervalle Die Wochentage überfliegen und für jeden einzelnen Tag die gewünschten Intervalle anwählen, die aktiviert werden sollen.
  • Seite 32: Wartungseinstellungen

    WARTUNG WARTUNGSEINSTELLUNGEN Reinigung und Wartung aller internen Systeme der Maschine. Die Taste „Wartungseinstellungen“ im Hauptmenü drücken. In diesem Menü kann man: 1.4 Wartungseinstellungen Ausführung des Produktzähler Anzeige der von der Maschine Reinigungs_ Reinigungszyklus der ausgegebenen Produkte zyklus Brühgruppe Entkalkungsz. Den Entkalkungszyklus Display_ Durchlaufer.
  • Seite 33: Menü «Reinigungszyklus

    MENÜ «REINIGUNGSZYKLUS» Reinigung der internen Maschinensysteme, die von der Kaffeeausgabe betroffen sind. Die Reinigung mit Wasser, wie auf Seite 37 gezeigt, ist für die Brühgruppe ausreichend. Mit dieser Reinigung wird die Wartung der Brühgruppe abgeschlossen. Es wird empfohlen, diesen Zyklus monatlich oder nach jeweils 500 Kaffeeausgaben unter Verwendung von Reinigungstabletten, die separat beim Händler Ihres Vertrauens erhältlich sind, durchzuführen.
  • Seite 34: Menü «Entkalkungszyklus Durchlauferhitzer

    WARTUNG MENÜ «ENTKALKUNGSZYKLUS DURCHLAUFERHITZER» Ausführung des automatischen Entkalkungszyklus. Die Entkalkung muss alle 3-4 Monate ausgeführt werden oder wenn die Maschine dies anzeigt. Die Maschine muss eingeschaltet sein und sorgt automatisch für die Verteilung des Entkalkers. DER VORGANG MUSS VON EINER PERSON ÜBERWACHT WERDEN. ACHTUNG! AUF KEINEN FALL ESSIG ALS ENTKALKER VERWENDEN.
  • Seite 35 Wenn die Lösung aufgebraucht ist, erscheint auf dem Display folgendes: Entkalkungszyklus Durchlauferhitzer Entkalkungszyklus Durchlauferhitzer Wassertank auffüllen Die Maschine beginnt mit der Die Intervalle werden angezeigt, Den Wassertank herausnehmen Ausgabe der Entkalkungslösung damit der Verlauf des Vorgangs und mit frischem Trinkwasser über die Ausgabedüse des heißen überprüft werden kann.
  • Seite 36: Menü «Displaysperre

    WARTUNG MENÜ «DISPLAYSPERRE» Reinigung des Displays. Das Touch-Screen-Display kann mit einem feuchten Tuch oder mit handelsüblichen, für Displays geeigneten Reinigungsmitteln gereinigt werden. Die Verwendung von Lösungsmitteln, Alkohol, aggressiven Reinigungsmitteln oder spitzen Gegenständen, die die Oberfl äche des Displays beschädigen könnten, ist nicht zulässig. Die Taste „Display_sperre“...
  • Seite 37: Sondereinstellungen

    PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE SONDEREINSTELLUNGEN Mit diesem Menü können auf der Maschine vorhandene Sonderfunktionen aufgerufen werden. Die Taste „Sondereinstellungen“ im Hauptmenü drücken. 2.1. Sondereinstellungen Zurück zum Sonder_ Menü einstellungen Werkseinstellung WERKSEINSTELLUNG Dieses Menü enthält die Funktion zur Wiederherstellung aller Werkseinstellungen. Die Taste “Werkseinstellung” drücken.
  • Seite 38: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG WARTUNG IM NORMALBETRIEB Im Normalbetrieb kann die Meldung “Satzbehälter leeren” erscheinen. Der Kaffeesatzbehälter muss bei eingeschalteter Maschine geleert werden. Wird der Satzbehälter bei ausgeschalteter Maschine geleert oder wenn dies nicht auf dem Display angezeigt wird, so wird die Zählung der im Behälter enthaltenen Satzportionen nicht auf Null gestellt.
  • Seite 39: Reinigung Der Brühgruppe

    REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE Die Brühgruppe muss mindestens einmal wöchentlich gereinigt werden. Bevor die Brühgruppe herausgenommen wird, wird der Kaffeesatzbehälter herausgenommen, wie in der Abbildung 1 auf S. 36 gezeigt. Die Brühgruppe mit lauwarmem Wasser reinigen. Die Schmierung der Brühgruppe nach ca. 500 Ausgaben vornehmen. Das Fett für die Schmierung der Brühgruppe ist in autorisierten Kundendienststellen erhältlich.
  • Seite 40: Fehlercodes

    FEHLERCODES ERSCHEINENDE HILFEMELDUNG ZURÜCKSETZUNG DER MELDUNG Bohnenbe.schlie. Den Deckel des Bohnenkaffeebehälters schließen, um jedes beliebige Produkt ausgeben zu können. Kaffeebohnen auffüllen Den Behälter mit Kaffeebohnen auffüllen. Brühgruppe einsetzen Die Brühgruppe in ihre Aufnahme einsetzen. Satzbehälter einsetzen Den Kaffeesatzbehälter einsetzen. Satzbehälter leeren Den Kaffeesatzbehälter herausnehmen und den Satz in einen geeigneten Behälter leeren.
  • Seite 41: Sicherheitsvorrichtungen

    TECHNISCHE DATEN ERSCHEINENDE HILFEMELDUNG ZURÜCKSETZUNG DER MELDUNG Entkalken Den Entkalkungszyklus für die internen Maschinensysteme ausführen. Energiesparmodus Die Taste “Start” drücken. Stand-by TECHNISCHE DATEN Siehe Typenschild des Gerätes Nennspannung Siehe Typenschild des Gerätes Nennleistung Siehe Typenschild des Gerätes Stromversorgung Kunststoff Gehäusematerial 320 x 370 x 415 Abmessungen (L x H x T) (mm) Gewicht (kg)
  • Seite 42: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IM NOTFALL Den Stecker sofort aus der Netzsteckdose ziehen. DAS GERÄT NUR • in geschlossenen Räumen verwenden. • zur Zubereitung von Kaffee, Heißwasser und zum Milchaufschäumen verwenden. • Für den Hausgebrauch verwenden. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder), mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 43 • Das Gerät bei Störungen oder Verdacht auf Störungen (z.B. nach einem Sturz des Gerätes) nicht in Betrieb nehmen. • Eventuelle Reparaturen müssen vom autorisierten Gaggia Kundendienst vorgenommen werden. • Das Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel defekt ist. Das defekte Netzkabel darf nur vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden (Gefahr! Strom!).
  • Seite 44 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ZUR BENUTZUNG DES FILTERS „AQUA PRIMA“ Wir geben Ihnen hier einige Hinweise zur korrekten Benutzung des Filters „Aqua prima“, die Sie beachten sollten: 1. Den Filter „Aqua prima“ an einem kühlen und vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren; die Raumtemperatur muss zwischen +5°C und +40°C liegen.
  • Seite 45 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EWG 73/23, EWG 89/336 EWG 92/31, EWG 93/68 Gaggia s.p.a. Strada prov. per Abbiategrasso, snc 20087 Robecco sul Naviglio - Milano . Italy erklären in eigener Verantwortung, daß das Produkt: KAFFEEAUTOMAT SUP 034AR auf welches sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen entspricht: •...
  • Seite 46 INDICE PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................2 APPARECCHIO ......................4 ..........................4 ACCESSORI INSTALLAZIONE ......................5 ......................5 AVVIO DELLA MACCHINA ......................6 IMPOSTARE LA LINGUA ........................6 INSTALLAZIONE « » ......................7 FILTRO AQUA PRIMA DISPLAY ........................8 ..............8 OPTI DOSE INDICAZIONE QUANTITÀ DI CAFFÈ MACINATO REGOLAZIONI ......................9 .........................9 CORPOSITÀ CAFFÈ ’...
  • Seite 47 IMPOSTAZIONI BEVANDE ..................23 « » .....................23 REGOLAZIONE PREINFUSIONE ...................24 REGOLAZIONE TEMPERATURA DEL CAFFÈ « » ............24 REGOLAZIONE OPTI DOSE PER L EROGAZIONE DEL CAFFÈ ............24 REGOLAZIONE QUANTITÀ ACQUA PER L EROGAZIONE DEL CAFFÈ IMPOSTAZIONI OROLOGIO ..................25 .......................25 IMPOSTAZIONI ORA ......................26 IMPOSTAZIONI DATA .......................27 IMPOSTAZIONE STAND...
  • Seite 48: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI Durante l’utilizzo di elettrodomestici, è consigliabile prendere alcune precauzioni per limitare il rischio di incendi, scosse elettriche e/o incidenti. • Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in questo manuale e in qualsiasi altro opuscolo contenuto nell’imballo prima di avviare o utilizzare la macchina espresso. •...
  • Seite 49: Generalità

    ISTRUZIONI SUL CAVO ELETTRICO • Viene fornito un cavo elettrico abbastanza corto per evitare che si attorcigli o che vi inciampiate. • Si possono utilizzare, con molta attenzione, delle prolunghe. Qualora venga utilizzata una prolunga, verifi care: a. che il voltaggio riportato sulla prolunga sia corrispondente al voltaggio elettrico dell’elettrodomestico; b.
  • Seite 50: Apparecchio

    APPARECCHIO Contenitore caffè in grani Coperchio serbatoio Piastra scaldatazze caffè in grani Display TOUCH-SCREEN Scompartimento per caffè pre-macinato Tasto per alzare/abbassare Interruttore generale la vasca raccogli gocce E-Plus System Sportello di servizio Erogatore Cassetto raccoglifondi Pomello rubinetto Gruppo erogatore acqua calda vapore Vasca raccogli gocce + griglia Tubo erogazione acqua calda /vapore...
  • Seite 51: Installazione

    INSTALLAZIONE AVVIO DELLA MACCHINA Assicurarsi che l'interruttore generale non sia premuto. Togliere il coperchio contenitore Chiudere il coperchio premendolo Estrarre il serbatoio dell’acqua. caffè. fi no in fondo. Consigliamo d’installare il fi ltro Riempire il con tenitore con caffè in „Aqua Prima”...
  • Seite 52: Impostare La Lingua

    INSTALLAZIONE IMPOSTARE LA LINGUA Questa impostazione consente di scegliere la lingua di funzionamento della macchina. Inoltre permette di adattare i parametri delle bevande al gusto proprio del Paese di utilizzo. Ecco perchè alcune lingue sono differenziate anche per Paese. 1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language English...
  • Seite 53: Filtro «Aqua Prima

    FILTRO «AQUA PRIMA» Per migliorare la qualità dell'acqua utilizzata, garantendo nel contempo una vita più lunga all'apparecchio, consigliamo d'installare il fi ltro "Aqua Prima". Dopo l'installazione procedere con il programma d'attivazione del fi ltro (vedere programmazione); in questo modo la macchina avvisa l'utente quando il fi...
  • Seite 54: Display

    Con la macchina da caffè Gaggia si possono utilizzare tutti i tipi di caffè in grani esistenti in commercio (non carammellati). Tuttavia, il caffè è un prodotto naturale e le sue caratteristiche possono cambiare in funzione dell’origine e della miscela.
  • Seite 55: Regolazioni

    REGOLAZIONI CORPOSITÀ CAFFÈ E-Plus System è stato appositamente studiato per consentire di dare al caffè la corposità e l’intensità di gusto desiderata. Una semplice rotazione del pomello e noterete che il caffè assumerà il carattere che meglio si addice ai vostri gusti. E-PLUS SYSTEM - ESPRESSO PLUS SYSTEM CAFFÈ...
  • Seite 56: Erogazione Prodotto

    EROGAZIONE PRODOTTO L’EROGAZIONE DEL CAFFÈ PUÒ ESSERE INTERROTTA IN OGNI MOMENTO PREMENDO NUOVAMENTE IL TASTO «STOP CAFFÈ». IL VAPORE PUÒ RAGGIUNGERE TEMPERATURE ELEVATE: PERICOLO DI SCOTTATURE. EVITARE DI TOCCARLO DIRETTAMENTE CON LE MANI. Per l’erogazione di 2 tazze, la macchina eroga metà della quantità impostata e interrompe brevemente l’erogazione per macinare la seconda dose di caffè.
  • Seite 57: Erogazione Bevanda Con Caffè Macinato

    EROGAZIONE BEVANDA CON CAFFÈ MACINATO La macchina consente l'uso di caffè pre-macinato e decaffeinato. Il caffè pre-macinato deve essere versato nell'apposito scomparto posto a fi anco del contenitore del caffè in grani. Versare solo caffè per macchine espresso macinato e mai caffè in grani o solubile. (vedere capitolo "Programmazione bevanda"...
  • Seite 58: Erogazione Di Acqua Calda

    EROGAZIONE PRODOTTO EROGAZIONE DI ACQUA CALDA ALL’INIZIO DELL’EROGAZIONE POSSONO VERIFICARSI BREVI SPRUZZI D’ACQUA CALDA CON IL PERICOLO DI SCOTTATURE. IL TUBO PER L’EROGAZIONE DELL’ACQUA CALDA/ VAPORE PUÒ RAGGIUNGERE TEMPERATURE ELEVATE: EVITARE DI TOCCARLO DIRETTAMENTE CON LE MANI, UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE L’APPOSITA IMPUGNATURA. acqua calda vapore acqua...
  • Seite 59: Erogazione Vapore

    EROGAZIONE VAPORE ALL’INIZIO DELL’EROGAZIONE POSSONO VERIFICARSI BREVI SPRUZZI D’ACQUA CALDA CON IL PERICOLO DI SCOTTATURE. IL TUBO PER L’EROGAZIONE DELL’ACQUA CALDA/ VAPORE PUÒ RAGGIUNGERE TEMPERATURE ELEVATE: EVITARE DI TOCCARLO DIRETTAMENTE CON LE MANI, UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE L’APPOSITA IMPUGNATURA. vapore vapore acqua calda mostra 8:30 am...
  • Seite 60: Erogazione Cappuccino

    EROGAZIONE PRODOTTO EROGAZIONE CAPPUCCINO ALL’INIZIO DELL’EROGAZIONE POSSONO VERIFICARSI BREVI SPRUZZI D’ACQUA CALDA CON IL PERICOLO DI SCOTTATURE. IL TUBO PER L’EROGAZIONE DELL’ACQUA CALDA/ VAPORE PUÒ RAGGIUNGERE TEMPERATURE ELEVATE: EVITARE DI TOCCARLO DIRETTAMENTE CON LE MANI, UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE L’APPOSITA IMPUGNATURA. vapore vapore acqua calda...
  • Seite 61: Milk Island Opzionale )

    MILK ISLAND (OPZIONALE) Questo dispositivo, che potete acquistare separatamente, vi consente di preparare con estrema facilità e comodità degli ottimi cappuccini. Attenzione: prima d’utilizzare il Milk Island consultare il relativo manuale ove sono riportate tutte le precauzioni per un corretto utilizzo. Nota importante: la quantità...
  • Seite 62: Programmazione Bevanda

    PROGRAMMAZIONE BEVANDA MENU PROGRAMMAZIONE BEVANDA Ogni bevanda può essere programmata secondo i propri gusti personali. La personalizzazione viene evidenziata sul display con l'aggiunta di un asterisco. mostra 8:30 am vai al testo 15/06/06 menù Quando un prodotto è stato personalizzato, è possibile erogare solo quel tipo di caffè;...
  • Seite 63: Caffè Caffè Lungo

    PROGRAMMAZIONE ESPRESSO / CAFFÈ / CAFFÈ LUNGO In questa fase si può: caffè selezionare la quantità di caffè da macinare avvia! (opti-dose) selezionare l'utilizzo del caffè pre-macinato mostra 8:30 am vai al testo 15/06/06 menù Entrare nel menu del caffè da salvare le ritornare alla fi...
  • Seite 64: Programmazione Macchina

    PROGRAMMAZIONE MACCHINA IMPOSTAZIONE MACCHINA Alcune funzioni della macchina possono essere programmate per personalizzarne il funzionamento secondo le proprie esigenze. mostra 8:30 am vai al testo 15/06/06 menù Premere il tasto "vai al menu". Si accede al menu di programmazione: 1. menu principale programmazione delle programmazione dei prodotti impostazioni...
  • Seite 65: Impostazioni Macchina

    IMPOSTAZIONI MACCHINA Quando si seleziona il menu impostazioni macchina appare la seguente videata. Qui si può: 1.2 impostazioni macchina impostare: attivare/disattivare la lingua dei menu lingua & toni e allarmi display acustici gli avvisi acustici il contrasto del display impostazioni impostare il funzionamento scalda tazze impostare le funzioni per il...
  • Seite 66: Menu «Macchina Pronta

    PROGRAMMAZIONE MACCHINA <TONI E ALLARMI ACUSTICI> MENU «MACCHINA PRONTA» Questa funzione permette di attivare/disattivare l'emissione di un avviso sonoro ogni volta che la macchina è pronta. Premere il tasto "toni e allarmi acustici" e il tasto "macchina pronta". In questo menu si può: macchina toni e allarmi 1.2.2.1.
  • Seite 67: Impostazioni Acqua

    <IMPOSTAZIONI ACQUA> MENU «RISCIACQUO» Per la pulizia dei condotti interni al fi ne di garantire che l'erogazione delle bevande sia eseguita solo con acqua fresca. Questa funzione è attivata di default dal costruttore. Nota: questo risciacquo viene eseguito ad ogni avvio della macchina dopo la fase di riscaldamento.
  • Seite 68: Impostazioni Acqua

    PROGRAMMAZIONE MACCHINA <IMPOSTAZIONI ACQUA> MENU «DUREZZA ACQUA» Grazie alla funzione "Durezza acqua" potrete adattare la vostra macchina al grado di durezza dell’acqua che utilizzate, in modo che la macchina vi chieda di decalcifi care al momento opportuno. La durezza è espressa in scala da 1 a 4. L’apparecchio è preimpostato su un valore pari a 3. Premere il tasto "impostazioni acqua"...
  • Seite 69: Impostazioni Bevande

    IMPOSTAZIONI BEVANDE Per regolare i parametri generali d'erogazione dei diversi tipi di caffè. Premere il tasto "impostazioni bevanda" dal menu principale. 1.1. impostazioni bevanda espresso caffè caffè lungo Selezionando ogni singolo prodotto si può regolare: 1.1.2. impostazioni caffè preinfusione temperatura la preinfusione la temperatura di del caffè...
  • Seite 70: Regolazione Temperatura Del Caffè

    PROGRAMMAZIONE MACCHINA REGOLAZIONE TEMPERATURA DEL CAFFÈ Per impostare la temperatura per la preparazione del caffè. Premere il tasto "temperatura" e selezionare la temperatura desiderata. In questo menu si può selezionare : 1.1.2.2. temperatura caffè temperatura media Temperatura Temperatura bassa media bassa media Temperatura...
  • Seite 71: Impostazioni Orologio

    IMPOSTAZIONI OROLOGIO Per regolare l'ora corrente, il timer per lo stand-by e il risparmio energia. Premere il tasto "impostazioni orologio" dal menu principale. In questo menu si può: 1.3 impostazioni orologio impostazioni impostazioni impostare l'ora corrente impostare la data data impostazioni impostare gli intervalli (tre impostare i parametri per lo...
  • Seite 72: Formato Ora

    PROGRAMMAZIONE MACCHINA Formato ora Per impostare la modalità di visualizzazione dell'ora. La modifi ca di questa impostazione regola tutti i parametri che richiedono una visualizzazione/impostazione dell'ora. Premere il tasto "formato ora". 1.3.1.2. formato ora formato ora 24 hr visualizzazione visualizzazione 24 hr am/pm dell'ora in formato...
  • Seite 73: Impostazione Stand-By

    Formato data Per impostare la modalità di visualizzazione della data. La modifi ca di questa impostazione regola tutti i parametri che richiedono una visualizzazione/impostazione della data. Premere il tasto "formato data". formato data 1.3.2.2. formato data gg/mm/aa visualizzazione visualizzazione mm/gg/aa gg/mm/aa della data in della data in...
  • Seite 74: Macchina On/Off

    PROGRAMMAZIONE MACCHINA MACCHINA ON/OFF Con questa funzione potete impostare la macchina affi nchè si accenda (attivi) e spenga (risparmio energia) agli orarai che desiderate. La macchina gestisce questa funzione solo se è accesa mediante l'interruttore generale. Premere il tasto "macchina on/off" macchina In questo menu si può: on/off...
  • Seite 75 1.3.4.1. intervallo 1 Regolare l'ora di spegnimento 09 h premendo + o – spegnimento Regolare i minuti 00 min premendo + o – Premere il pulsante per ritornare all'orario d'accensione. Scegliere, per ogni gorno, gli intervalli d'accensione Scorrere i giorni della settimana e, per ogni giorno, selezionare l’intervallo/i che si desidera attivare. impostazione 1.3.4.4.
  • Seite 76: Impostazioni Di Manutenzione

    MANUTENZIONE IMPOSTAZIONI DI MANUTENZIONE Per pulire e manutenere tutti i circuiti interni della macchina. Premere il tasto "impostazioni di manutenzione" dal menu principale. In questo menu si può: 1.4 impostaz. di manutenzione contatori visualizzare i prodotti eseguire il ciclo di lavaggio prodotti ciclo di lavaggio...
  • Seite 77: Menu «Ciclo Di Lavaggio

    MENU «CICLO DI LAVAGGIO» Per eseguire la pulizia dei circuiti interni della macchina adibiti all’erogazione del caffè. Per il lavaggio del gruppo erogatore è suffi ciente eseguire la pulizia con acqua come mostrato a pag.37. Questo lavaggio completa la manutenzione del gruppo erogatore. Consigliamo d'eseguire questo ciclo mensilmente oppure ogni 500 caffè...
  • Seite 78: Menu «Ciclo Decalcificazione Caldaia

    MANUTENZIONE MENU «CICLO DECALCIFICAZIONE CALDAIA» Per eseguire il ciclo automatico di decalcifi cazione. La decalcifi cazione è necessaria ogni 3-4 mesi o quando la macchina lo segnala. La macchina deve essere accesa e gestisce automaticamente la distribuzione del decalcifi cante. DEVE ESSERE PRESENTE UNA PERSONA DURANTE L’OPERAZIONE.
  • Seite 79 Quando la soluzione è terminata, sul display appare: ciclo decalcifi cazione ciclo decalcifi cazione riempire serbatoio acqua La macchina comincia ad erogare Gli intervalli vengono visualizzati in Estrarre il serbatoio dell'acqua, la soluzione decalcifi cante modo che si possa verifi care lo risciacquarlo con acqua fresca attraverso il tubo d'erogazione stato d'avanzamento del processo.
  • Seite 80: Menu «Blocco Display

    MANUTENZIONE MENU «BLOCCO DISPLAY» Per pulire il display. Si può pulire il display touch-screen con un panno inumidito o con appositi detergenti per display venduti in commercio. è vietato utilizzare solventi, alcool, detergenti aggressivi e/o oggetti appuntiti che possano danneggiare la superfi ce del display.
  • Seite 81: Speciali

    PROGRAMMAZIONE MACCHINA SPECIALI Questo menu consente l'accesso a funzioni speciali presenti nella macchina. Premere il tasto "impostazioni speciali" dal menu principale. 2.1. impostazioni speciali vai al impostazioni menu specialu impostazioni di fabbrica IMPOSTAZIONI DI FABBRICA In questo menù è contenuta la funzione per ripristinare tutti i valori di fabbrica. Premere il tasto "impostazioni di fabbrica".
  • Seite 82: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE MANUTENZIONE DURANTE IL FUNZIONAMENTO Durante il normale funzionamento può apparire il messaggio "svuotare cassetto fondi". Questa operazione deve essere eseguita quando la macchina è accesa. Vuotando i fondi a macchina spenta o quando non viene segnalato sul display, non viene azzerato il conteggio del fondi depositati nel cassetto.
  • Seite 83: Pulizia Gruppo Erogatore

    PULIZIA GRUPPO EROGATORE Il gruppo erogatore deve essere pulito almeno una volta a settimana. Prima di estrarre il gruppo si deve estrarre il cassetto raccogli fondi come mostrato nella fi g. 1 a pag.36. Lavare il gruppo erogatore con acqua tiepida. Lubrifi...
  • Seite 84: Codici Di Guasto

    CODICI DI GUASTO MESSAGGIO DI GUIDA CHE APPARE COME RIPRISTINARE IL MESSAGGIO chiudere coperchio caffè Chiudere il coperchio del contenitore caffè in grani per poter erogare qualsiasi prodotto. aggiungere caffè in grani Riempire il contenitore del caffè con caffè in grani. inserire gruppo Inserire il gruppo erogatore nella propria sede.
  • Seite 85: Dati Tecnici

    DATI TECNICI DATI TECNICI Vedere targhetta posta sull’apparecchio Tensione nominale Vedere targhetta posta sull’apparecchio Potenza nominale Vedere targhetta posta sull’apparecchio Alimentazione Plastica Materiale corpo 320 x 370 x 415 mm Dimensioni (l x a x p) 9 Kg Peso 1200 mm Lunghezza del cavo Frontale (touch screen) Pannello comandi...
  • Seite 86: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IN CASO D’EMERGENZA Estrarre immediatamente la spina dalla presa di rete. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE L’APPARECCHIO • In luogo chiuso. • Per la preparazione di caffè, acqua calda e per montare il latte. • Per l’impiego domestico. • L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fi...
  • Seite 87: Smaltimento

    controllo di sicurezza. • Non utilizzare la macchina in prossimità di sostanze infi ammabili e/o esplosive. • E vietato l’utilizzo della macchina in atmosfera esplosiva, aggressiva o ad alta concentrazione di polveri o sostanze oleose in sospensione nell’aria. • Non installare la macchina sopra ad altre apparecchiature. PERICOLI •...
  • Seite 88: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL FILTRO “AQUA PRIMA” Per utilizzare correttamente il fi ltro “Aqua prima” vi elenchiamo alcune avvertenze da prendere in considerazione: 1. Conservare il fi ltro “Aqua prima” in un ambiente fresco al riparo dal sole; la temperatura dell’ambiente deve essere compresa tra +5°C e +40°C;...
  • Seite 89 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE CE 73/23, CE 89/336 CE 92/31, CE 93/68 Gaggia s.p.a. Strada prov. per Abbiategrasso, snc 20087 Robecco sul Naviglio - Milano . Italy dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: MACCHINA PER CAFFE’ AUTOMATICA SUP 034AR al quale si riferisce questa dichiarazione è...
  • Seite 90 GAGGIA S.p.A. 20087 Robecco sul Naviglio - MI - Italia Tel. +39 02949931 Fax +39 029470888 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto d `apportare qualsiasi modifica senza preavviso. Internet: www.gaggia.it...

Diese Anleitung auch für:

G053Platinum vision

Inhaltsverzeichnis