Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gaggia Baby Class Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Baby Class:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggia Baby Class

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO...
  • Seite 2 La prima volta che usate il pannarello, dovete ... The fi rst time you use the frother, you must... FIG.01 Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie …. La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut..La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u ..
  • Seite 3 FIG.02 FIG.04 FIG.03...
  • Seite 4 S.p.A. GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. GAGGIA S.p.a. reserves the right to carry out all modifications which might be considered necessary. 20087 Robecco sul Naviglio - MI - Italia Tel. 02 94 99 31 GAGGIA S.p.a.
  • Seite 19: Diese Anweisungen Gut Aufbewahren

    DEUTSCH WICHTIGE Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl! Dank der Maschine können Sie jetzt bequem VORSICHTSMASSNAHMEN zu Hause einen köstlichen Espresso oder Cap- puccino trinken. Bei der Verwendung von Elektrogeräten Den original italienischen Espresso bereitet man empfiehlt es sich, sich an einige Vorsi- zu, indem man schnell unter Druck gesetztes und chtsmassnahmen zu halten, um die Ge- auf die richtige Temperatur erhitztes Wasser...
  • Seite 20 DEUTSCH Beschreibung: Vorbereitung der Espressomaschine: FIG. 01 1. Den Deckel des Wasserbehälters (22) ab- nehmen und diesen bis zum Strich MAX (6) Hauptschalter mit kaltem Wasser füllen. Siehe Abb.2. Heisswasser-/Kaffeeschalter (Pumpe) N.B.: Neben der Schrift MAX auf dem Tank Leuchtanzeige Betrieb befindet sich eine Öffnung zum Schutz vor Dampfschalter (Temperatur) Überlauf (25), für den Fall, dass der Tank...
  • Seite 21: Was Sie Wissen Müssen

    1. Der Geschmack des Kaffees hängt von gebracht. Qualität und Sorte der Kaffeebohnen ab, aus denen er hergestellt wird. Der beson- Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit. dere Geschmack einer Kaffeebohne hängt HINWEIS: Es kann passieren, daß die Selb- von verschiedenen Faktoren ab, aber sein...
  • Seite 22: Wie Man Einen Guten Espresso Zubereitet

    DEUTSCH Wie man einen guten Espresso OPTION zubereitet Einsatz „perfekte Creme“ (13) 1 Das im Kapitel „Vorbereitung“ beschrie- bene Verfahren anwenden. Damit der Einsatz für einen cremigen Espresso 2 Den richtigen Filter (10-11) wählen und in den einwandfrei funktioniert, muss die Schaum- Filterhalter (9) einsetzen.
  • Seite 23: Heisswasserbereitung

    DEUTSCH 10 HINWEIS: Soll sofort neuer Kaffee aufge- Turbo-Dampfdüse Darstellung schüttet werden, den Behälter mit Wasser Mit dem Dampf kann die Milch für den Cap- füllen und auf die richtige Temperatur puccino aufgeschäumt werden, er kann aber bringen denn sonst könnte der Kaffee ver- auch zur Erwärmung von Getränken verwendet brannt schmecken.
  • Seite 24: Reinigungsanleitung

    Maschine beeinträchtigt werden. Daher sollte das Gerät etwa alle zwei Monate (je nach Gebrauch und Kalkgehalt) mit einer Lösung aus Wasser und dem Gaggia Entkalker Belüftungshaube, ist (gemäss den Anleitungen) ausgespült werden. sauber und frei von Rückständen zu halten...
  • Seite 25: Bei Störungen

    DEUTSCH Bei Störungen Problem: Überprüfen: Kein Brühvorgang. Ob Wasser im Behälter ist. Ob der Filter verstopft ist, weil der Kaffee zu fein gemahlen oder zu stark gepresst wurde. Ob der Verteiler sauber ist. Der Kaffee fliesst zu schnell Ob der Kaffee zu grob gemahlen ist. aus.
  • Seite 54 Istruzioni per il trattamento a fine vita Instructions for end-of-life disposal treatment Hinweise für die Behandlung bei Außerbetriebnahme Instructions pour le traitement de fin de vie utile Instrucciones para el tratamiento al final de vida útil Instruções para o tratamento em fim de vida útil Instructies voor de behandeling aan het einde van de levensduur Questo prodotto è...

Diese Anleitung auch für:

Baby

Inhaltsverzeichnis