Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens MICROMASTER 420 Bedienungsanleitung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MICROMASTER 420:

Werbung

Using MICROMASTER 420/430/440 with RS485 communication requires a proper termination at both ends of the bus (between P+ and N-),
and correct pull up/ pull down resistors at at least one end of the bus (e.g. from P+ to P10, and N- to 0V).
When the MICROMASTER drive inverter is the last slave on the bus (Fig 2 on the right), and there are no other pull up/pull down
¾
resistors on the bus, the supplied terminator must be connected shown in Fig.1.
When the MICROMASTER is the first slave on the bus (Fig. 2) the RS485 Terminator may be used to terminate the bus by using P+
¾
and N- only, for the bus is powered by the last drive as explained.
Note: The supply for the pull up/ pull down resistors must be available whenever RS485 communication is in progress! Further information
is available in FAQ : ID 12462284 of the Siemens Drive Support in the Net:
search box).
Der Einsatz des MICROMASTER 420/430/440 in einer RS485-Bus-Kommunikation erfordert 1. eine Stromversorgung und 2. an beiden Bus-
Enden einen Abschlusswiderstand zwischen P+ und N-).
Ist der Umrichter der letzte Slave auf dem Bus (im Bild 2), so ist dort P+ und N- des beiliegenden RS485 Terminators mit den RS485
¾
Klemmen wie gezeigt (Bild 1) zu verbinden. P10 und 0V können zur Stromversorgung mit Klemme 1 und 2 verbunden werden.
Ist der Umrichter der erste Slave (Bild 2, links), so braucht man dort nur den Bus mit P+ N- zu terminieren.
¾
Zu beachten: Die Stromversorgung mittels Pull-Up-/Pull-down-Widerständen muss immer zur Verfügung stehen, wenn die RS485
Kommunikation läuft! Weitere Informationen finden Sie in der FAQ Nr. (ID) 12462284 vom Siemens Drive Support unter
http://support.automation.siemens.com
L'utilisation des MICROMASTER 420/430/440 dans un réseau de communication RS485 exige : 1. Une alimentation de courant et 2. À chaque
terminaison de réseau une résistance entre P+ et N-).
Si le convertisseur est le dernier esclave du réseau (Image 2), il faut connecter P+ et N- du „RS485 terminator" avec les bornes RS485
¾
(voyez image 1). P10 et 0V peuvent être connecté avec les bornes 1 et 2 pour obtenir une alimentation
Si le convertisseur est le premier esclave du réseau . (image 2, la gauche), il ne faut que terminer le réseau avec P+ N-.
¾
Attention: L'alimentation avec des résistances pull-up / pull-down doit toujours être disponible quand la communication RS485 fonctionne.
Vous trouvez des informations supplémentaires sous le „FAQ numéro 12462284" de Siemens Drive Support :
http://support.automation.siemens.com
Comunicando en un bus RS485 requiere una terminación apropiada en ambos extremos del bus (entre P + y N-), y unas resistencias pull up/
pull down adecuadas al menos en un extremo del bus (por ejemplo de P + a P10, y de N- a 0V).
Cuando el MICROMASTER es el último esclavo del bus (Fig. 2), y no hay ninguna resistencia pull up/ pull down en el bus, el
¾
terminador debe conectarse tal y como se muestra en la Fig. 1.
Cuando el MICROMASTER es el primer esclavo del bus (Fig. 2) el terminador RS485 se usa para terminar el bus conectando sólo P+
¾
y N-, ya que el bus es alimentado por el último convertidor.
Nota: ¡Las resistencias pull up/ pull down deben alimentarse siempre que la comunicación RS485 esté en el progreso! Para más información
consulte el FAQ Nr. (ID) 12462284 en la página del Customer Support de Siemens en la red:
Il collegamento dei MICROMASTER 420/430/440 attraverso una connessione RS485 richiede una opportuna terminazione del bus ad
entrambe le estremitá (fra P+ e N-) e le corrette resistenze di pull up/down almeno ad una estremitá del bus ( p.e. da P+ e P10 e fra N- e 0V).
Quando il MICROMASTER é l´ultimo slave sul bus (fig. 2), e non ci sono altre resistenze di pull up/down, i terminatori forniti
¾
devonoessere collegati come in fig. 1.
Quando il MICROMASTER é il primo slave sul bus (fig. 2), il terminatore deve essere usato solo per connettere P+ e N-
¾
Nota: Quando la comunicazione é attiva, l´alimentazione per le resistenze di pull up/down deve essere sempre presente. Ulteriori informazioni
sono disponibili nella FAQ ID 12462284 sul sito Support:
使用 MICROMASTER 420/430/440 变频器的RS485 串行通讯时, 必须在 总线末端的两个端子(P+和N-) 之间连接相应的终端
电阻,而且至少应在总 线的一端安装适当的上拉 / 下拉电阻(例如, P+与P10(+10V)之间,N-与0V 之间).
¾
如果MICROMASTER变频器是总线上的最后一个从站(如图2中右面的一台变频器),而且总线上没有其他的上拉/下拉
电阻时,终端器必须按照图1所示的方法进行连接.
¾
如果MICROMASTER变频器是总线上的第一个从站(如图2中左面的一台变频器)时, RS485的两个端子可以作为总线
的终端, 只使用P+ 和N-, 关于总线由最后 一台变频器供电的情况, 请参看上面的说明.
说明:无论RS485是否在进行通讯, 上拉/下拉电阻的电源都是必须接通的,详 细的说明资料请参看FAQ ID 12462284, 西门子
公司传动装置的客户支持 资料. 网址:
MICROMASTER 420/430/440 — Getting Started — 01/18 — A5E02779537A-AF
http://support.automation.siemens.com
http://support.automation.siemens.com
http://support.automation.siemens.com
http://support.automation.siemens.com
(type 12462284 in the
27

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Micromaster 430Micromaster 440