Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens MICROMASTER 420 Schnellstarteranleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MICROMASTER 420:

Werbung

MICROMASTER 420
Getting Started Guide
Warnings, Cautions and Notes
The following Warnings, Cautions and Notes are provided for your safety and as a means of preventing damage to
the product or components in the machines connected.
English
Specific Warnings, Cautions and Notes that apply to particular activities are listed at the beginning of the relevant
sections. Please read the information carefully, since it is provided for your personal safety and will also help prolong
the service life of your inverter and the equipment you connect to it.
Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise
Die nachstehenden Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise sind für die Sicherheit des Benutzers vorgesehen
sowie als Hilfsmittel, um Schaden an dem Erzeugnis oder an Teilen der angeschlossenen Maschine zu verhindern.
Spezifische Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise, die für bestimmte Tätigkeiten gelten, sind am Anfang
Deutsch
der jeweiligen Abschnitte zusammengestellt. Bitte diese Informationen sorgfältig lesen, da sie für Ihre persönliche
Sicherheit bestimmt sind und auch eine längere Lebensdauer des Umrichters und der daran angeschlossenen
Geräte unterstützen.
Avertissements et remarques
Les avertissements et remarques figurant dans la suite sont donnés pour assurer la sécurité de l'utilisateur ainsi que
pour prévenir des dommages sur le produit ou sur des éléments de la machine raccordée.
Français
Les avertissements et remarques spécifiques, applicables à certaines activités, sont regroupés au début du
chapitre correspondant. Prière de lire attentivement ces informations car elles sont importantes pour votre sécurité
personnelle ainsi que pour assurer une longue durée de vie du variateur ainsi que des appareils raccordés.
Advertencias, precauciones y notas
Las presentes advertencias, precauciones y notas están pensadas para su seguridad y como medio para prevenir
daños en el producto o en componentes situados en las máquinas conectadas.
Espańol
Advertencias, precauciones y notas específicas aplicables en actividades particulares figuran al comienzo de los
capítulos o apartados correspondientes. Rogamos leer cuidadosamente la información ya que se entrega para su
seguridad personal y le ayudará a prolongar la vida útil de su convertidor y el equipo que conecte al mismo.
Avvertenze tecniche di sicurezza
La presente guida operativa contiene avvertenze tecniche relative alla sicurezza delle persone ed alla prevenzione
dei danni materiali che vanno assolutamente osservate.
Le avvertenze, contrassegnate da un triangolo, a seconda del grado di pericolo, sono chiamate Pericolo,
Italiano
Attenzione, Avvertenze e sono di solito riportate all'inizio dei vari capitoli. Si raccomanda di leggere con attenzione
le informazioni fornite, in quanto sono state stilate per garantire l'incolumità personale e per contribuire a prolungare
la durata di funzionamento sia dell'Inverter sia delle apparecchiature ad esso collegate.
MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens MICROMASTER 420

  • Seite 1 Attenzione, Avvertenze e sono di solito riportate all’inizio dei vari capitoli. Si raccomanda di leggere con attenzione le informazioni fornite, in quanto sono state stilate per garantire l’incolumità personale e per contribuire a prolungare la durata di funzionamento sia dell'Inverter sia delle apparecchiature ad esso collegate. MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 2 Zustand gehalten werden und dafür marques d’avertissement apposées sur l’appareil. sorgen, dass fehlende oder beschädigte Schilder Veillez à maintenir la lisibilité des marques gegebenenfalls ausgetauscht werden. d’avertissement et à remplacer celles qui manquent ou qui ont été dégradées. MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 3 Accertarsi che le targhette di avvertimento siano inmediatamente los rótulos perdidos o dañados. conservate in condizioni leggibili e si abbia cura di sostituire le targhette mancanti o danneggiate. MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 4 Dimension Drawings Maßbilder Encombrements Dibujos acotados Disegni quotati MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 5 Connecting Power Terminals Leistungs- anschlüsse Connexions de puissance Conectores de carga Connessioni Inverter Umrichter Variateur Convertidor Inverter Motor Motor moteur U V W U V W motor motore = Ground MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 6 Connecting Control Terminals Anschließen der Steuerklemmen Connexions de commande Conectores para líneas de control Connessione die morsetti di comando MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 7 Non deve essere utilizzato Dip Switch 2 OFF f = 50 Hz; ON f = 60 Hz; Default Setting = OFF Werkseinstellung = OFF réglage usine= OFF ajuste de fábrica = OFF Default= OFF MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 8 Tiempo de aceleración / tiempo de deceleración = 10 s Messa in servizio L MICROMASTER 420 è fornito con un display (Status Display Panel) per la visualizzazione e l’impostazione di parametri di default con il quale si può verificare: Compatibilità dei dati di targa del motore, della tensione, della corrente e della frequenza ai dati dell'inverter.
  • Seite 9 Per maggiori informazioni relative ad applicazioni più complesse, si veda la lista parametri delle Istruzioni di servizio. La guida sintetica contiene una descrizione della messa in servizio rapida mediante BOP. Le spiegazioni relative alla tastiera BOP sono riportate nelle istruzioni di servizio. MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 10 Bei P0100 = 1, sind die Werte in hp plate. If P0100 = 1, values will be in hp P0310 Rated Motor Frequency Motornennfrequenz 12 – 650 Hz Nominal motor frequency (Hz) from Motornennfrequenz (Hz) aus dem rating plate Typenschild MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 11 Frequenza nominale motore Fréquence nominale du moteur Frecuencia nominal del motor Frequenza nominale del motore (Hz) relevée sur la plaque (Hz) tomada de la placa de (Hz) ricavata dai dati di targa signalétique características caratteristici. MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 12 650Hz) ein, mit der der Motor unabhängig irrespective of the frequency setpoint. vom Frequenzsollwert läuft. Der hier The value set here is valid for both eingestellte Wert gilt für beide clockwise and anti-clockwise rotation Drehrichtungen MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 13 Il valore qui impostato è valido deux sens de rotation para giro horario como antihorario per il senso di rotazione sia orario sia antiorario. MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 14 2 = End with motor calculation and with (empfohlen) I/O reset 2 = Ende ohne Rücksetzen von 3= End with motor calculation but without Parametern und Ein-/Ausgängen I/O reset 3= Ende mit Rücksetzen der Ein- /Ausgänge MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 15 2 = fin sans réinitialisation des 3 = Fin con Reset de E/S parametri e I/O paramètres et des entrées/ 3 = Termina con reset I/O. sorties 3 = fin avec réinitialisation des entrées/sorties. MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 16 Fault Overvoltage Flashing Twinkling Störung Überspannung Flackernd Blinkend Défaut surtension Papillotement Clignotement Fallo sobretensión Parpadeo Intermitencia Errore sovratensione sfarfallante Intermittente Fault Motor Overtemperature Störung Motorübertemperatur Défaut surchauffe moteur Fallo sobretemperatura motor Errore surriscaldamento motore MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 17 RAM Failure- Both LEDs Flashing Alternatively RAM Störung - Beide LEDs blinken abwechselnd Défaut RAM - les deux LED clignotent en altern. Fallo en RAM -Ambos LEDs parpadean alternativamente Errore RAM - Lampeggio alternato di entrambi i LED MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 18: User Notes

    USER NOTES MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 19 USER NOTES MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...
  • Seite 20 Underwriters Laboratories UL and CUL LISTED POWER CONVERSION EQUIPMENT 5B33 for use in a pollution degree 2 ISO 9001 Siemens plc operates a quality management system, which complies with the requirements of ISO 9001. http://www.siemens.de/micromaster *A5E00137357A2* MICROMASTER 420, Getting Started Guide 02/04...