Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBSK 5.0 A1 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBSK 5.0 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 136
BLUETOOTH
SPORT HEADPHONES SBSK 5.0 A1
QUICK START GUIDE
der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der
Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor
der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie
insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
du mode d'emploi. Conservez-la bien avec le mode d'emploi.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous
les documents. Veuillez lire le mode d'emploi avant l'utilisation
et observez tout particulièrement les consignes de sécurité.
del manuale di istruzioni. Conservarla con cura assieme al
presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto
a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documenta-
zione. Prima dell'uso si prega di leggere le istruzioni per l'uso e
di rispettare in particolare le indicazioni relative alla sicurezza in
esse contenute.
IAN 304113
IN-EAR
®
Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil
Cette feuille d'information fait partie intégrante
La presente scheda informativa è parte integrante

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBSK 5.0 A1

  • Seite 1 BLUETOOTH IN-EAR ® SPORT HEADPHONES SBSK 5.0 A1 QUICK START GUIDE Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
  • Seite 3 (2 sec = ON)
  • Seite 4 SBSK 5.0 A1 Abbildungen gelten nur für Erstinbetriebnahme. Les illustrations sont uniquement valables pour la première mise en service. Le figure sono pertinenti solo per la prima messa in esercizio. Kuvat koskevat vain ensimmäistä käyttöönottoa. Bilderna gäller bara för den första gången produkten tas i bruk.
  • Seite 6 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Ident.-No.: SBSK5.0A1-072018-QSG-4 IAN 304113...
  • Seite 7: Bluetooth ® In-Ear Sport Headphones

    AURICULARES DEPORTIVOS DE BOTÓN BLUETOOTH ® CUFFIE AURICOLARI BLUETOOTH SBSK 5.0 A1 ® AURICULARES DEPORTIVOS DE BOTÓN BLUETOOTH ® Instrucciones de uso CUFFIE AURICOLARI BLUETOOTH ® Istruzioni per l’uso AUSCULTADORES BLUETOOTH -IN-EAR ® Manual de instruções BLUETOOTH IN-EAR SPORT HEADPHONES ®...
  • Seite 8 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 136 Ohrpolster auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Kopfhörer mit einem Bluetooth ® -Gerät koppeln . . . . . 143 DE │ AT │ CH   │  127 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 137 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 ■ 128  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 138: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt . Jede Ver- vielfältigung, bzw . jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet . DE │ AT │ CH   │  129 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 139: Hinweise Zu Warenzeichen

    (Special Interest Group) . Jegliche Verwendung der Waren- zeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 140: Warnhinweise Und Symbole

    Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH   │  131 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 141: Sicherheit

    Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinder- ■ spielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern . Es besteht Erstickungsgefahr! ■ 132  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 142 Während des Ladevorgangs kann sich der Kopfhörer erwärmen . Legen Sie den Kopfhörer während des Lade- vorgangs an einem gut belüfteten Ort hin und decken Sie ihn nicht ab . DE │ AT │ CH   │  133 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 143 Kopfhörer mindestens 20 cm von einem Herzschrittmacher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder des implantierten Defibrillators durch das Magnet- feld beeinträchtigt werden können . ■ 134  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 144: Gefahr Von Gehörschäden

    Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte . Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden . DE │ AT │ CH   │  135 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 145: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen . ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen . ■ 136  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 146: Teilebeschreibung/Bedienelemente

    (Lautstärke verringern; vorheriger Titel) Ladebuchse (Micro-USB) Taste (Bluetooth ® Nackenband Mikrofon Ohrpolster (klein) Ohrpolster (groß) Ohrpassstück (klein) Ohrpassstück (groß) Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB) Kurzanleitung (Symbolbild) Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH   │  137 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 147: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 138  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 148: Verpackung Entsorgen

    Ausgangsstrom von mindestens 0,5 A oder einen USB Anschluss Ihres Computers . ► Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Lade- kabel zum Laden des Kopfhörers! ► Entfernen Sie unbedingt das Ladekabel nach Beendigung des Ladevorgangs! DE │ AT │ CH   │  139 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 149 . 10 Minuten Ladezeit, bis zu 60 Minuten Betriebszeit bei mittlerer Lautstärke . Die Short Charge Schnellladefunktion funktioniert nur bei vollstän- dig entladenem Akku . ■ 140  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 150: Kopfhörer Einsetzen

    Sitz hat (siehe Abb . 2) . ♦ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Kopfhörer einzusetzen . Abb . 1 Abb . 2 DE │ AT │ CH   │  141 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 151: Ohrpolster Auswechseln

    Kopfhörer abzulösen (siehe Abb . 3) . ♦ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpassstü- cken , um diese von dem Kopfhörer abzulösen (siehe Abb . 3) . Abb . 3 ■ 142  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 152: Kopfhörer Mit Einem Bluetooth ® -Gerät Koppeln

    Stellen Sie das Bluetooth ♦ ® -Gerät so ein, dass es nach Bluetooth ® -Geräten sucht . Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth ® -Gerätes . DE │ AT │ CH   │  143 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 153 Schalten Sie den Kopfhörer ein und drücken Sie für 2 Sekunden die Taste . Nun befindet sich der Kopfhö- rer im Kopplungs-Modus und kann mit einem Bluetooth ® Gerät verbunden werden . ■ 144  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 154 Gerät . Ein Signalton ertönt und die Betriebs-/Lade-LED blinkt abwechselnd orange und blau . Der Kopfhörer ist sofort bereit, um mit einem anderen Bluetooth ® Gerät gekoppelt zu werden . DE │ AT │ CH   │  145 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 155: Bedienung Und Betrieb

    (Ein Signalton ertönt) Bluetooth -Gerät trennen: 2 Sekunden ► ® gedrückt halten (Ein Signalton ertönt)/ Eine erneute Kopplung mit einem Bluetooth ® -Gerät ist sofort möglich ■ 146  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 156: Telefonfunktionen

    Der Ton wird automatisch über den Kopfhörer wieder- gegeben . Sie können die Tonquelle jederzeit über Ihr Bluetooth ► ® Gerät wechseln . Beachten Sie dazu die Bedienungs- anleitung Ihres Bluetooth ® -Geräts . DE │ AT │ CH   │  147 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 157: Magnet Verwenden

    Sie wie folgt vor: ♦ Legen Sie das Nackenband um Ihren Nacken . ♦ Führen Sie beide Kopfhörer gegeneinander, sodass sich die integrierten Magnete anziehen . Abb . 5 ■ 148  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 158: Fehlersuche

    -Gerät zu verwenden . ® Sie hören keinen Ton in dem Kopfhörer ♦ Die Lautstärke des Kopfhörers steht auf minimaler Laut- stärke . Erhöhen Sie die Lautstärke . DE │ AT │ CH   │  149 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 159: Reinigung

    Teile unter fließendem Wasser . Trocknen Sie die Teile gut ab . Stülpen Sie die Ohrpolster und die Ohrpassstücke erst wieder über die Kopfhörer, wenn sie vollständig trocken sind . ■ 150  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 160: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH   │  151 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 161: Anhang

    (bei mittlerer Lautstärke) ca . 6 h (Musikwiedergabe bei Musikwiedergabe mittlerer Lautstärke) Ladezeit ca . 2,5 h Betriebstemperatur +15 °C bis +35 °C Lagertemperatur 0 °C bis +40 °C ■ 152  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 162: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www .kompernass .com/support/304113_DOC .pdf herunter- laden . DE │ AT │ CH   │  153 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 163: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantie- zeitraum . ■ 154  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 164: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerb- lichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . DE │ AT │ CH   │  155 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 165: Abwicklung Im Garantiefall

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 156  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...
  • Seite 166: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  157 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Seite 167 ■ 158  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...

Inhaltsverzeichnis