Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
User's Guide
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Instrucciones para el uso
Manual do utilizador

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JB Systems AX400

  • Seite 1 User’s Guide Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Manual do utilizador...
  • Seite 2 Never use solvents, a chemical cloth or spray insecticides as they may cause discoloration or peeling of the case. • In case of a technical defect, disconnect the power cord and contact your dealer. AX400...
  • Seite 3: Front Panel

    • When there is an input signal and the clip led lights up continiously but there is no sound, it might be that there is a short circuit. Should this occur, turn off the amplifier and find out what the cause might be. AX400...
  • Seite 4: Rear Panel

    Standard Power Connector (Fuse Socket): Attention: use the correct fuse when changed. CH1/CH2 Output Connector: Use Speakon connector CH1/CH2 Output Connector: Use Binding post connector Ground Lift Switch. CH1/CH2 Input Connector: Use a 1/4” connector CH1/CH2 Input Connector: Use an XLR connector AX400...
  • Seite 5: Specifications

    Slew Rate Intemal ..........20V/µ Protection ............Short circuit, DC fault, ................ AC line fuse Power Consumption Half Power 8 Ohm ....140W Power Supply ............. 115V-230V / 50-60 Hz Dimensions (WxDxH) .......... 483 x 210 x 88 mm AX400...
  • Seite 6 N’utilisez aucun solvant, chiffon imbibé d’un produit chimique ou un spray. Cela pourrait entraîner une décoloration voir une pelure de la peinture du châssis. Enfin, au cas où un problème technique surviendrait, déconnectez • immédiatement l’appareil de l’alimentation et contactez votre dealer. AX400...
  • Seite 7: Face Avant

    CLIP reste constam- • ment allumé mais qu’aucun son n’es émis, c’est qu’il y a probable- ment un court-circuit. Dans ce cas, éteignez l’amplificateur et recherchez la cause de ce court-circuit. AX400...
  • Seite 8: Face Arriere

    Connecteurs du signal de sortie du canal 1 et 2: Bornes a vis. Commutateur de mise à la masse. Prises du signal d’entrée du canal 1 et 2: Jack 1/4” Prises du signal d’entrée du canal 1 et 2: connecteur XLR AX400...
  • Seite 9 Humidité relative f=1 KHz / 8 Ohm ....... >150 Slew Rate Interne ..........20V/µ Protections ............Court circuit, ................ défaut DC, fusible AC Consommation Half Power 8 Ohm ......140W Alimentation ............115V-230V / 50-60 Hz Dimensions (WxDxH) .......... 483 x 210 x 88 mm AX400...
  • Seite 10 Gebruik nooit oplosmiddelen, chemische doeken of insecticide sprays daar de behuizing hierdoor kan ontkleuren of afpellen. • In geval van een technisch defect, haal de kabel uit het contact en contacteer uw verdeler. AX400...
  • Seite 11: Belangrijkste Functies

    • Wanneer er een ingangssignaal is, maar geen geluid en de clip led constant oplicht, is het mogelijk dat er kortsluiting is. Mocht dit gebeuren, zet de versterker uit en zoek naar de oorzaak. AX400...
  • Seite 12 Opgepast: gebruik bij vervanging de juiste zekering. Kanaal 1/kanaal 2 Aansluiting Uitgang: Speakon aansluitingen Kanaal 1/kanaal 2 Aansluiting Uitgang: Draadaansluitingen Groundlift: gebruik deze om eventuele brom te onderdrukken. Kanaal 1/kanaal 2 Aansluiting Ingang: 1/4” jack aansluiting Kanaal 1/kanaal 2 Aansluiting Ingang: XLR aansluiting AX400...
  • Seite 13 Vochtigheidsfactor f=1 KHz / 8 Ohm ..... >150 Slew Rate Intern ..........20V/µ Beveiliging ............Kortsluiting, DC defect, ................ AC zekering Stroomverbruik Half Power 8 Ohm ......140W Voeding ............. 115V-230V / 50-60 Hz Afmetingen (WxDxH) .......... 483 x 210 x 88 mm AX400...
  • Seite 14: Vorsichtsmaßnahmen

    Sie es mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie gründlich nach. In keinem Fall Reinigungsmittel, chemische Reinigungstücher oder Insektenspray benutzen, da diese zu Entfärben und Abblättern des Gehäuselacks führen kann. • Im Falle eines technischen Defekt das Stromkabel ausstecken und den Händler kontaktieren. AX400...
  • Seite 15 Verstärker aus und finden Sie die Ursache des Kurzschlusses heraus. CH1/CH2 Schutz LED Anzeige (rot): Die LEDS leuchten in den drei folgenden Situationen auf: • 4-6 Minuten nach Einschalten und nach Abschalten des Gerätes. • Wenn die Temperatur der Transistoren 90°C überschreitet. AX400...
  • Seite 16 STEREO OUTPUTS: 2x 200 Watt / 4 OHM SLEEVE: GND Netzkabel Anschluss Buchse (mit Sicherungs-Sockel): Vorsicht: Benutzen Sie bei Wechsel die richtige Sicherung. CH1/CH2 Ausgangsbuchsen: Speakon stecker. CH1/CH2 Ausgangsbuchsen: Schraubklemmen. Massetrennschalter. CH1/CH2 Eingangsbuchse: 1/4” STEREO Klinkenstecker. CH1/CH2 Eingangsbuchse: XLR stecker. AX400...
  • Seite 17 Damping Factor f=1 KHz / 8 Ohm ......>150 Slew Rate Intemal ..........20V/µ Protection ............Short circuit, DC fault, ................ AC line fuse Energieverbrauch bei 8 Ohm ........ 140W Stromzufuhr ............115V-230V / 50-60 Hz Abmessungen ............ 483 x 210 x 88 mm AX400...
  • Seite 18 Limpiar la etapa en seco. Si mucha suciedad, desconectar la etapa y • limpiar con un paño humedo. Nunca utilizar insecticidos o productos quimicos. En caso de problema tecnico, pongase en contacto con un servicio • tecnico adecuado. AX400...
  • Seite 19: Panel Frontal

    • continuo sin que se oiga ningun sonido, puede ser un cortocircuitos. Si esto ocurre, apagese el amplificador para buscar de donde viene la causa. 7. CH1/CH2 Indicador de proteccion Led (ROJO): Tres posibilidades de encendido de los Leds: AX400...
  • Seite 20 Atencion : utilicese el fusible correcto cuando se cambie. CH1/CH2 clavija de salida: conectores Speakon. CH1/CH2 clavija de salida: bornes con tornillos para altavoces. Interruptor de puesta en tierra. CH1/CH2 clavija de salida: salida con 1/4”. CH1/CH2 clavija de salida: salida con XLR. AX400...
  • Seite 21: Especificaciones

    Damping Factor f=1 KHz / 8 Ohm ......>150 Slew Rate Intemal ..........20V/µ Protection ............Short circuit, DC fault, ................ AC line fuse Energieverbrauch bei 8 Ohm ........ 140W Stromzufuhr ............115V-230V / 50-60 Hz Abmessungen ............ 483 x 210 x 88 mm AX400...
  • Seite 22 Nunca utilize solventes ou outros produtos químicos nem insecticidas porque poderá causar descoloração ou mesmo queda da pintura. Em caso de defeito técnico, desligue o cabo de energia e contacte o • seu distribuidor. AX400...
  • Seite 23: Painel Frontal

    • Depois de ligar o aparelho durante 4-6 minutos e depois de desligar o aparelho. • Quando a temperatura do transístor de potência está acima de 90º. • Quando existe um defeito. Led Indicador de Potência ( Vermelho ): Indica que o amplificador está ligado. AX400...
  • Seite 24: Painel Traseiro

    Damping Factor f=1 KHz / 8 Ohm ..........>150 Taxa Interna ................20V/µ Protecção ................Curto Circuito, Falha DC, ....................Fusível AC Consumo a Meia Potência 8 Ohm ..........140W Alimentação ................15V-230V / 50-60 Hz Dimensões (LxDxA) ..............483 x 210 x 88 mm AX400...

Inhaltsverzeichnis