Seite 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. WARNING NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke...
This symbol means: indoor use only This symbol means: Safety Class I appliance ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these This symbol means: Read instructions operating instructions very carefully.
Seite 4
POS(+) = Speakon connector PIN1+ and PIN2+ the left channel to drive both output channels. NEG(-) = Speakon connector PIN1- and PIN2- JB SYSTEMS 3/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 4/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
Seite 5
Further adjust the crossover points of the filters (normally the crossover points of both channels should be equal) JB SYSTEMS 5/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 6/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
D2-1500 Power stereo 8Ω 2x 300W 2x 400W 2x 500W (1kHz, THD+N<0,1%) ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode d’emploi très Power stereo 4Ω 2x 450W 2x 600W 2x 750W (1kHz, THD+N<0,1%) attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
Seite 7
Vous venez de régler le niveau maximal que le DJ peut produire. Vos voisins seront contents… (dans quelques cas le DJ ne le sera pas) JB SYSTEMS 9/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 10/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
Seite 8
12. Sorties XLR LINK: vous aurez parfois besoin de beaucoup de puissance qui ne peut pas être reproduite par un seul amplificateur. Dans ce cas les sorties LINK (lien) sont employées pour relier les JB SYSTEMS 11/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 12/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
Faites ensuite le réglage fin des fréquences de coupure sur les deux amplis. JB SYSTEMS 13/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 14/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint betreffende dit onderdeel.
Seite 11
Let er op dat niemand aan de Gain regelingen van de versterker kan komen. Bedrading van de XLR aansluiting: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (verbonden met pin PIN1) JB SYSTEMS 17/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 18/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
Seite 12
In dit geval zouden enkel de controles van kanaal 1 gebruikt worden. JB SYSTEMS 19/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 20/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
Zet beide filter schakelaars (18) en (20) op “no filter” ® Zet de “mode” schakelaar (13) op “bridge” Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JB Systems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der ...
Plazieren und benutzen Sie das Gerät für eine längere Zeit neben sehr warmen Geräten wie Verstärker, Lautstärke. Lampen, etc., könnte es die Funktion des Gerätes beeinträchtigen. JB SYSTEMS 23/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 24/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
Seite 15
Stellen Sie die Verstärkungsregler (2) auf die gewünschte Stärke. Verkabelung der XLR Verbindung: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (an PIN1 anschließen) JB SYSTEMS 25/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 26/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
Anmerkung: wenn Sie nur einen kraftvollen Tieftöner benutzen, können Sie den Verstärker B in den Brückenbetrieb schalten und den Brückenausgang zum Anschließen des Tieftöners benutzen. In diesem Fall sollten nur die Steuerungen von Kanal 1 benutzt werden. JB SYSTEMS 27/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 28/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
® Gracias por comprar este producto JB Systems . Para sacar el máximo partido a todas las Este símbolo significa : uso para el interior solamente.
Seite 18
NOTA: En el modo puente, sólo se utiliza el control de ganancia del canal izquierdo para ajustar la sensibilidad de entrada. 3. LEDS DE SEÑAL: estos LEDs indican que la señal de música está presente en las entradas. JB SYSTEMS 31/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 32/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
Seite 19
Abra los controles de ganancia (2) en el nivel deseado. armarios superiores y los altavoces de graves. Ajuste aún más los puntos de cruce de ambos amplificadores JB SYSTEMS 33/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS 34/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 ®...
En este caso sólo deberán utilizarse los controles del ch1. ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB Systems . Por favor leia atentamente este manual do Se utiliza en modo puente, sin filtros utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente.
Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade. alcançado. Certifique-se que ninguém consegue aceder aos controlos de ganho do amplificador. JB SYSTEMS® 37/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS® 38/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
1 amplificador. Nesses casos as saídas link são usadas para ligar em série as entradas/saídas de vários amplificadores. As ligações destas saídas XLR macho são idênticas ás das entradas. JB SYSTEMS® 39/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS® 40/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...
Seite 23
Nota: Se usar apenas um subwoofer potente, pode alterar o modo de funcionamento para modo bridge e usar a saída bridge para conectar o subwoofer. Neste caso apenas os controlos do canal 1 deverão ser usados. JB SYSTEMS® 41/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 JB SYSTEMS® 42/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500...