Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JB Systems AVM-1 Bedienungsanleitung

JB Systems AVM-1 Bedienungsanleitung

Avm-series fur vibe mk2
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVM-1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JB Systems AVM-1

  • Seite 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Seite 3: Before Use

    Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall  AVM-1: 100Hz low-cut filter, used to cut low frequencies to the speaker cabinet when used in be placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit, be placed on this appliance.
  • Seite 4: Installation And Connections

    4. FILTER SWITCH: used to switch the integrated active filter on/off: A. Unplug the passive VIBE-cabinet from the  AVM-1: 100Hz low-cut filter, used to cut low frequencies to the speaker cabinet when used in amplifier and unscrew the screws that keep combination with an active subwoofer.
  • Seite 5: Instructions De Securite

    Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez  AVM-1: filtre coupe bas réglé à 100Hz, ce qui empêchera d’envoyer des fréquences basses dans immédiatement de la source d’alimentation.
  • Seite 6: Installation Et Connexions

    4. INTERRUPTEUR DU FILTRE: est utilisé pour allumer/éteindre le filtre actif intégré: ensemble les deux parties du connecteur.  AVM-1: filtre coupe bas réglé à 100Hz, ce qui empêchera d’envoyer des fréquences basses dans E. Assurez-vous que la fonction de verrouillage vos enceintes lors-ce qu’elles sont utilisés en combinaison avec un caisson basse actif.
  • Seite 7: Caracteristiques Techniques

    Sorties Speakon +1/-1 Speakon +1/-1 Speakon +1/-1  AVM-1: 100Hz low-cut filter, welke u kunt gebruiken om geen lage frequenties naar uw klankkast te Protections Thermique, limiteur, sturen wanneer deze gebruikt wordt in combinatie met een actieve subwoofer. limiteur de courant,...
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie. JB SYSTEMS 11/28 AVM-AMPLIFIER MODULES AMPLIFIER MODULES...
  • Seite 9 4. FILTER SCHAKELAAR: wordt gebruikt om de ingebouwde actieve filter in/uit te schakelen:  AVM-1: 100Hz low-cut filter, welke u kunt gebruiken om geen lage frequenties naar uw klankkast te sturen wanneer deze gebruikt wordt in combinatie met een actieve subwoofer.
  • Seite 10: Vor Der Erstbenutzung

    Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen! Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen!  Hohe Ausgangsleistung:  AVM-1: 300 Wrms @ 8 ohm ~ 500 Wrms @ 4 ohm Dieses Symbol bedeutet: Klasse I Klassifizierung Dieses Symbol bedeutet: Klasse I Klassifizierung ...
  • Seite 11: Einbau Und Anschlüsse

    A. Trennen Sie die passive VIBE-Box vom 4. FILTERSCHALTER: zum Ein-/Ausschalten des eingebauten Aktivfilters: Verstärker lösen  AVM-1: 100Hz Tiefensperre, zum Sperren von tiefen Frequenzen im Lautsprecher, wenn in Befestigungsschrauben der Anschlussplatte. Kombination mit einem aktiven Subwoofer [Bassbox]. B. Bewahren Schrauben ...
  • Seite 12: Technische Daten

     Filtros activos integrados para una fácil configuración de las principales combinaciones del subwoofer: Stromversorgung AC230V / 50Hz AC230V / 50Hz AC230V / 50Hz  AVM-1: filtro de corte bajo 100Hz, para cortar las frecuencias bajas en el gabinete del altavoz Leistungsaufnahme 630W 1000W 1550W (peak/4Ω...
  • Seite 13: Instalación Y Conexiones

    El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente AVM-2 / AVM-3 AVM-1 cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación.
  • Seite 14: Especificaciones

    500Wrms 800Wrms 4. INTERRUPTOR DE FILTRO: se utiliza para encender o apagar el filtro activo integrado: (1kHz, THD+N <0,1%)  AVM-1: filtro de corte bajo 100Hz, para cortar las frecuencias bajas en el gabinete del altavoz Potencia 4Ω 500Wrms 850Wrms 1300Wrms cuando se utiliza en combinación con un subwoofer activo.
  • Seite 15: Manual Do Utilizador

    Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes ndo não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes  AVM-1: filtro de corte baixo, usado para cortar as baixas frequências para a coluna quando usada de efectuar manutenção.
  • Seite 16: Controlos E Funções

    A. Desligue coluna passiva VIBE  AVM-1: filtro de corte baixo de 100Hz, usado para cortar as frequências baixas para a coluna amplificador e desaparafuse os parafusos que mantêm a placa dos conectores no sítio. quando usada com um subwoofer activo.

Diese Anleitung auch für:

Avm-2Avm-3

Inhaltsverzeichnis