Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-S10
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
—Besteht aus CA-UXS10 und SP-UXS10
—Composée du CA-UXS10 et du SP-UXS10
—Bestaande uit de CA-UXS10 en de SP-UXS10
—Composto dalle unità CA-UXS10 e SP-UXS10
LVT1563-002A
[E]
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC UX-S10

  • Seite 2 DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. Per l’Italia: VORSICHT ! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEI. “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 VARNING - OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH...
  • Seite 3 Achtung Achtung Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung Gehäuse nicht öffnen. oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze 2.
  • Seite 4 3 Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm. Vorderansicht Seitenansicht Face Côté Vooraanzicht Zijaanzicht Vista frontale Vista laterale 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm CA-UXS10 15 cm 10 cm UX-S10...
  • Seite 5 Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa Ce symbole n’est récupération.
  • Seite 6: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer JVC-Produkte entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, um eine optimale Geräteleistung zu erzielen. Bewahren Sie das Handbuch auf, falls Sie es später noch einmal zurate ziehen müssen.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Anordnung der Tasten und Regler ........3 Hauptgerät ................. 3 Fernbedienung ................5 Erste Schritte ..............6 Auspacken ................. 6 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ......6 Anschlüsse ................. 6 Grundfunktionen ............... 8 Einstellen der Uhrzeit ..............8 Einschalten des Geräts ..............
  • Seite 8: Anordnung Der Tasten Und Regler

    Machen Sie sich mit den Tasten und Reglern des Geräts vertraut. Hauptgerät Draufsicht OPEN TIMER ON/OFF BAND MULTI SOUND CONTROL /BASS TAPE TUNER PHONES CONTROL Vorderansicht STANDBY/ON VOLUME STANDBY MICRO COMPONENT SYSTEM UX-S10 CD SYNCHRO RECORDING OPEN In der Frontabdeckung...
  • Seite 9 Fortsetzung Displayfenster an der Frontplatte ON OFF SLEEP ST MONO SOUND BASS SYNC 1ALL PRGM RAND TOTAL REMAIN Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Displayfenster Hauptgerät 1 Anzeige 1 Disc-Ladeschacht (14) (Schaltuhr) 2 Anzeigen ON/OFF (Schaltuhreinschalt-/ausschaltzeit) 2 Buchse PHONES (9) 3 Anzeige SLEEP 3 Taste TIMER ON/OFF (20)
  • Seite 10: Fernbedienung

    Fernbedienung Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Taste TIMER SET (20) 2 Taste REPEAT/PTY SEARCH (12, 16) 3 Taste RANDOM (16) 4 Taste REMAIN/PS/PTY/RT (12, 16) 5 Taste BEAT CUT (10, 18) 6 Taste DISPLAY/CLOCK SET (8) TIMER 7 Taste MUTING (9) ON/OFF...
  • Seite 11: Erste Schritte

    Erste Schritte Fortsetzung Anschlüsse Auspacken Überprüfen Sie nach dem Auspacken anhand der folgenden So schließen Sie Lautsprecher an Liste, ob Sie alle Komponenten erhalten haben. Die Lautsprecher können mit den Lautsprecherkabeln Die Zahl in Klammern gibt die Menge der zum Lieferumfang angeschlossen werden.
  • Seite 12 Anschluss der MW- und UKW-Antennen So schließen Sie eine UKW-Außenantenne an Ziehen Sie zunächst die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne UKW-Antenne UKW-Außenantenne (nicht im Lieferumfang enthalten) Koaxialkabel (nicht im 7 5 Ω C O A Lieferumfang enthalten) X I A L O O 7 5 Ω...
  • Seite 13: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Fortsetzung Einstellen der Uhrzeit • Wenn Sie das Netzkabel abziehen oder bei einem Stromausfall Vor der weiteren Bedienung des Geräts sollten Sie zuerst die Die Uhr wird sofort auf „0:00“ zurückgesetzt. Stellen Sie in Uhrzeit einstellen. Nach dem Anschließen des Stromkabels diesem Fall die Uhr neu.
  • Seite 14: Auswahl Der Signalquelle

    Auswahl der Signalquelle Auswahl der Klangmodi Drücken Sie, zur Auswahl der Sie können einen der folgenden vier Klangmodi auswählen. TUNER/ TAPE BAND Signalquelle, die Taste TAPE, • Der Effekt dieser Funktion ist auch über die Kopfhörer TUNER/BAND oder CD. hörbar. •...
  • Seite 15: Wiedergabe Von Ukw- Und Mw-Sendungen

    Wiedergabe von UKW- und MW-Sendungen Fortsetzung Einstellen eines Senders Ändern des UKW-Empfangsmodus NUR auf der Fernbedienung: Wenn der Empfang einer UKW-Sendung FM MODE Drücken Sie die Taste TUNER/ TUNER/ schwach oder gestört ist, drücken Sie FM MODE, BAND BAND, um entweder „FM“ oder so dass die Anzeige MONO im Display aufleuchtet.
  • Seite 16: Speichern Von Sendern

    Speichern von Sendern Einstellen eines gespeicherten Senders Sie können 30 UKW- und 10 MW-Sender manuell speichern. NUR auf der Fernbedienung: In einigen Fällen wurden bereits Testfrequenzen für den Drücken Sie die Taste TUNER/ TUNER/ BAND Tuner gespeichert, da die Speicherfunktion des Tuners vor BAND, um entweder „FM“...
  • Seite 17: Empfangen Von Ukw-Sendern Mit Radio Data System

    Empfangen von UKW-Sendern mit Radio Data System Fortsetzung Mit Hilfe von Radio Data System können UKW-Sender Suchen von Sendungen mit PTY-Codes neben den eigentlichen Programmsignalen zusätzliche (PTY-Suche) Signale übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Einer der Vorteile von Radio Data System besteht darin, dass Informationen über den ausgestrahlten Sendungstyp Sie bestimmte Sendungen durch Angabe der PTY-Codes übermitteln, z.
  • Seite 18 Beschreibung der PTY-Codes: WEATHER: Wetterberichte und Wettervorhersagen. NEWS: Nachrichten. FINANCE: Börsen-, Handels- und Wirtschaftsberichte AFFAIRS: Themensendungen, in denen aktuelle usw. Nachrichten ausführlicher behandelt werden— Debatte oder Analyse. CHILDREN: Sendungen für ein junges Publikum. INFO: Sendungen mit dem Zweck, Ratgeber und SOCIAL: Sendungen über Soziologie, Geschichte, Informationen im weitesten Sinn zu vermitteln.
  • Seite 19: Wiedergabe Von Discs

    Wiedergabe von Discs Fortsetzung Mit diesem Gerät können folgende Disc-Typen Wiedergeben der gesamten Disc wiedergegeben werden—CD, CD-R, und CD-RW. —Normale Wiedergabe Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW Selbstgebrannte CD-Rs (einmal beschreibbare CD-Rohlinge) Drücken Sie die Taste 0 OPEN auf dem und CD-RWs (wiederbeschreibbare CD-Rohlinge) können Gerät.
  • Seite 20: Disc-Grundbetrieb

    Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, Legen Sie eine Disc ein. drücken Sie die Taste 7. • Drücken Sie, wenn die aktuelle Signalquelle nicht der CD-Spieler ist, die Taste CD. Wenn Sie die Disc entnehmen wollen, drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste PROGRAM.
  • Seite 21: Wiedergeben In Zufälliger Reihenfolge -Zufallswiedergabe

    Um die programmierten Titel zu löschen, verlassen Sie Bei Wiedergabe einer MP3-Disc: den Programmbetrieb Drücken Sie bei aktivierter Stopptaste die Taste 7. Deaktivierung „PRG CLR“ wird angezeigt und die PRGM-Anzeige Wiederholt einen Titel.Bei Zufallswiedergabe erscheint auf dem Display. steht diese Funktion nicht zur Verfügung. •...
  • Seite 22: Wiedergeben Von Kassetten

    Wiedergeben von Kassetten Verwenden Sie die Tasten in der Frontabdeckung des Geräts Schließen Sie den Kassettenladeschacht für den Kassettenbetrieb. vorsichtig. Wiedergeben einer Kassette Sie können nur Kassetten des Typs I wiedergeben. NUR am Gerät: Öffnen Sie die Frontabdeckung. Drücken Sie die Taste TAPE. TAPE Das Gerät schaltet automatisch ein und die Signalquelle wechselt zum Kassettendeck.
  • Seite 23: Radioaufnahmen

    Aufnahme Fortsetzung WICHTIG: Radioaufnahmen • Die Aufnahmelautstärke wird automatisch richtig eingestellt und wird daher nicht von den anderen NUR am Gerät: Einstellungen beeinflusst. Es ist also während der Aufnahme möglich, den Klang, den Sie gerade hören, Legen Sie eine bespielbare Kassette ein, so dass entsprechend anzupassen, ohne dass das einen Einfluss auf den Aufnahmepegel hat.
  • Seite 24: Aufnahme

    Aufnahme von Discs In den folgenden Fällen kann die Taste ‡ nicht betätigt —Synchronisierte Disc-Aufnahme werden: • Wenn keine Kassette eingelegt ist. Sie können Discs zur gleichen Zeit wiedergeben und aufnehmen. • Wenn eine geschützte Kassette eingelegt ist. NUR am Gerät: Drücken Sie zum kurzfristigen Anhalten der Aufnahme die Taste *.
  • Seite 25: Verwenden Der Zeitschaltuhren

    Verwenden der Zeitschaltuhren Fortsetzung Sie können die Tageszeitschaltuhr und die Einschlafschaltuhr Drücken Sie ¢ oder 4 verwenden. mehrmals, um die • Vor dem Verwenden dieser Schaltuhren müssen Sie die in Lautstärke für die die Anlage eingebaute Uhr einstellen (siehe Seite 8). Zeitschaltuhr einzustellen.
  • Seite 26: Verwenden Der Einschlafschaltuhr

    Verwenden der Einschlafschaltuhr Drücken Sie die Taste TIMER ON/OFF, bis die TIMER ON/OFF Anzeige (Schaltuhr) erlischt, um die Zeitschaltuhr vorübergehend zu deaktivieren. Mit Hilfe der Einschlafschaltuhr können Sie einschlafen, während Sie Ihre Lieblingsmusik oder Ihren Lieblingssender hören. • Sie können die Einschlafschaltuhr nur einstellen, wenn das Wiederholen Sie Schritte 1 bis 7 auf Seite 20, um die Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 27: Pflege

    Pflege Die beste Geräteleistung erzielen Sie, wenn Sie Ihre Discs, Kassetten und die Anlage sauber halten. Allgemeine Hinweise Umgang mit Kassetten Im Allgemeinen erzielen Sie die beste Leistung, wenn Sie • Führen Sie, wenn das Band in seiner Kassette Discs, Kassetten und die Lademechanismen sauber halten. locker wird, einen Bleistift in eine der Rollen •...
  • Seite 28: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn bei der Verwendung des Geräts ein Problem auftritt, können Sie zunächst die folgende Liste auf mögliche Abhilfe prüfen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn Sie das Problem nicht mit den hier angegebenen Hinweisen selbst beheben können, oder wenn das Gerät beschädigt wurde, wenden Sie sich an eine fachkundige Stelle, z.
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten Konstruktion und technische Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden. Verstärkerabschnitt—CA-UXS10 Ausgangsleistung (IEC 268-3): 10 W (5 W + 5 W) bei 4 Ω (10% THD) 4 Ω – 16 Ω Lautsprecher/Impedanz: Tuner UKW-Einstellbereich: 87,50 MHz—108,00 MHz MW-Einstellbereich: 522 kHz—1 629 kHz CD-Spieler Dynamikbereich: 85 dB...
  • Seite 102 GE, FR, NL, IT 0306NYMMDWORI © 2006 Victor Company of Japan, Limited...

Inhaltsverzeichnis