Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit FT SB2 11 Technikblatt Seite 10

Innenstelle

Werbung

GROUP S.P.A.
P
Telefone Art. 2610
O telefone foi montado com um botão de abertura de porta, LED de sinalização e oito botões,
cujas funções podem ser definidas de acordo com o sistema em que está inserido. O modelo de
série está equipado com função de chamada da porta do andar (ver a variante A) e repetição de
chamada (ver a variante B). Podem ser inseridos no mesmo sistema até três telefones com o
mesmo código de utilizador.
Para programar o código de utilizador, defina o comutador DIP U2 de acordo com a tabela na
pág. 11.
O telefone pode ser usado em sistemas Simplebus1 e Simplebus2. Por predefinição, o telefone
está definido para ser usado em sistemas apenas em áudio, Simplebus1 e Bravokit. Para usar o
telefone Art. 2610 em sistemas Simplebus 2; veja a nota na pág. 2.
O Art. 2610 permite que as funções Doutor, Actuador, Auto-ignição e Chamada à central sejam
usadas em sistemas Simplebus1 e Simplebus2 e as funções Doutor, Actuador, Auto-ignição,
unifamiliar e bifamiliar em sistemas Bravokit.
Para programar as funções dos botões, deve definir os comutadores DIP U4 de acordo com a
tabela na pág. 6.
Para além de desactivar a campainha do telefone, tal como na função privacidade, a função
Doutor permite também a activação de abertura automática de porta numa chamada para o
telefone, a partir da unidade externa. A activação ou desactivação da função Doutor é efectuada
premindo o botão 1 durante 2 segundos. A activação é também indicada através do
acendimento do LED de sinalização. Quando há vários utilizadores com o mesmo código de
utilizador, deve definir a função Doutor apenas numa das unidades activadas para esta função.
A função Actuador permite a activação do relé no quadro Art. 1256. Deve apenas definir esta
função se houver um Art. 1256 na função E (activação no botão da unidade do apartamento).
Para definir o módulo de relé do actuador Art. 1256 para que seja activado no comando do
actuador, consulte a folha de informação técnica FT/SB2/02 que acompanha o pacote.
A função Actuador é activada premindo o botão 1 ou 2, de acordo com a configuração dos
comutadores DIP U4 (consulte a tabela na pág. 6).
A função de chamada à central permite que a chamada à central Art. 1998 seja efectuada nos
sistemas que dispõem de uma central. Nos sistemas que não dispõem de uma central Art.
1998, a mesma função de chamada à central pode ser utilizada para activar o relé no quadro
Art.1256. Para definir o relé Art. 1256 para que seja activado no comando de chamada à
central, consulte a folha de informação técnica FT/SB2/02 que acompanha o pacote.
A função Auto-ignição permite iniciar uma comunicação com uma unidade externa, sem ter de
receber primeiro uma chamada. A auto-ignição funciona apenas quando o sistema está livre;
caso contrário, o LED de sinalização fica intermitente, para sinalizar que o sistema está
ocupado. A função é activada premindo o botão 1 ou 2, se os comutadores DIP U4 estiverem
I
Installazione Art. 2610 in impianti solo Audio.
GB
Installation of Art. 2610 in Audio only systems.
F
Installation Art. 2610 dans des installations seulement Audio.
NL
Installatie van Art. 2610 in een audio systeem.
D
Installation Art. 2610 in reinen Audioanlagen.
E
Instalación Art. 2610 en instalaciones solo Audio.
P
Instalação Art. 2610 em instalações apenas Áudio.
I
Installazione Art. 2610 in impianti misti Audio/Video tipo Simplebus1 o in impianti Bravokit.
GB
Installation of Art. 2610 in mixed Audio/Video Simplebus1 type systems or in Bravokit systems.
F
Installation Art. 2610 dans des installations mixtes Audio/Vidéo type Simplebus 1 ou dans des
installations Bravokit.
FT SB2 11
10
SB/IS
C
definidos correctamente (consulte a tabela na pág. 6).
A função de intercomunicador unifamiliar só pode ser usada em sistemas Bravokit. Permite a
comunicação de áudio entre duas unidades (videofone ou telefone) definidos para o mesmo
código de utilizador. Se premir o botão 1 ou 2 activa a chamada para as restantes estações da
mesma unidade familiar. Ao levantar o auscultador, o receptor da chamada comunica com a
pessoa que efectua a chamada. A comunicação é terminada pousando o auscultador.
De qualquer forma, uma chamada da unidade externa tem sempre prioridade sobre uma
comunicação no intercomunicador. Neste caso, os utilizadores que já estão a falar ouvirão um
toque semelhante ao toque de chamada no auscultador, se esta for dirigida a eles, ou então um
toque de sinalização triplo. Para atender a chamada da unidade externa, basta levantar o
auscultador de qualquer unidade livre ou pousar e levantar o auscultador da unidade ocupada
numa comunicação através de intercomunicador. A activação da comunicação com a unidade
externa interrompe a conversação que estava a decorrer através do intercomunicador. Uma
chamada do intercomunicador não tem prioridade sobre uma conversação/chamada com a
unidade externa. Neste caso, durante uma tentativa de chamada através do intercomunicador, o
LED fica intermitente durante alguns segundos, para sinalizar que o sistema está ocupado.
A chamada através do intercomunicador unifamiliar é efectuada premindo o botão 1 ou 2, de
acordo com a definição do comutador DIP U4 (consulte a tabela na pág. 6).
Para inserir o Art.2610 em sistemas Bravokit, consulte o diagrama SB/JS.
A função de intercomunicador bifamiliar só pode ser utilizada em sistemas Bravokit. Permite a
comunicação de áudio entre duas unidades (videofone ou telefone) que não estão definidas com
o mesmo código de utilizador. Se premir o botão 1 ou 2 activa a chamada para as estações da
outra unidade familiar. Ao levantar o auscultador, o receptor da chamada comunica com a
pessoa que efectua a chamada. A comunicação é terminada pousando o auscultador.
De qualquer forma, uma chamada da unidade externa tem sempre prioridade sobre uma
comunicação no intercomunicador. Neste caso, os utilizadores que já estão a falar ouvirão um
toque semelhante ao toque de chamada no auscultador, se esta for dirigida a eles, ou então um
toque de sinalização triplo. Para atender a chamada da unidade externa, basta levantar o
auscultador de qualquer unidade livre ou pousar e levantar o auscultador da unidade ocupada
numa comunicação através de intercomunicador. A activação da comunicação com a unidade
externa interrompe a conversação que estava a decorrer através do intercomunicador. Uma
chamada do intercomunicador não tem prioridade sobre uma conversação/chamada com a
unidade externa. Neste caso, durante uma tentativa de chamada através do intercomunicador,
o LED fica intermitente durante alguns segundos, para sinalizar que o sistema está ocupado.
A chamada através do intercomunicador bifamiliar é efectuada premindo o botão 1 ou 2, se os
comutadores DIP U4 estiverem devidamente definidos (consulte a tabela na pág. 6). Para inserir
o Art.2610 em sistemas Bravokit, consulte o diagrama SB/JS.
I
Installazione Art. 2610 in impianti misti Audio/Video tipo SB2 o SBC.
GB
Installation of Art. 2610 in mixed Audio/Video SB2 or SBC type systems.
F
Installation Art. 2610 dans des installations mixtes Audio/Vidéo type SB2 ou SBC.
NL
Installatie van Art. 2610 in gemixte audio/video SB2 of SBC systemen.
D
Installation Art. 2610 in gemischten Audio-/Videoanlagen Typ SB2 und SBC.
E
Instalación Art. 2610 en instalaciones mixtas Audio/Vídeo tipo SB2 ni SBC.
P
Instalação Art. 2610 em instalações mistas Áudio/Vídeo tipo SB2 ou SBC.
c
c
SB/JS
NL
Installatie met 2610 in gemixte audio/video Simplebus1 systemen of Bravokit systemen.
D
Installation Art. 2610 in gemischten Audio-/Videoanlagen Typ Simplebus1 oder Bravokit.
E
Instalación Art. 2610 en instalaciones mixtas Audio/Vídeo tipo Simplebus1 o en instalaciones Bravokit.
P
Instalação Art. 2610 em instalações mistas áudio/vídeo tipo Simplebus 1 ou em instalações Bravokit.
SB2/OS

Werbung

loading