Herunterladen Diese Seite drucken
Comelit FT PLANUX 02 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FT PLANUX 02:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
PLANUX series hands-free door entry monitor
Moniteur visiophonique mains libres série PLANUX
Video-Türsprechanlage mit Freisprechfunktion Baureihe PLANUX
Monitor de vídeo portero manos libres serie PLANUX
Vídeo-intercomunicador alta voz da série PLANUX
Assistenza tecnica Italia
Commerciale Italia
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.eu
www.simplehome.eu
FT PLANUX 02
Videocitofono vivavoce serie PLANUX
Handsfree PLANUX-videointercom
0346/750090
0346/750091
info@comelit.it
Technical service abroad
Export department
commerciale.italia@comelit.it
(+39) 0346750092
(+39) 0346750093
export.department@comelit.it

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit FT PLANUX 02

  • Seite 1 Technical service abroad 0346/750091 (+39) 0346750093 Commerciale Italia Export department Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it...
  • Seite 2 Realizzato a regola d’arte e conforme alle norme di legge. Grazie per aver scelto Comelit! Congratulations, You have just purchased a Comelit product. It offers safety, durability and quality and was created according to the highest professional standards, in full compliance with legal requirements.
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 4 AVVERTENZE Comelit Group S.pA. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali. Attenzione! Al fine di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche: •...
  • Seite 5 FT PLANUX 02 UTILIZZO MANUALISTICA All’interno del manuale verranno mostrati i vari BLOCCO TASTI passaggi per utilizzare e programmare il monitor ANNULLA Planux. Le varie schermate saranno strutturate nel CONFERMA seguente modo: SCHERMATA VISUALIZZATA MENU IN USO TASTI DA PREMERE La funzione Blocco Tasti si disattiverà...
  • Seite 6 REGOLA IMMAGINE REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUME REGOLA VOLUME IMPOSTA MELODIE IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI INFORMAZIONI REGOLA IMMAGINE REGOLAZIONE VOLUMI CONTRASTO SUONERIA LUMINOSITÀ AUDIO COLORE REGOLA IMMAGINE REGOLAZIONE VOLUMI CONTRASTO SUONERIA LUMINOSITÀ AUDIO COLORE FT PLANUX 02 4...
  • Seite 7 FT PLANUX 02 Impostazione melodie Rinomina Voci ( menu attuatori e telecamere) PLANUX PLANUX INTERCOMUNICANTE INTERCOMUNICANTE ATTUATORI ATTUATORI TELECAMERE TELECAMERE MANI LIBERE MANI LIBERE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI BLOCCO TASTI ATTUATORI IMPOSTAZIONI REGOLA IMMAGINE ATTUATORE GENERICO REGOLA VOLUME ATTUATORE 1...
  • Seite 8 Premere ripetutamente il tasto per uscire dal menu e visualizzare a pieno schermo l'immagine della telecamera. In caso non ci sia nessuna telecamera scorporata compare scritta DISPOSITIVO NON PRESENTE. FT PLANUX 02 6...
  • Seite 9 FT PLANUX 02 Effetuare una chiamata intercomunicante PLANUX INTERCOMUNICANTE ATTUATORI TELECAMERE MANI LIBERE IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI INTERCOMUNICANTE CH GENERALE INTERNA CH BIFAMILIARE INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 In caso non ci sia il posto interno associato all’indirizzo di chiamata scelto, compare la...
  • Seite 10 WARNINGS Comelit Group S.pA. does not assume responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties for any reason or purpose, or for the use of non-original accessories and materials. Caution! In order to reduce the risk of faults and electric shocks: •...
  • Seite 11 FT PLANUX 02 USING THE MANUAL The manual describes the various sequences used KEYPAD LOCK when operating and programming the Planux CANCEL monitor. The various screens are structured as CONFIRM follows: SCREEN DISPLAYED MENU IN USE KEYS TO BE PRESSED...
  • Seite 12 ADJUST IMAGE ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME ADJUST VOLUME SET MELODY SET MELODY PROGRAM KEYS PROGRAM KEYS INFORMATION INFORMATION ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME CONTRAST RINGTONE BRIGHTNESS AUDIO COLOR ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME CONTRAST RINGTONE BRIGHTNESS AUDIO COLOR FT PLANUX 02 10...
  • Seite 13 FT PLANUX 02 Setting the melody Renaming headings (Actuator and Camera menus) PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM ACTUATORS ACTUATORS VIDEO CAMERAS VIDEO CAMERAS HANDS FREE HANDS FREE SETTINGS SETTINGS KEYPAD LOCK KEYPAD LOCK ACTUATORS SETTINGS ADJUST IMAGE GENERIC ACTUATOR ADJUST VOLUME...
  • Seite 14 Press repeatedly to exit the menu and view the image from the camera on the full screen. If no remote camera is connected, the message DEVICE NOT FOUND will appear on the display. FT PLANUX 02 12...
  • Seite 15 FT PLANUX 02 Making an intercom call PLANUX INTERCOM ACTUATORS VIDEO CAMERAS HANDS FREE SETTINGS KEYPAD LOCK INTERCOM GENERAL INT CALL TWO-FAMILY CALL INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 If there is no internal unit associated with the selected call address, the text DEVICE NOT FOUND will appear.
  • Seite 16 AVERTISSEMENTS Comelit Group S.pA. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine. Attention ! Afin de réduire le risque de pannes et les électrocutions : •...
  • Seite 17 FT PLANUX 02 UTILISATION DU MANUEL Les différents passages pour utiliser et BLOCAGE CLAVIER programmer le moniteur Planux sont illustrés dans ANNULER le manuel. Les différentes pages seront structurées CONFIRMER de la manière suivante : PAGE VISUALISÉE MENU UTILISÉ TOUCHES À APPUYER La fonction Blocage Touches se désactivera...
  • Seite 18 RÉGLER IMAGE RÉGLER IMAGE RÉGLER VOLUMES RÉGLER VOLUMES PROGRAMMER MÉLODIES PROGRAMMER MÉLODIES PROGRAMMATION TOUCHES PROGRAMMATION TOUCHES INFORMATIONS INFORMATIONS RÉGLER IMAGE RÉGLER VOLUMES CONTRASTE SONNERIE LUMINOSITÉ AUDIO COULEUR RÉGLER IMAGE RÉGLER VOLUMES CONTRASTE SONNERIE LUMINOSITÉ AUDIO COULEUR FT PLANUX 02 16...
  • Seite 19 FT PLANUX 02 Programmation mélodies Renommer Textes (Menu Actionneurs et Caméras) PLANUX PLANUX INTERCOMMUNICANT INTERCOMMUNICANT ACTIONNEURS ACTIONNEURS CAMÉRAS CAMÉRAS MAINS LIBRES MAINS LIBRES RÉGLAGES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER BLOCAGE CLAVIER ACTIONNEURS RÉGLAGES RÉGLER IMAGE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE RÉGLER VOLUMES ACTIONNEUR 1 ACTIONNEUR 2 PROGRAMMER MÉLODIES...
  • Seite 20 Appuyer plusieurs fois sur la touche pour quitter le menu et visualiser à plein écran l’image de la caméra. Si aucune caméra déportée n’est présente, le message DISPOSITIF PAS PRÉSENT apparaît. FT PLANUX 02 18...
  • Seite 21 FT PLANUX 02 Effectuer un appel intercommunicant PLANUX INTERCOMMUNICANT ACTIONNEURS CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER INTERCOMMUNICANT GENERAL INTERNE APPEL DEUX USAGERS INTERCOM. 1 INTERCOM. 2 INTERCOM. 3 INTERCOM. 4 INTERCOM. 5 S'il n'y a pas de poste intérieur associé à...
  • Seite 22 WAARSCHUWINGEN Comelit Group S.pA. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
  • Seite 23 FT PLANUX 02 GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING De handleiding beschrijft stapsgewijs hoe de TOETSENBORDVERGRENDELING Planux-monitor moet worden gebruikt en ANNULEREN g e p r o g r a m m e e r d . v e r s c h i l l e n d e...
  • Seite 24 BEELD INSTELLEN BEELD INSTELLEN VOLUME INSTELLEN VOLUME INSTELLEN TOON INSTELLEN TOON INSTELLEN TOETSEN PROGRAMMEREN TOETSEN PROGRAMMEREN INFORMATIE INFORMATIE REGOLA IMMAGINE VOLUME INSTELLEN CONTRASTO BELTOON LUMINOSITÀ AUDIO COLORE BEELD INSTELLEN VOLUME INSTELLEN CONTRAST BELTOON HELDERHEID AUDIO KLEUR FT PLANUX 02 22...
  • Seite 25 FT PLANUX 02 Beltooninstelling Naam wijzigen (menu relais en camera’s) PLANUX PLANUX INTERCOM INTERCOM RELAIS RELAIS CAMERA'S CAMERA'S HANDSFREE HANDSFREE INSTELLINGEN INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING TOETSENBORDVERGRENDELING RELAIS INSTELLINGEN BEELD INSTELLEN ALGEMENE RELAISSTURING VOLUME INSTELLEN RELAIS 1 RELAIS 2 TOON INSTELLEN RELAIS 3...
  • Seite 26 Druk herhaaldelijk op de toets om het menu af te sluiten en het beeld van de camera op volledig scherm weer te geven. Als er geen externe camera is, verschijnt de melding APPARAAT NIET GEVONDEN. FT PLANUX 02 24...
  • Seite 27 FT PLANUX 02 Een intercomoproep uitvoeren PLANUX INTERCOM RELAIS CAMERA'S HANDSFREE INSTELLINGEN TOETSENBORDVERGRENDELING INTERCOM ALGEMEEN INTERN TWEEGEZINSOPROEP INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 Als er geen toestel aan het oproepadres is gekoppeld, verschijnt melding APPARAAT NIET GEVONDEN.
  • Seite 28 HINWEISE Die Comelit Group S.pA. übernimmt keine Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original-Zubehör und -Ersatzteilen. Achtung! So vermeiden Sie mögliche Schäden am Gerät und einen elektrischen Schlag: • Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Reparaturen daran vor. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen Fachmann.
  • Seite 29 FT PLANUX 02 HINWEISE ZUM GEBRAUCH DER ANLEITUNG Im Handbuch werden die einzelnen Schritte zu TASTATURSPERRE Gebrauch und Programmierung des Planux ABBRECHEN Monitors erläutert. Die Displayseiten sind BESTÄTIGEN folgendermaßen aufgebaut: ANGEZEIGTE MENÜSEITE AUFGERUFENE MENÜSEITE VERFÜGBARE TASTEN Die Funktion Tastensperre wird automatisch nach 60 Sekunden oder nach einem eingegangenen Ruf deaktiviert.
  • Seite 30 EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLEN BILD EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN MELODIEN EINSTELLEN MELODIEN EINSTELLEN TASTENPROGRAMMIERUNG TASTENPROGRAMMIERUNG INFORMATIONEN INFORMATIONEN BILD EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN KONTRAST KLINGELTON HELLIGKEIT AUDIO FARBE BILD EINSTELLEN LAUTSTÄRKE EINSTELLEN KONTRAST KLINGELTON HELLIGKEIT AUDIO FARBE FT PLANUX 02 28...
  • Seite 31 FT PLANUX 02 Melodien einstellen Umbenennen der Menüelemente (Menü Relais und Kameras) PLANUX GEGENSPRECHBETRIEB PLANUX RELAIS GEGENSPRECHBETRIEB KAMERAS RELAIS FREISPRECHEN KAMERAS EINSTELLUNGEN FREISPRECHEN TASTATURSPERRE EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLEN RELAIS LAUTSTÄRKE EINSTELLEN ALLGEMEINE RELAIS STEUERUNG MELODIEN EINSTELLEN RELAIS 1 TASTENPROGRAMMIERUNG...
  • Seite 32 Kameras der gewählten Gruppe und der Außensprechstelle umschalten. Taste mehrfach drücken, um das Menü zu verlassen und das Kamerabild als Vollbild anzuzeigen. Falls keine separate Kamera angeschlossen ist, erscheint die Meldung GERÄT NICHT GEFUNDEN. FT PLANUX 02 30...
  • Seite 33 FT PLANUX 02 Einen hausinternen Ruf tätigen PLANUX GEGENSPRECHBETRIEB RELAIS KAMERAS FREISPRECHEN EINSTELLUNGEN TASTATURSPERRE GEGENSPRECHBETRIEB ALLGEMEIN INTERN HAUS- INTERNGESPRÄCH GEGENSPRECHB. 1 GEGENSPRECHB. 2 GEGENSPRECHB. 3 GEGENSPRECHB. 4 GEGENSPRECHB. 5 Falls die Innensprechstelle nicht mit der gewählten Rufadresse verknüpft ist, wird die Meldung GERÄT NICHT VORHANDEN...
  • Seite 34 ADVERTENCIAS Comelit Group S.pA. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. ¡Atención! Para reducir el riesgo de averías y descargas eléctricas, se aconseja: •...
  • Seite 35 FT PLANUX 02 USO DEL MANUAL En el interior del manual se ilustra cómo utilizar y BLOQUEO DEL TECLADO programar el monitor Planux. Las diferentes CANCELAR pantallas están estructuradas de la siguiente CONFIRMAR manera: PANTALLA VISUALIZADA MENÚ ACTIVO TECLAS POR PULSAR La función Bloqueo del teclado se desactiva...
  • Seite 36 PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS INFORMACIONES INFORMACIONES REGULA LA IMAGEN REGULA LOS VOLÚMENES CONTRASTE TONO DE LLAMADA BRILLO AUDIO COLOR REGULA LA IMAGEN REGULA LOS VOLÚMENES CONTRASTE TONO DE LLAMADA BRILLO AUDIO COLOR FT PLANUX 02 34...
  • Seite 37 FT PLANUX 02 Configuración de las melodías Renombrar funciones (menú actuadores y telecámaras) PLANUX PLANUX FUNC. INTERCOM. ACTUADORES FUNC. INTERCOM. TELECÁMARAS ACTUADORES MANOS LIBRES TELECÁMARAS CONFIGURACIONES MANOS LIBRES BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO CONFIGURACIONES ACTUADORES REGULA LA IMAGEN REGULA LOS VOLÚMENES...
  • Seite 38 Pulsar repetidamente la tecla para salir del menú y visualizar la imagen de la telecámara a pantalla completa. Si no hay ninguna telecámara separada, se visualiza el mensaje DISPOSITIVO NO PRESENTE. FT PLANUX 02 36...
  • Seite 39 FT PLANUX 02 Efectuar una llamada intercomunicante PLANUX FUNC. INTERCOM. ACTUADORES TELECÁMARAS MANOS LIBRES CONFIGURACIONES BLOQUEO DEL TECLADO FUNC. INTERCOM. GENERAL INTERNA LLAMADA BIFAMILIAR INTERCOM. 1 INTERCOM. 2 INTERCOM. 3 INTERCOM. 4 INTERCOM. 5 Si no hay ninguna unidad interna asociada al código de llamada elegido, se visualiza el...
  • Seite 40 AVISOS Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade por uma utilização imprópria dos aparelhos, por modificações realizadas por terceiros seja a que título e âmbito for e por utilização de acessórios e materiais não originais. Atenção! Para reduzir o risco de avarias e de choques eléctricos: •...
  • Seite 41 FT PLANUX 02 COMO UTILIZAR O MANUAL DE INSTRUÇÕES No interior do manual de instruções são BLOQUEIO TECLADO apresentadas várias informações sobre como utilizar ANULAR e programar o monitor Planux. Os vários ecrãs CONFIRMAR encontram-se estruturados no seguinte modo: ECRÃ EXIBIDO MENU EM UTILIZAÇÃO...
  • Seite 42 CONFIGURAR CONFIGURAR REGULAR IMAGEM REGULAR IMAGEM REGULAR VOLUME REGULAR VOLUME CONFIG. MELODIAS CONFIG. MELODIAS PROGRAMAR TECLAS PROGRAMAR TECLAS INFORMAÇÕES INFORMAÇÕES REGULAR IMAGEM REGULAR VOLUME CONTRASTE CAMPAINHA LUMINOSIDADE AUDIO REGULAR IMAGEM REGULAR VOLUME CONTRASTE CAMPAINHA LUMINOSIDADE AUDIO FT PLANUX 02 40...
  • Seite 43 FT PLANUX 02 Configuração de melodias Renomear itens (menu actuadores e câmaras) PLANUX PLANUX INTERCOMUNICAÇÃO INTERCOMUNICAÇÃO ACTUADORES ACTUADORES CÂMARAS CÂMARAS MÃOS LIVRES MÃOS LIVRES CONFIGURAR CONFIGURAR BLOQUEIO TECLADO BLOQUEIO TECLADO ACTUADORES CONFIGURAR REGULAR IMAGEM ACTUADOR GERAL REGULAR VOLUME ACTUADOR 1 ACTUADOR 2 CONFIG.
  • Seite 44 Premir repetidamente a tecla para sair do menu e visualizar no modo de ecrã completo a imagem da câmara. Caso não se encontre nenhuma câmara separada, é exibida indicação DISPOSITIVO NÃO PRESENTE. FT PLANUX 02 42...
  • Seite 45 FT PLANUX 02 Realizar uma chamada de intercomunicação PLANUX INTERCOMUNICAÇÃO ACTUADORES CÂMARAS MÃOS LIVRES CONFIGURAR BLOQUEIO TECLADO INTERCOMUNICAÇÃO GERAL INTERNA CHAMADA BIFAMILIAR INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 Caso o posto interno não esteja associado ao endereço de chamada escolhido, é...
  • Seite 46 15, Rue Jean Zay - 69800 SAINT PRIEST Tél. +33 (0) 4 72 28 06 56 Tel. +353 (0) 1 619 0204 Fax +33 (0) 4 72 28 83 29 Fax +353 (0) 1 619 0298 www.comelit.fr - comelit.NH@wanadoo.fr www.comelit.ie - info@comelit.ie FT PLANUX 02 44...
  • Seite 47 [ PRC ] Comelit (Shanghai) info@comelit.ae Electronics Co.,Ltd 5 Floor No. 4 Building No.30, Hongcao Road, Hi-Tech Park Caohejing, [ UK ] Comelit Group UK Ltd Shanghai, China Unit 4 Mallow Park Tel. +86-21-64519192/9737/3527 Watchmead Welwyn Fax +86-21-64517710 Garden City Herts www.comelit.com.cn comelit@comelit.com.cn...
  • Seite 48 0346/750090 (+39) 0346750092 Assistenza tecnica Italia Technical service abroad Commerciale Italia 0346/750091 Export department (+39) 0346750093...