Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I
GB
FOGLIO
TECHNICAL
TECNICO
SHEET
Assistenza tecnica Italia
Commerciale Italia
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.it
F
NL
FEUILLE
TECHNISCHE
TECHNIQUE
HANDLEIDING
FT SB2 11
Citofono Art. 2610
Telephone Art. 2610
Combiné parlophonique Art. 2610
Deurtelefoon Art. 2610
Innenstelle Art. 2610
Telefonillo Art. 2610
Telefone Art. 2610
0346/750090
0346/750091
info@comelit.it
commerciale.italia@comelit.it
D
TECHNIKBLATT
(+39) 0346750092
Technical service abroad
(+39) 0346750093
Export department
export.department@comelit.it
E
P
HOJA
FOLHETO
TÉCNICA
TÉCNICO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit FT SB2 11

  • Seite 1 Technical service abroad 0346/750091 (+39) 0346750093 Commerciale Italia Export department Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...
  • Seite 2 • Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the legislation in force. • All the equipment must only be used for the purpose it was built for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by others under any title or scope, and for the use of accessories and materials which are not the original ones.
  • Seite 3 FT SB2 11 Descrizione citofono e informazioni utente. Innenstellebeschreibung und Anwenderhinweise. Description of the telephone and user information. Descripción telefonillo e informaciones usuario. Description des combiné parlophonique et informations utilisateur. Descrição do telefone e informações ao usuário. Beschrijving van de deurtelefoon en gebruikersinformatie.
  • Seite 4 Installation der Innenstelle Instalação do telefone Installation du combiné parlophonique 95mm 47,5mm 75,5mm 215mm Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Ø 5mm max Ø 5mm max Fig. 4A Fig. 4B Fig. 4C Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 FT SB2 11...
  • Seite 5 P2 C2 klemmen voor drukknop P2 C. NO. 24V 100mA bestemd voor verschillende doeleinden (CV2 en CV3 verwijderen). S+ S- aansluiting voor extra bel (alleen 1229 luidspreker of Comelit relais 1122/A) 2. JP1 Draadbrug voor selectie van systeemtype Simplebus1 of Simplebus2.
  • Seite 6 è occupato. La chiamata intercomunicante Bifamiliare si effettua premendo il pulsante 1 o il pulsante 2 a seconda dell’impostazione del Dip switches U4 (vedi Tabella pag. 6). Per l’inserimento dell’Art.2610 in impianti Bravo kit vedi schema SB/JS. FT SB2 11...
  • Seite 7 FT SB2 11 Telephone Art. 2610 Combiné parlophonique Art. 2610 The telephone is fitted with door-opening pushbutton, signalling LED and eight pushbuttons Le combiné parlophonique est muni d'un bouton d'ouverture de porte, d'un voyant de signal et de whose functions can be set according to the system it is inserted in. As standard it is fitted with huit boutons dont les fonctions peuvent être définies selon le système utilisé.
  • Seite 8 1 of 2 ingedrukt worden, als de dipswitches U4 daarvoor zijn ingesteld (zie de tabel op pag. 6). Voor het installeren van Art. 2610 in Bravokit-systemen, zie het schema SB/JS. FT SB2 11...
  • Seite 9 FT SB2 11 Innenstelle Art. 2610 Teléfono art. 2610 Die Innenstelle verfügt über folgende Tasten: eine Türöffnertaste, eine Signal-LED und acht El teléfono incorpora un pulsador de apertura de puerta, LED de señalización y ocho pulsadores Tasten, deren Funktionen dem Gesamtsystem entsprechend eingestellt werden können. Des cuyas funciones pueden ajustarse según el sistema en el que vaya a utilizarse.
  • Seite 10 Installation Art. 2610 dans des installations mixtes Audio/Vidéo type Simplebus 1 ou dans des Instalación Art. 2610 en instalaciones mixtas Audio/Vídeo tipo Simplebus1 o en instalaciones Bravokit. installations Bravokit. Instalação Art. 2610 em instalações mistas áudio/vídeo tipo Simplebus 1 ou em instalações Bravokit. FT SB2 11...
  • Seite 11: Tabela De Programação Dos Dip Switches

    FT SB2 11 Tabella di programmazione dei dip switch Tabelle zur Programmierung der Dip-Schalter Dip switch programming table Tabla de programación de los Dip switches Tableau de programmation des dip switches Tabela de programação dos Dip switches. Programmeringtabel van de dipswitches Cod.ut.
  • Seite 12 Export department [ B ] [ D ] [ E ] [ F ] Comelit Belgium Comelit Group Germany GmbH Comelit Espana S.L. Comelit Immotec Chaussée de Ninove, 900 - 1703 Schepdaal Äußere Oberaustraße 20 Josef Estivill 67/69 - 08027 Barcelona Siège :...