Herunterladen Diese Seite drucken

HP MFP Analog Fax Accessory 500 Betriebsanleitung Seite 8

Werbung

5
a.
1. Find the installation location on the formatter by locating the
EN
telephone port opening on the printer exterior. Installation
location varies among printers and may be found on the
lower left (a), upper right (b), or lower right (c).
2. Insert the telephone port on the end of the fax accessory into
the slot in the formatter case (callout 1).
3. Rotate the connector end toward the formatter (callout 2), and
then firmly seat the connector on the fax accessory into the
connector on the formatter.
1. Repérez l'emplacement d'installation sur le formateur en
FR
localisant le port du téléphone ouvrant sur l'extérieur de
l'imprimante. L'emplacement d'installation varie en fonction
de l'imprimante ; il peut se trouver en bas à gauche (a), en haut
à droite (b) ou en bas à droite (c).
2. Insérez le port du téléphone sur l'extrémité de l'accessoire de
télécopie dans le connecteur du boîtier du formateur (1).
3. Faites pivoter l'extrémité du connecteur vers le formateur (2),
puis installez fermement le connecteur sur l'accessoire de
télécopie dans le connecteur sur le formateur.
1. Machen Sie den Installationsort auf dem Formatierer
DE
ausfindig, indem Sie die Öffnung des Telefonanschlusses an
der Außenseite des Druckers suchen. Der Installationsort im
Drucker variiert von Gerät zu Gerät, er kann unten links (a),
oben rechts (b) oder unten rechts (c) sein.
2. Stecken Sie den Telefonanschluss am Ende des Faxgeräts in
den Steckplatz im Formatierergehäuse (Pos. 1).
3. Drehen Sie das Steckerende zum Formatierer (Pos. 2), und
stecken Sie anschließend den Stecker des Faxgeräts fest in den
Anschluss auf dem Formatierer.
b.
1. Individuare la posizione di installazione sul formatter cercando
IT
2. Inserire la porta del telefono, situata all'estremità
3. Ruotare l'estremità del connettore verso il formatter (2),
1. Busque la ubicación de instalación en el formateador mediante
ES
2. Inserte el puerto del teléfono del extremo del accesorio de fax
3. Gire el extremo del conector hacia el formateador (número 2) y,
1. Trobareu la ubicació de la instal·lació al formatador situant
CA
2. Introduïu el port del telèfon a l'extrem de l'accessori del fax a la
3. Feu girar l'extrem del connector cap al formatador (llegenda 2)
8
c.
l'apertura per la porta del telefono sull'esterno della stampante.
La posizione di installazione varia a seconda della stampante
e può trovarsi nella parte inferiore a sinistra (a), nella parte
superiore a destra (b) o nella parte inferiore a destra (c).
dell'accessorio fax, nell'apertura nella fessura del contenitore
del formatter (1).
quindi inserire saldamente il connettore sull'accessorio fax nel
connettore sul formatter.
la localización de la abertura del puerto del teléfono en el
exterior de la impresora. La ubicación de la instalación varía
en función de la impresora y es posible que se encuentre en la
parte inferior izquierda (a), en la parte superior derecha (b) o en
la parte inferior derecha (c).
en la ranura de la funda del formateador (número 1).
a continuación, instale firmemente el conector del accesorio del
fax en el conector del formateador.
l'obertura del port del telèfon a l'exterior de la impressora.
La ubicació de la instal·lació varia entre les impressores i pot ser
a la part inferior esquerra (a), a la part superior dreta (b) o a la
part inferior dreta (c).
ranura de la carcassa del formatador (llegenda 1).
i, a continuació, col·loqueu el connector de l'accessori del fax
cap al connector del formatador.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mfp analog fax accessory 700