Herunterladen Diese Seite drucken

Составные Части; Проверка Изделия - PETZL SIROCCO Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIROCCO:

Werbung

(RU) РУССКИЙ
Ультра лёгкая каска для скалолазания и
альпинизма
1. Область применения
Каска для скалолазания, альпинизма, маршрутов виа
феррата и других разновидностей «вертикального спорта»
с похожей техникой.
Не используйте данную каску в тех видах деятельности, для
которых она не предназначена.
Ношение каски может значительно уменьшить риск
травмы головы, но не обеспечивает защиту против всех
возможных ударов.
При сильном ударе каска деформируется, поглощая
максимальное возможное количество энергии. В
некоторых случаях каска может даже разрушиться,
защитив Вас.
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного
снаряжения, опасна по своей природе.
Лично Вы являетесь ответственным за свои действия
и решения.
Перед использованием данного снаряжения Вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную тренировку по его применению.
- Познакомиться с потенциальными возможностями
изделия и ограничениями по его применению.
- Осознать и принять вероятность возникновения рисков,
связанных с применением этого снаряжения.
Игнорирование этих предупреждений может привести
к серьёзным травмам и даже к смерти.
Ответственность
ВНИМАНИЕ, перед использованием данного снаряжения
в тех видах деятельности, которые указаны в разделе
«Область применения», необходимо пройти курс
специальной подготовки.
Это изделие может применяться только лицами,
прошедшими специальную подготовку, или под
непосредственным контролем специалиста.
Получение необходимых знаний, приобретение
правильных навыков и соблюдение мер безопасности - это
Ваша личная ответственность.
Лично Вы отвечаете за все повреждения, травмы, а также
смертельный исход, возможные при неправильном
использовании нашего снаряжения. Если Вы не способны
идти на такой риск, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1) Оболочка, (2) Стропы головного ремня, (3) Пряжки
регулировки головного ремня, (4) Регуляровка «вперед-
назад» подбородочного ремня, (5) Пряжка регулировки
высоты головного ремня, (6) Быстро регулирующаяся
подбородочная пряжка на магните (7) Клипсы головного
ремня, (8) Эластичный держатель налобного фонаря,
(9) Отверстия для установки защитного щитка VIZION.
Основные материалы: оболочка из вспенённого
полипропилена (ЕРР), стропы из полиэстера.
3. Проверка изделия
Перед каждым использованием проверяйте состояние
оболочки каски (наличие трещин, деформаций снаружи
или внутри оболочки). Проверьте состояние строп, швов
и пряжек. Убедитесь, что пряжки в хорошем состоянии и
работают корректно (особенно, пряжка подбородочного
ремня).
Следите за загрязнением застежки (пыль и пр.). Грязь
может помешать нормальному закрытию застежки.
ВНИМАНИЕ, сильный удар может привести к появлению
на каске невидимых глазу повреждений и существенно
снизить ее защитные качества. После сильного удара каску
следует незамедлительно изъять из обращения.
Чтобы получить необходимые уточнения по процедуре
проверки каждого СИЗ, зайдите на сайт www.petzl.com/ppe
В случае сомнений относительно состояния изделия
свяжитесь с Petzl.
4. Как надеть и отрегулировать
каску
Подготовка
Для начала подготовьте ремни: расправьте при
необходимости. Отрегулируйте головной ремень под
максимальный размер.
Регулировки
1. Поддерживая ремни с обеих сторон, оденьте каску на
голову.
2. Отрегулируйте головной ремень, подтягивая стропы и
используя регулирующую пряжку.
3. Вы можете подрегулировать положение головного
ремня в затылочной части, перемещая его вверх или вниз
вдоль стропы.
4. Регулировка положения подбородочного ремня
«вперед-назад» с помощью пряжек под ушами. Для
регулирования подбородочного ремня («вперед-назад»):
удерживая пряжку подбородочного ремня между
указательным и большим пальцами, передвигайте ее вверх
или вниз до достижения комфортного положения пряжек
под ушами. Для регулировки подбородочного ремня
вперед/назад, двигайте стропу через пряжки.
5. Защелкните пряжку подбородочного ремня. Пряжка
застегнута, если Вы услышали характерный щелчок.
Натяжение подбородочного ремня должно быть сильным,
но при этом комфортным. Правильно отрегулированный
подбородочный ремень уменьшает риск случайного
спадания каски. Чтобы убедиться в том, что пряжка
10
A73 SIROCCO A735000B (300712)
застёгнута правильно, потяните за подбородочный ремень.
Чтобы открыть пряжку, нажмите на неё с двух сторон, как
показано на рисунке.
6. Проверка посадки каски.
Проверьте, что каска сидит на голове плотно и по центру.
Хорошо отрегулированная каска (минимальные смещения
вперёд-назад или из стороны в сторону) обеспечивает
лучшую защиту.
5. Меры предосторожности
- Ваша каска может быть повреждена при неправильном
обращении. Не сидите на ней, не заталкивайте силой в
багаж, не роняйте, избегайте контактов с режущими и
колющими предметами и т. д.
Не подвергайте Вашу каску воздействию высоких
температур, например, оставляя её внутри автомобиля,
стоящего на солнце.
- Не используйте краски, растворители, клеи или наклейки
на каску.
- Некоторые химические вещества, в частности
растворители, могут повредить Вашу каску. Защищайте
данное изделие от контакта с химикатами.
Хранение, транспортировка
Не упаковывайте каску слишком плотно.
Храните каску в месте, защищенном от ультрафиолетовых
лучей, химических веществ и т.д. Мойти и сушите каску при
необходимости.
Чистка
Оболочку каски следует мыть простым мылом с тёплой
водой, после чего промывать чистой водой.
Избегайте любых вредных воздействий как на каску, так и
на носящего ее человека.
6. Общая информация Petzl
Срок службы / Выбраковка снаряжения
Для изделий фирмы Petzl, изготовленных из пластика или
текстиля, максимальный срок службы составляет 10 лет с
момента изготовления. Для металлических изделий срок
службы неограничен.
ВНИМАНИЕ: в исключительных случаях вам придется
выбраковывать снаряжение уже после первого
использования, это зависит от того, как, где и с какой
интенсивностью вы его использовали (жесткие условия,
морская вода, острые края, экстремальные температуры,
воздействие химических веществ и т.п.).
Немедленно выбраковывайте снаряжение, если:
- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или
текстиля.
- Оно подвергалось действию сильного рывка (или
большой нагрузки).
- Оно не удовлетворило требованиям безопасности при
проверке. У вас есть сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его использования.
- Снаряжение устарело в связи с изменениями в
законодательстве, стандартах, технике, в связи с
несовместимостью с другим снаряжением и т.п.
Чтобы избежать использования выбракованного
снаряжения, его следует уничтожить.
Проверка изделия
В дополнение к проверке изделия, проводимой перед
каждым применением, следует периодически прибегать к
помощи специалиста и проводить тщательную инспекцию
снаряжения. Частота таких тщательных проверок
определяется действующим законодательством, а также
способом и интенсивностью применения изделия. Petzl
рекомендует проводить подобные проверки хотя бы раз
в 12 месяцев.
Чтобы упростить прослеживаемость изделия, не удаляйте с
него никакие маркеры или ярлыки.
Результаты проверок должны записываться с указанием
следующей информации: тип снаряжения, модель,
контактная информация производителя, серийный или
индивидуальный номер, дата производства, дата покупки,
дата первого использования, дата следующей плановой
проверки, проблемы, комментарии, имя и подпись
специалиста.
Пример см. на сайте www.petzl.com/ppe
Модификации, ремонт
Модификация и ремонт вне заводов Petzl запрещены
(кроме замены частей).
Гарантия 3 года
От всех дефектов материала и производства. Исключение
составляют: нормальный износ и старение, окисление,
изменение конструкции или переделка изделия,
неправильное хранение, плохой уход, небрежное
отношение, а также использование изделия не по
назначению.
Ответственность
Petzl не отвечает за последствия прямого, косвенного или
другого ущерба наступившего в следствии неправильного
использования своих изделий.

Werbung

loading