Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MG40 シリーズ計測システムハブユニット / MG40 Series Measuring System Hub Unit /
Serie MG40 Messsystem-Nabengerät / MG40系列測量系統集線器 / MG40系列测量系统集线器単元
MG42
お買い上げいただき、ありがとうございます。
この説明書では、梱包内容、安全のための注意事項、設置と接続方法を説明しています。
取扱方法は、計測システムメインユニット MG41 に付属されている CD-ROM 内の、取
扱説明書とコマンドリファレンスマニュアルの PDF データをご確認ください。
PDF データと同じ内容の取扱説明書とコマンドリファレンスマニュアルの冊子は、それ
ぞれ別売りで用意しています。
Thank you for purchasing this product.
This manual describes the package contents, safety precautions, and installation and
connection procedures.
For the operating procedures, refer to the Instruction Manual and Command Reference Manual
in PDF format contained on the CD-ROMs supplied with the MG41 measuring system main unit.
Booklets of the Instruction Manual and Command Reference Manual containing the same
information as the PDF data are sold separately.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Diese Anleitung beschreibt den Inhalt des Verpackungskartons, Sicherheitsmaßnahmen sowie
die Installations- und Anschlussverfahren.
Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung und im
„Command Reference Manual" (Befehls-Referenzhandbuch), die jeweils im PDF-Format auf den
CD-ROMs im Lieferumfang der Serie MG41 Messsystem-Hauptgerät vorhanden sind.
Gedruckte Ausgaben der Bedienungsanleitung und von „Command Reference Manual"
(Befehls-Referenzhandbuch) mit dem gleichen Inhalt wie die PDF-Daten sind getrennt
erhältlich.
感謝您購買本產品。
本說明書說明包裝內容、安全注意事項以及安裝和連接程序。
關於操作程序,請參考 MG41 測量系統主機所附的 CD-ROM 上 PDF 格式的使⽤說明書和
"Command Reference Manual" (指令參考說明書) 。
包含資訊和 PDF 資料⼀樣的使⽤說明書和 "Command Reference Manual" (指令參考說明書)
⼩冊⼦另售。
感谢惠购本产品。
本⼿册说明包装箱内容、安全预防措施以及安装和连接步骤。
有关操作步骤,请参见 MG41 测量系统主机单元所附带的 CD-ROM 中的 PDF 格式的使⽤说
明书和"Command Reference Manual" (指令参考⼿册) 。
另⾏销售书籍形状的使⽤说明书和"Command Reference Manual" (指令参考⼿册) , 所含内
容与 PDF ⽂档相同。
取扱説明書 / Instruction Manual / Bedienungsanleitung /
使⽤說明書 / 使⽤说明书

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magnescale MG40 Serie

  • Seite 1 MG40 シリーズ計測システムハブユニット / MG40 Series Measuring System Hub Unit / Serie MG40 Messsystem-Nabengerät / MG40系列測量系統集線器 / MG40系列测量系统集线器単元 MG42 お買い上げいただき、ありがとうございます。 この説明書では、梱包内容、安全のための注意事項、設置と接続方法を説明しています。 取扱方法は、計測システムメインユニット MG41 に付属されている CD-ROM 内の、取 扱説明書とコマンドリファレンスマニュアルの PDF データをご確認ください。 PDF データと同じ内容の取扱説明書とコマンドリファレンスマニュアルの冊子は、それ ぞれ別売りで用意しています。 Thank you for purchasing this product. This manual describes the package contents, safety precautions, and installation and connection procedures.
  • Seite 2 [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJEC T TO THE FOLLOWING T WO CONDITIONS. (1) T H I S D E V I C E M AY N O T C A U S E H A R M F U L INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY...
  • Seite 3 安全のために 当社の製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、操作や設置時にまちがった取 扱いをすると、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につながることがあり、危 険です。また、機械の性能を落としてしまうこともあります。 これらの事故を未然に防ぐために、 安全のための注意事項は必ず守ってください。 操作や設置、 保守、点検、修理などを行なう前に、この「安全のために」を必ずお読みください。 警告表示の意味 このマニュアルでは、次のような表示をしています。表示内容をよく理解してから本文をお 読みください。 警告 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につな がることがあります。 注意 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他事故によりケガをしたり周辺の物品に損害 を与えることがあります。 注意を促す記号 注意 火災注意 感電注意 行為を禁止する記号 分解禁止 MG42...
  • Seite 4 警告 仕様電源電圧以外で使用しない 表示された電源電圧以外での電圧で使用しないでください。 守らないと 火災や感電の原因 ➡ となる恐れがあり I / O コネクタに AC 電源を接続しない ます。 本装置は DC 電源で動作します。 I / O コネクタには AC 電源を絶対に接続しないでください。 守らないと 可燃性ガスの雰囲気中で使用しない ➡ 火災の原因となる 本装置は防爆構造になっておりませんので、可燃性ガスの 雰囲気中でのご使用はおやめください。 恐れがあります。 守らないと 濡れた手で I / O コネクタに触れない ➡ 感電の原因となる 濡れた手で I / O コネクタに触れないでください。 恐れがあります。...
  • Seite 5 一般的な注意事項 以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事項です。個々の詳細な取扱上の注意は、本説 明書に記述された諸事項および注意をうながしている説明事項に従ってください。 ・ 始業または操作時には、当社製品の機能および性能が正常に作動していることを確認してからご使用く ださい。 ・ 当社製品が万一故障した場合、各種の損害を防止するための充分な保全対策を施してご使用ください。 ・ 仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製品については、機能および性能の保証はでき ませんのでご留意ください。 ・ 当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は、使用条件、環境などにより、その機能および性 能が満足されない場合がありますので、充分ご検討の上ご使用ください。 MG42...
  • Seite 6 MG42...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    目次 1. 梱包内容 ................. 1-1 2. 設置と接続 ................2-1 2-1. ID 番号の設定 ..................2-1 2-2. 取付け方法 ....................2-2 2-3. 測長ユニットの接続 ................2-3 2-4. 電源コネクタの接続 ................2-4 2-5. 電源の接続と起動 ................... 2-4 MG42...
  • Seite 8 MG42...
  • Seite 9: 梱包内容

    1. 梱包内容 MG42-2 MG42-4 ま たは 電源用コネ クタ アース線 取扱説明書 MG42...
  • Seite 10 MG42...
  • Seite 11: 設置と接続

    2. 設置と接続 MG41 メインユニットの取扱説明書をご確認ください。 2-1. ID 番号の設定 注意 ・ MG42 ハブユニットの ID 番号は、MG41 メインユニットに近いユニットから小さい番号順 に設定してください。( 設定範囲 : 1 ∼ 31) ・ 必ず、ID 番号は重ならないように設定してください。同じシステム内に同じ ID 番号を 2 つ 以上設定すると、システムは動作しません。 MG42 ハブユニットの DIP スイッチ用のカバー ( 側面 ) をあけます。 DIP スイッチの設定を行ないます。  設定範囲 : 1 ∼ 31 ✽...
  • Seite 12: 取付け方法

    2. 設置と接続 2-2. 取付け方法 装置の振動で脱落しないように固定をしてください。 油や水がかからない位置に取付けてください。  装置周辺に DIN レールを設置すると、MG41 メインユニットと同様に DIN レールを使用した 取付けが可能です。電装盤内の DIN レールに取付け可能です。 工場出荷時は、DIN レール固定レバーのツメは、ロックの状態になっています。 DIN レール仕様 : 35 mm DIN レールの上側に、MG42 ハブユニット背面の溝の上側をあわせます。 MG42 ハブユニット背面の溝の下側が DIN レールにはまるように、カチッと音がするまで MG42 ハブユニットを押し込んで取付けます。 注意 ユニット全体が取付けられたことを確認してください。 < MG42 ハブユニットを DIN レールから取外す場合> MG42 ハブユニットが落下しないように押さえながら、DIN レール固定レバーをカチッと音が するまで下に引いてください。...
  • Seite 13: 測長ユニットの接続

    2. 設置と接続 2-3. 測長ユニットの接続 注意 この接続を行なうと、電源の接続と起動をしたときに、MG40 シリーズ用に測長ユニットが初 期化されます。初期化されると、測長ユニットは MG40 シリーズ以外では使用できなくなりま すので、ご注意ください。 MG42 ハブユニットの測長ユニット接続コネクタに測長ユニットを接続します。 注意 必ず、MG42 ハブユニットに対応する測長ユニットを接続してください。 測長ユニットのインターポレーション BOX のスイッチ用のカバーを外します。 スイッチを矢印の方向に動かします。 ..通信できる状態になります。 注意 通電中に、コネクタから測長ユニットを外さないでください。外すと通信エラーが発生して、 再起動が必要になります。 MG42...
  • Seite 14: 電源コネクタの接続

    2. 設置と接続 2-4. 電源コネクタの接続 MG41 メインユニットの取扱説明書をご確認ください。 2-5. 電源の接続と起動 MG41 メインユニットの取扱説明書をご確認ください。 MG42...
  • Seite 15: Safety Precautions

    Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fi re, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
  • Seite 16 Warning Do not use with other than the specifi ed power voltage. Do not use the counter unit with other than the indicated power voltage. Failure to observe this precaution may Do not connec t an AC power supply to the I/O result in electric connector.
  • Seite 17: General Precautions

    General precautions When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the following general precautions along with those given specifi cally in this manual to ensure proper use of the products. • Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
  • Seite 18 MG42...
  • Seite 19 Contents 1. Package Contens ..............1-1 2. Installation and Connections ..........2-1 2-1. Setting the ID Number ..................2-1 2-2. Installation......................2-2 2-3. Connecting the Measuring Unit ................. 2-3 2-4. Connecting the Power Connector ..............2-4 2-5. Power Supply Connection and Startup ..............2-4 MG42...
  • Seite 20 MG42...
  • Seite 21: Package Contens

    1. Package Contens MG42-2 MG42-4 Power connector Ground wire Instruction Manual MG42...
  • Seite 22 MG42...
  • Seite 23: Installation And Connections

    2. Installation and Connections Refer to Instruction Manual of the MG41 main unit. 2-1. Setting the ID Number Note • Set the ID number of the MG42 hub unit by assigning the smallest number starting from the unit nearest to the MG41 main unit. (Setting range: 1 to 31) •...
  • Seite 24: Installation

    2. Installation and Connections 2-2. Installation Secure the MG42 hub unit in place so that it does not fall due to device vibrations. Install in a location not exposed to oil or water. If a DIN rail is installed near the device, the unit can be installed to the DIN rail in the same way as the MG41 main unit.
  • Seite 25: Connecting The Measuring Unit

    2. Installation and Connections 2-3. Connecting the Measuring Unit Note Once the connection is made, the measuring unit is initialized for the MG40 series when the power supply is connected and started. Use caution because aft er initialization is performed, the measuring unit can only be used with the MG40 series.
  • Seite 26: Connecting The Power Connector

    2. Installation and Connections 2-4. Connecting the Power Connector Refer to Instruction Manual of the MG41 main unit. 2-5. Power Supply Connection and Startup Refer to Instruction Manual of the MG41 main unit. MG42...
  • Seite 27: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen B e i d e m E n t w u r f v o n M a g n e s c a l e Co. , L t d . Pr o d u k t e n w i r d g r ö ß t e r We r t a u f d i e S i c h e r h e i t g e l e g t .
  • Seite 28 Warnung Ausschließlich mit der angegebenen Netzspannung betreiben. Die Anzeigeeinheit auf keinen Fall mit einer anderen als der angegebenen Netzspannung betreiben, und nicht mehrere Anderenfalls Stecker an eine einzige Netzsteckdose anschließen. besteht die Gefahr von Feuer und elektrischem Keine Wechselstromquelle an den E/A-Anschluss Schlag.
  • Seite 29: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Magnescale Co., Ltd. Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Anleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten. • Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
  • Seite 30 MG42...
  • Seite 31 Inhalt 1. Inhalt des Verpackungskartons ........... 1-1 2. Installation und Anschlüsse ..........2-1 2-1. Einstellen der ID-Nummer .................. 2-1 2-2. Installation......................2-2 2-3. Anschließen der Messeinheit ................2-3 2-4. Anschließen des Stromeingangs .................2-4 2-5. Einschalten der Stromversorgung und Hochfahren ........2-4 MG42...
  • Seite 32 MG42...
  • Seite 33: Inhalt Des Verpackungskartons

    1. Inhalt des Verpackungskartons MG42-2 MG42-4 oder Stromversorgungsstecker Erdungskabel Bedienungsanleitung MG42...
  • Seite 34 MG42...
  • Seite 35: Installation Und Anschlüsse

    2. Installation und Anschlüsse Einzelheiten hierzu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des MG41 Hauptgerätes. 2-1. Einstellen der ID-Nummer Hinweis • Stellen Sie die ID-Nummern der MG42 Nabengeräte so ein, dass die niedrigste Nummer demjenigen Gerät zugewiesen wird, das sich dem MG41 Hauptgerät am nächsten befi ndet (Einstellbereich: 1 bis 31).
  • Seite 36: Installation

    2. Installation und Anschlüsse 2-2. Installation Sichern Sie das MG42 Nabengerät in Arbeitsstellung, so dass es nicht aufgrund von mechanischen Schwingungen des Gerätes herunterfallen kann. Installieren Sie das Gerät an einem Ort, der weder Öl noch Wasser ausgesetzt ist. Wenn eine DIN-Schiene in der Nähe des Gerätes installiert ist, kann das Gerät auf gleiche Weise wie das MG41 Hauptgerät auf der DIN-Schiene installiert werden.
  • Seite 37: Anschließen Der Messeinheit

    2. Installation und Anschlüsse 2-3. Anschließen der Messeinheit Hinweis Nach Herstellung des Anschlusses wird die Messeinheit für die Serie MG40 initialisiert, sobald die Stromversorgung angeschlossen und das Gerät hochgefahren wird. Bitte beachten Sie sorgfältig, dass die Messeinheit nach dieser Initialisierung ausschließlich in Verbindung mit der Serie MG40 verwendet werden kann.
  • Seite 38: Anschließen Des Stromeingangs

    2. Installation und Anschlüsse 2-4. Anschließen des Stromeingangs Einzelheiten hierzu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des MG41 Hauptgerätes. 2-5. Einschalten der Stromversorgung und Hochfahren Einzelheiten hierzu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des MG41 Hauptgerätes. MG42...
  • Seite 39 安全注意事項 Magnescale Co., Ltd. 的產品在設計時已經有周全的安全考慮。不過,操作或安裝時的不當⾏為 很危險,⽽且可能導致⽕災、電擊或其他可能造成嚴重傷害或死亡的意外事件。此外,這些⾏ 為也可能會讓機器的效能變差。 因此, 務必要遵守下列安全注意事項, 以防⽌這些類型的意外。 ⽽且對本機進⾏操作、 安裝、 保養、 檢查、修理或者⼯作之前,都要仔細閱讀這些“安全注意事項” 。 警告指⽰的意義 下列指⽰⽤於整本說明書,閱讀本⽂之前,應該先瞭解其內容。 警告 不遵守這些注意事項可能會導致⽕災、電擊或其他會造成嚴重傷害或死亡的意外。 注意 不遵守這些注意事項可能會導致電擊或其他會對周遭物品造成傷害或損壞的意外。 需要注意的符號 注意 ⽕災 電擊 禁⽌⾏動的符號 請勿拆解 MG42 (CT)
  • Seite 40 警告 請勿使⽤指定以外的電壓。 請勿使⽤指定以外的電壓。 請勿以指定以外的電壓使⽤本機。 未能遵守這些注意 未能遵守這些注意 事項,可能會導致 事項,可能會導致 請勿將交流電源連接到 I/O 接頭。 請勿將交流電源連接到 I/O 接頭。 ⽕災或電擊。 ⽕災或電擊。 本機以直流電源操作。 切勿將交流電源連接到 I/O 接頭。 未能遵守這個注意 未能遵守這個注意 請勿暴露於易燃氣體中。 請勿暴露於易燃氣體中。 事項,可能會導致 事項,可能會導致 本機沒有防爆結構。 ⽕災。 ⽕災。 因此,請勿在充滿易燃氣體的環境中使⽤本機。 未能遵守這個注意 未能遵守這個注意 請勿⽤濕⼿接觸 I/O 接頭。 請勿⽤濕⼿接觸 I/O 接頭。 事項,可能會導致 事項,可能會導致 請勿⽤濕⼿接觸...
  • Seite 41 ⼀般注意事項 使⽤ Magnescale Co., Ltd. 產品時, 請遵守下列⼀般注意事項和本說明書中提到的那些特定注 意事項, 以確保正確地使⽤產品。 • 作業之時和之前,務必要查看我們的產品功能是否正常。 • 提供適當的安全措施,以防萬⼀我們的產品出現故障的情況。 • 如果不在指定的規格或⽤途內使⽤,以及修改我們的產品,會使得我們產品指定的功能和效能 保證失效。 • 將我們的產品與其他設備配合使⽤時,可能無法達到本說明書中提到的功能和效能,要視操作 環境的情況⽽定。請先進⾏徹底的相容性研究。 MG42 (CT)
  • Seite 42 MG42 (CT)
  • Seite 43 ⽬錄 1. 包裝內容 ......................1-1 2. 安裝與連接 ....................2-1 設定 ID 號碼 ......................2-1 2-1. 安裝 ......................... 2-2 2-2. 連接測量機組 ......................2-3 2-3. 連接電源接頭 ......................2-4 2-4. 連接電源和起動 ....................2-4 2-5. MG42 (CT)
  • Seite 44 MG42 (CT)
  • Seite 45: 包裝內容

    1. 包裝內容 MG42-2 MG42-4 MG42 (CT)
  • Seite 46 MG42 (CT)
  • Seite 47: 安裝與連接

    2. 安裝與連接 請參考 MG41 主機的使⽤說明書。 2-1. 設定 ID 號碼 附註 • 設定 MG42 集線器的 ID 號碼時, 請從最接近 MG41 主機的機組開始指定最⼩的號碼。 (設定範圍: 1 ⾄ 31) • ID 號碼的設定必不可重複。 如果在系統內設定兩個或更多個相同的 ID 號碼, 系統將無法作業。 打開 MG42 集線器的 DIP 開關蓋 (側⾯) 。 進⾏ DIP 開關設定。 設定範圍...
  • Seite 48 2. 安裝與連接 2-2. 安裝 MG42 集線器要固定在 1 個不會因為裝置震動⽽掉落的地⽅。 要安裝在 1 個不會沾到油或⽔的位置。 如果 DIN 導軌安裝在裝置附近, 可以將集線器像 MG41 主機那樣安裝在 DIN 導軌上。 MG42 集線器 可以安裝在電氣零組件⾯板內的 DIN 導軌上。 集線器從原廠出貨時, DIN 導軌固定桿上的簧⽚是鎖定的。 DIN 導軌的規格: 35 mm 將 MG42 集線器後⾯板溝槽頂端與 DIN 導軌的頂端對⿑。 安裝 MG42 集線器時, 要將其後⾯板溝槽的底端緊密地壓⼊ DIN 導軌的定位中, 直到發出喀噠聲 為⽌。...
  • Seite 49: 連接測量機組

    2. 安裝與連接 2-3. 連接測量機組 附註 ⼀旦連接之後, 連接電源並起動時會對測量機組進⾏⽤於 MG40 系列的初始化。 請謹慎⾏事, 因為執 ⾏初始化之後, 測量機組就只能以 MG40 系列使⽤。 將測量機組連接到 MG42 集線器上的測量機組接頭。 附註 請務必要連接與 MG42 集線器相容的測量機組。 取下測量機組上內插盒開關的蓋⼦。 將開關切向箭頭⽅向。 ..這樣便可以進⾏通訊。 附註 請勿在電源開啟時將測量機組從接頭拔掉。 拔掉測量機組會造成通訊錯誤, 系統必須重新起動。 MG42 (CT)
  • Seite 50: 連接電源接頭

    2. 安裝與連接 2-4. 連接電源接頭 請參考 MG41 主機的使⽤說明書。 2-5. 連接電源和起動 請參考 MG41 主機的使⽤說明書。 MG42 (CT)
  • Seite 51 安全预防措施 Magnescale Co., Ltd. 产品是经周密的安全性考虑⽽设计的。然⽽,在运⾏或安装时不恰当的操 作仍是危险的,它可能会引起⽕灾、触电⽽导致死亡、重伤等⼈⾝事故。 另外,这些操作也可能损坏机器的性能。 因此,为了防⽌上述意外发⽣,请务必遵守安全注意事项,在对本装置进⾏操作、安装、维修、 检查、修理等⼯作之前,请仔细阅读本“安全预防措施” 。 警告标志的意义 本⼿册中使⽤下⾯的标志,在阅读正⽂之前请先理解它们的含义。 警告 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起⽕灾、触电⽽导致死亡、重伤等⼈⾝事故。 注意 如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起触电或其它事故⽽导致受伤、损坏周围事物等各 种意外。 提醒注意的记号 ⼩⼼ 注意⽕灾 ⼩⼼触电 禁⽌⾏为的记号 禁⽌拆卸 MG42 (CS)
  • Seite 52 警告 不要使⽤规格电源电压以外的电压。 不要使⽤规格电源电压以外的电压。 请不要使⽤所⽰电源电压以外的电压。 不遵守可能导致⽕ 不遵守可能导致⽕ 灾或触电。 灾或触电。 请勿将交流电源连接⾄ I/O 接⼝。 请勿将交流电源连接⾄ I/O 接⼝。 本机连接直流电源⼯作。 切勿将交流电源连接⾄ I/O 接⼝。 不要在充有可燃性⽓体的环境中使⽤。 不要在充有可燃性⽓体的环境中使⽤。 不遵守可能导致⽕ 不遵守可能导致⽕ 本装置没有防爆结构,请不要在充有可燃性⽓体的环境中使 灾。 灾。 ⽤。 不遵守可能导致触 不遵守可能导致触 切勿⽤潮湿的⼿触摸 I/O 接⼝。 切勿⽤潮湿的⼿触摸 I/O 接⼝。 电。 电。 切勿⽤潮湿的⼿触摸 I/O 接⼝。 不遵守可能导致烫 不遵守可能导致烫...
  • Seite 53 通⽤的注意事项 为了确保正确地使⽤本公司产品, 请遵守下述通⽤的注意事项。 有关使⽤时的各种详细注意 事项, 请遵照本说明书中记载的诸事项及提醒您注意的说明事项。 • 在使⽤和操作之前,请先确认本产品的功能及其性能是否正常,然后开始使⽤。 • 为防⽌本产品意外发⽣故障时造成各种损坏,使⽤前请实施充分的安全保证措施。 • 请注意,在规格范围外使⽤本产品以及使⽤经过改造的本产品时,⽆法保证其功能和性能正常。 • 将本产品与其它设备组合使⽤时,根据使⽤条件、环境等的不同,可能⽆法实现本产品应有的 功能和性能。请充分调查兼容性后使⽤。 MG42 (CS)
  • Seite 54 MG42 (CS)
  • Seite 55 ⽬录 1. 包装箱内容 ....................1-1 2. 安装和连接 ....................2-1 设定ID编号 ......................2-1 2-1. 安装 ......................... 2-2 2-2. 连接测量单元......................2-3 2-3. 连接电源接头 ......................2-4 2-4. 电源连接与启动 ....................2-4 2-5. MG42 (CS)
  • Seite 56 MG42 (CS)
  • Seite 57: 包装箱内容

    1. 包装箱内容 MG42-2 MG42-4 MG42 (CS)
  • Seite 58 MG42 (CS)
  • Seite 59: 安装和连接

    2. 安装和连接 请参见MG41主机单元的使⽤说明书。 2-1. 设定ID编号 注意 • 设定MG42集线器単元的ID编号时, 请从最接近MG41主机単元的机组开始制定最⼩编号。 (设定范 围: 1⾄31) • 注意不能设定相同的ID编号。 如果在本系统内设定相同ID编号2次以上, 则系统将不能⼯作。 打开MG42集线器単元的DIP开关盖 (侧) 。 进⾏DIP开关设定。 设定范围 : 1⾄31 ✽ 禁⽌设定为 0。 开关8 不使⽤ 开关7 不使⽤ 开关6 第5位 开关5 第4位 开关4 第3位 开关3 第2位 开关2 第1位 开关1 第0位...
  • Seite 60 2. 安装和连接 2-2. 安装 固定MG42集线器单元, 使其不会因设备振动⽽掉下。 请安装在不会溅到机油或⽔的地⽅。 如果将DIN导轨安装在设备附近, 则可以与MG41主机单元相同的⽅法将本单元安装在DIN导轨上。 可 将MG42集线器単元安装在电⽓元件⾯板内的DIN导轨上。 集线器単元出⼚时, DIN导轨固定杆上的簧⽚是暂存的。 DIN导轨规格: 35 mm 将MG42集线器单元背⾯板上的沟槽的顶侧与DIN导轨的顶部对齐。 将MG42集线器单元推⼊直⾄发出咔嗒的响声, 使得单元背⾯板内的沟槽的底侧紧贴DIN导轨 上。 注意 确认整个机组正确装⼊。 <从DIN导轨上拆下MG42集线器单元> 边拿住MG42集线器単元不让其掉下,边下拉DIN导轨固定杆,直⾄发出咔嗒的响声。 MG42 (CS)
  • Seite 61: 连接测量单元

    2. 安装和连接 2-3. 连接测量单元 注意 ⼀旦连接后, 接通电源并启动时会对测量单元进⾏⽤于MG40系列的初始化。 初始化后此测量单元只 能与MG40系列⼀起使⽤, 所以请⼩⼼。 将测量单元与MG42集线器単元上的测量单元接头相连接。 注意 务必要连接适⽤于MG42集线器単元的测量单元。 拆下测量单元上的内插盒开关盖。 按箭头⽅向移动开关。 ..⾄此可以通信。 注意 接通电源时请不要切断测量单元的连接。 切断测量单元的连接会导致通信错误, 并须重新启动系统。 MG42 (CS)
  • Seite 62: 连接电源接头

    2. 安装和连接 2-4. 连接电源接头 参考MG41主机单元的使⽤说明书。 2-5. 电源连接与启动 参考MG41主机单元的使⽤说明书。 MG42 (CS)
  • Seite 63 MG42...
  • Seite 64 经 Magnescale Co., Ltd. 的明确书⾯许可,产禁复制或使⽤ 本⼿册任何内容。 The material contained in this manual consists of information that is the property of Magnescale Co., Ltd. and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Magnescale Co., Ltd. expressly prohibits the duplication...
  • Seite 65 保 証 書 お 保証規定 フリガナ 名 お   前 様 保証の範囲 客   取扱説明書、本体添付ラベル等の注意書に従った正 ご 〒      電話 -   様 住 常な使用状態で、保証期間内に故障した場合は、無 所 償修理いたします。 本書に基づく保証は、本商品の修理に限定するもの とし、それ以外についての保証はいたしかねます。 お買上げ日 年   月   日 保 期   保証期間内でも、次の場合は有償修理となります。 証 間   本 体 1    年 火災、地震、水害、落雷およびその他天災地変によ る故障。 型 MG42 使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障。 名...
  • Seite 66 〒 108-6018 東京都港区港南 2 丁目 15 番 1 号 品川インターシティ A 棟 18 階 Shinagawa Intercity Tower A-18F, 2-15-1, Konan, Minato-ku, Tokyo 108-6018, Japan MG42 2010.4 4-138-298-04 Printed in Japan このマニュアルは再生紙を使用しています。 ©2009 Magnescale Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Mg42

Inhaltsverzeichnis