Seite 1
Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones CALDOMI Questo prodotto non è adatto per il riscaldamento primario. Il presente prodotto è adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale This product is not suitable for primary heating. This product is only suitable for properly insulated environments or for occasional use.
Vortice-Vertragshändler Unversehrtheit und allfällige Transportschäden verständigen. Für eine allfällige Reparatur immer untersuchen und im Zweifelsfall sofort einen Vortice- Original-Vortice- Ersatzteile verlangen. Vertragshändler verständigen. • Das Gerät darf nicht unmittelbar unter einer fest Verpackungsmaterial nicht in Reichweite von Kinder installierten Steckdose montiert werden.
• Das Geräteäußere mit einem feuchten Tuch dass man sie nicht mehr berühren kann oder sie reinigen; darauf achten, dass kein Wasser in das sich verformen, ist sofort ein Vortice-Vertragshändler Geräteinnere eindringt. zu verständigen. • Das Ansaug- und das Auslassgitter regelmäßig •...
Seite 17
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Seite 18
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...