Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vortice CALDOMI Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CALDOMI:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
COD. 5.471.084.441
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
CALDOMI
VORTICE FRANCE
15-33, Rue Le Curbusier
CS 30007
94046 Creteil Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
12/04/2016
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice CALDOMI

  • Seite 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones CALDOMI COD. 5.471.084.441 12/04/2016 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 15-33, Rue Le Curbusier Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate Burton on Trent CS 30007 20067 TRIBIANO (MI) DE13 0BB 94046 Creteil Cedex Tel. (+39) 02-90.69.91 Tel. (+44) 1283-492949 Tel. (+33) 1-55.12.50.00 Fax (+39) 02-90.64.625 Fax (+44) 1283-544121 Fax (+33) 1-55.12.50.01 ITALIA UNITED KINGDOM FRANCE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les Description et mode d’emploi  . . . . . . . . . 9 instructions contenues dans cette notice. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 La société Vortice ne pourra être tenue pour Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non- Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11...
  • Seite 3: Descrizione Ed Impiego

    • Gli  apparecchi  con  spina  per  il  collegamento elettrico non sono adatti alla connessione fissa alla rete di alimentazione. • Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non  lasciare  parti  dell’imballo  alla  portata  di bambini o persone diversamente abili. • Non  gettare  l’imballo  originale  ma  conservarlo  per riporre il prodotto nei casi di necessità.  • Non sedersi, aprire o appoggiare oggetti/indumenti sull’apparecchio (fig. 1). • Non utilizzare il prodotto in nessun tipo di veicolo o spazi  circoscritti  (ascensori,  camper,  cabine, automobili, ecc.).
  • Seite 4 • In  caso  di  cattivo  funzionamento  e/o  guasto, l’interruttore e disinserirne la spina dalla presa di rete. spegnere l’interruttore dell’apparecchio, staccare la • Preliminarmente  all’effettuazione  di  qualsiasi spina  e  rivolgersi  subito  ad  un  Centro  Assistenza operazione  di  pulizia  spegnere  l’apparecchio  e Tecnica  autorizzato  Vortice.  Per  l’eventuale quindi scollegarlo dalla rete staccandone la spina. riparazione  esigere  l’utilizzo  di  ricambi  originali • Non immergere l’apparecchio in acqua. Vortice. • Non inserire oggetti all’interno del prodotto.
  • Seite 5: Manutenzione/Pulizia

    ITALIANO L’installazione  dell’apparecchio Manutenzione/pulizia • deve essere effettuata da parte • Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. di personale professionalmente • Togliere la spina dalla presa di alimentazione. • Pulire  l’involucro  dell’apparecchio  con  un qualificato. pannoumido,  prestando  attenzione  a  non  far Per  l'installazione  occorre • penetrare acqua nel prodotto. prevedere  un  interruttore • Pulire    con  regolarità    le  griglie  di  aspirazione  e mandata dell’aria.
  • Seite 6: Description And Use

    •  After  removing  the  appliance  from  its  packaging, ensure  that  it  is  complete  and  undamaged.  If  in doubt  contact  Vortice*.  Do  not  leave  packaging within  the  reach  of  children  or  differently  able persons. • Do not throw out the original packing, but keep it for putting the appliance away if necessary.
  • Seite 7 Vortice immediately. Caution: • Never place the power cable in front of the heating this symbol indicates that care must element.
  • Seite 8: Installation

    ENGLISH Installation Important information concerning the Floor-standing installation: The  appliance  has  a  removable  pull-out  foot,  which environmentally compatible allows  installation  on  a  flat  surface.  When  required, insert the foot until it is securely in place (fig. 7) disposal N.B. if the foot is not properly inserted, the appliance cannot remain in an upright position. IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES FALL WITHIN REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS Wall installation:...
  • Seite 9: Description Et Mode D'emploi

    électrique  ne  sont  pas  appropriés  à  la  connexion fixe au réseau d'alimentation. •  Contrôler  l'intégrité  de  l'appareil  après  l'avoir  sorti de  son  emballage  :  dans  le  doute,  s'adresser immédiatement  à  un  Service  après-vente  agréé Vortice. Placer les éléments de l'emballage hors de portée des enfants ou des personnes handicapées. • Ne pas jeter l'emballage d'origine; le conserver pour y ranger l'appareil en cas de besoin. • Ne  pas  s'asseoir  sur  l'appareil,  ne  pas  l'ouvrir  ni poser des objets/vêtements dessus fig. 1.
  • Seite 10 • Lorsque  l'appareil  n'est  pas  utilisé,  éteindre fiche  et  s'adresser  immédiatement  à  un  Service l’interrupteur  et  débrancer  la  fiche  de  la  prise  de aprèsvente  agréé  Vortice.  Pour  l'éventuelle courant. réparation,  exiger  des  pièces  détachées  d'origine • Avant  d'effectuer  toute  opération  de  nettoyage, Vortice.
  • Seite 11: Installation

    FRANCAIS L'installation  de  l'appareil  doit Entretien/nettoyage • être  faite  par  du  personnel • Eteindre l'appareil et le laisser refroidir.  professionnellement qualifié. • Enlever la fiche de la prise de courant. Pour  l'installation  de  l'appareil, •  Nettoyer  l'habillage  de  l'appareil  avec  un  chiffon • humide,  en  faisant  attention  à  ne  pas  laisser  l'eau prévoir  un  interrupteur pénétrer à l'intérieur.
  • Seite 12: Beschreibung Und Anwendung

    • Die  Geräte  mit  Stecker  sind  nicht  für  einen ausgelegt. Festanschluss an das Speisenetz geeignet. • Das  Gerät  nach  dem  Auspacken  auf  seine Unversehrtheit  und  allfällige  Transportschäden untersuchen  und  im  Zweifelsfall  sofort  einen Vortice-  Vertragshändler  verständigen.  Verpackungsmaterial nicht in Reichweite von Kinder und  Personen,  die  sich  damit  schaden  könnten, lassen.
  • Seite 13 Überhitzung nur  unter  Aufsicht  oder  nach auszuschließen.  Bei  Schäden  am  Stromkabel  oder sicherer  Unterweisung  am  Stecker  sofort  einen  Vortice-Vertragshändler Gebrauch  des  Geräts  und  nur, aufsuchen und diese Teile ersetzen lassen. • Das  Netzkabel  nicht  abdecken,  nicht  drücken  und nachdem  sie  über  die  hiermit nicht ...
  • Seite 14: Installation

    DEUTSCH Installation • Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte es vor Staub und Schmutz geschützt werden. Bodenaufstellung: Das Gerät hat einen ausziehbaren und abnehmbaren Stützfuß, mit dessen Hilfe es auf einer ebenen Fläche Wichtige information für die aufgestellt werden kann. Den Fuß einschieben, bis er einrastet (Abb. 7). umweltgerechte Entsorgung Hinweis: Das  Gerät  kann  nur  mit  einwandfrei montiertem Stützfuß vertikal aufgestellt werden. IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES Wandinstallation: PRODUKT NICHT VORGABEN Im  Lieferumfang  des  Geräts  ist  ein  Bügel  für  die EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- Befestigung an der Wand enthalten. Wandinstallation: ELEKTRONIK-ALTGERÄTE...
  • Seite 15: Descripción Y Uso

    • Una  vez  extraído  el  producto  de  su  embalaje, comprobar  su  integridad:  en  caso  de  duda, contactar inmediatamente con personal cualificado o con un proveedor autorizado de Vortice. No dejar el  embalaje  al  alcance  de  niños  o  personas  con discapacidad. • No  eliminar  el  embalaje  original,  conservarlo  para proteger el producto en caso de necesidad.
  • Seite 16 • El  aparato  posee  dispositivos  de  seguridad  con llamar  inmediatamente  a  un  proveedor  autorizado restablecimiento  manual  que  interrumpen  el de  Vortice.  Solicitar  recambios  originales  Vortice funcionamiento  en  caso  de  recalentamiento para la reparación. anómalo,  con  el  fin  de  evitar  averías.  En  caso  de • El aparato no se ha de instalar debajo de una toma...
  • Seite 17: Instalación

    ESPAÑOL Eliminación respetuosa con el Emplazamiento en el suelo: medio ambiente El aparato está dotado de un pie de apoyo extraíble y amovible que permite el emplazamiento sobre una superficie  plana.  Para  instalarlo,  introducir  el  pie hasta que quede encastrado (fig.7) EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA Nota:  si  el  pie  no  se  introduce  en  el  alojamiento,  el ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL aparato no queda en posición vertical.
  • Seite 18: Figures

    FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS...

Inhaltsverzeichnis