Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adjusting The Feed Dog Height; Einstellen Der Transporteurhöhe - Brother LZ2-B855E Bedienungsanleitung

Elektronische einnadel zick-zack steppstichmachine elektronische einnadel zick-zack steppstichmachine mit fadenabschneider; e serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

12. STANDARD ADJUSTMENTS
12. STANDARDEINSTELLUNGEN
12. REGLAGES STANDARD
12. AJUSTES ESTANDARES

12-3. Adjusting the feed dog height

12-3. Einstellen der Transporteurhöhe
12-3. Réglage de la hauteur de la griffe d'entraînement
12-3. Ajuste de la altura del alimentador
q
[B855E]
[B856E]
r
Highest position
höchste Position
Position la plus haute
Posición más alta
139
1mm
1.1mm
e
w
e
w
Standard
Lowest position
normal
tiefste Position
Standard
Position la plus basse
Estandar
Posición más baja
The standard height when the feed dog q is at its highest
position above the needle plate is 1 mm for the B855E,
and 1.1 mm (at the side closest to the operator) for the
B856E.
1. Turn the machine pulley to move the feed dog to its
highest position above the needle plate.
2. Tilt back the machine head.
3. Loosen the screw w.
4. Turn the pin e to move the feed bar r up and down in
order to adjust the height.
5. Securely tighten the screw w.
Der Standardabstand des Transporteurs q in der höchsten
Position zur Stichplatte beträgt 1 mm für die B855E und
1,1 mm (in der Position am nächsten zur bedienenden
Person) für die B856E.
1. Stellen Sie den Transporteur durch Drehen der
Riemenscheibe in die höchste Position.
2. Klappen Sie das Maschinenoberteil nach hinten.
3. Lösen Sie die Schraube w.
4. Drehen Sie den Stift e, um die Transporteurhöhe mit
der Transporteurstange r einzustellen.
5. Ziehen Sie die Schraube w wieder fest.
La hauteur normale lorsque la griffe d'entraînement q est
à sa position la plus haute au-dessus de la plaque à aigu-
ille est de 1 mm pour le modèle B855E, et de 1,1 mm (du
côté le plus proche de l'opérateur) pour le modèle B856E.
1. Tourner la poulie de machine de manière à amener la
griffe d'entraînement à sa position la plus haute au-
dessus de la plaque à aiguille.
2. Incliner la tête de machine vers l'arrière.
3. Desserrer la vis w.
4. Tourner la broche e pour déplacer la barre
d'entraînement r vers le haut et le bas afin de régler
la hauteur.
5. Bien resserrer la vis w.
La altura estándar cuando el alimentador q se encuentra
en su posición más alta encima de la placa de aguja es 1
mm para la B855E, y 1,1 mm (del lado más próximo al
operario) para la B856E.
1. Girar la polea de la máquina para mover el alimentador
a su posición más alta encima de la placa de aguja.
2. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
3. Aflojar el tornillo w.
4. Girar el pasador e para mover la barra de alimentación
r hacia arriba y abajo de manera de ajustar la altura.
5. Apretar bien el tornillo w.
LZ2-B855E,B856E

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lz2-b856e

Inhaltsverzeichnis