Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Brother LZ2-B855E Bedienungsanleitung Seite 190

Elektronische einnadel zick-zack steppstichmachine elektronische einnadel zick-zack steppstichmachine mit fadenabschneider; e serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

13. REFLECTION PATTERN SWITCH (OPTION)
13. MUSTERUMKEHRSCHALTER (SONDERZUBEHÖR)
13. INTERRUPTEUR DE MOTIF EN MIROIR (EN OPTION)
13. INTERRUPTOR DE PATRÓN REFLEJADO (OPCIONAL)
o
i
u
P22
EXPAND1
5. Entfernen Sie die sechs Schrauben u und öffnen Sie die Schaltkastenabdeckung i.
Vorsicht:
Beim Öffnen müssen Sie die Abdeckung i festhalten, so daß sie nicht herunterfallen kann.
6. Ziehen Sie den Kabelbaum t des Musterumkehrschalters e durch das Loch an der Oberseite in den Schaltkasten.
7. Schließen Sie den Kabelbaum t an den Klemmen P22 und P23 der Schaltplatine an, so daß der Stecker richtig paßt.
8. Sichern Sie den Kabelbaum t mit den Kabelklemmen o und !0 wie in der Abbildung gezeigt.
Hinweis:
• Die Kabel dürfen die Platine und den Kühlkörper !1 nicht berühren.
• Ziehen Sie von außen etwas an den Kabeln, so daß sie im Schaltkasten nicht locker sind.
• Klappen Sie das Maschinenoberteil vorsichtig zurück und kontrollieren Sie, daß dabei die Kabel nicht gezogen
werden.
9. Schließen Sie die Schaltkastenabdeckung i und ziehen Sie die sechs Schrauben u fest.
5. Retirer les six vis u, puis ouvrir le couvercle du boîtier de commande i.
Attention:
Lorsqu'on ouvre le couvercle i, le tenir fermement afin qu'il ne tombe pas.
6. Faire passer le faisceau électrique t de l'interrupteur de motif en miroir e dans le boîtier de commande par le trou
situé en haut.
7. Brancher le faisceau électrique t à P22 et P23 sur la carte de circuits de manière que les tailles de connecteur
correspondent.
8. Fixer le faisceau électrique t à l'aide des serre-fils o et ! 0 , comme indiqué sur l'illustration.
Remarque:
• Veiller à ce que les faisceaux n'entrent pas en contact avec les composants de la carte de circuits ou la trappe à
chaleur ! 1 .
• Régler les faisceaux à partir de l'extérieur du boîtier de commadne de manière qu'il n'y ait aucun mou de tension
des faisceaux dans le boîtier de commande.
• Incliner progressivement la tête de machine vers l'arrière en veillant à ne pas tirer les faisceaux à ce moment.
9. Fermer le couvercle du boîtier de commande i et serrer les six vis u.
5. Quitar los seis tornillos u, y luego abrir la cubierta de la caja de controles i.
Precaución:
Al abrir la cubierta i, sostenerla bien segura de manera que no se caiga.
6. Pasar el mazo de conductores t del interruptor de patrón reflejado e por el agujero en la parte de arriba de la caja
de controles.
7. Conectar el mazo de conductores t a P22 y P23 en el circuito de manera que los tamaños de los conectores coincidan.
8. Asegurar el mazo de conductores t usando las abrazaderas de cable o y !0 tal como se indica en la figura.
Nota:
• No dejar que los mazos de conductores toquen los componentes del circuito o el absorbente de calor !1 .
• Ajustar los mazos de conductores desde afuera de la caja de controles de manera que no haya flojedad en los
mazos de conductores dentro de la caja de controles.
• Inclinar suavemente la cabeza de la máquina hacia atrás y verificar que los mazos de conductores no sean
arrancados en este momento.
9. Cerrar la cubierta de la caja de controles i y apretar los seis tornillos u.
171
5. Remove the six screws u, and then open the control
box cover i.
Caution:
!0
When opening the cover i, hold it securely so that it
does not fall down.
6. Pass the harness t of the reflection pattern switch e
into the control box through the hole at the top.
7. Connect the harness t to P22 and P23 on the circuit
board so that the connector sizes match.
8. Secure the harness t using the cord clamps o and !0
as shown in the illustration.
Note:
• Do not let the harnesses touch the circuit board com-
ponents or the heat sink !1 .
• Adjust the harnesses from outside the control box so
that there is no slackness in the harnesses inside the
t
control box.
P23
• Tilt the machine head back gently and check that the
EXPAND2
harnesses do not get pulled at this time.
!1
9. Close the control box cover i and tighten the six
screws u.
LZ2-B855E,B856E

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lz2-b856e

Inhaltsverzeichnis