Seite 1
SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL LAMPĂ SOLARĂ CU LED Assembly, operating and safety instructions Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă LED СОЛАРНА ЛАМПА LED-SOLAR-KUGELLEUCHTE Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 295689 IAN 295691 IAN 295713...
Seite 2
GB / CY Assembly, operating and safety instructions Page Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă Pagina Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност Cтраница 25 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used Not suitable for ordinary lighting in Direct current household room illumination. Lighting time 6-8 hours with fully This product is suitable for extreme charge. temperature up to -21°C. Solar-powered LED light ball Intended use The product is intended as an outdoor accent light. Introduction The product is not intended for commercial use or for use in other applications.
1 Spacer tube approx. 20 cm (on IAN 295713); maximum capacity until after several charge and approx. 17 cm (on IAN 295691); discharge cycles. approx. 25 cm (on IAN 295689) 1 Sphere 1 Solar module incl. LED and rechargeable Parts description battery, AAA / 1.2 V...
Safety instructions underestimate the dangers. Please always keep the product out of the reach of children. BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMIL- This product is not a toy and should be kept IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY out of the reach of children. Children are not aware of the dangers associated with handling INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON...
In the event of damage, repairs or other prob- them. Overheating, fire or bursting can be the lems with the product, please contact an elec- result. trician. The LED cannot be replaced. Never throw batteries / rechargeable DANGER - EXPLOSION batteries into fire or water.
Remove batteries / rechargeable batteries if approx. 24 cm (on IAN 295691); approx. the product will not be used for a longer 34 cm (on IAN 295689) tall (see Fig. C). period. Insert the selected spacer tube into the designated opening on the solar module Risk of damage of the product (see Fig.
Preparing the product Slide the RGB switch to the RGB position. prior to initial use The product will alternate between the col- ours RED-GREEN-BLUE with a flowing colour Note: The product features a twilight sensor and transition, and repeat the cycle. The entire an On / Off switch process takes approx.
Troubleshooting Then also loosen the three screws on the underside of the cover counter-clockwise us- Note: The product contains sensitive electronic ing a suitable cross-tip screwdriver and remove the cover from the remainder of the module components. Radio transmitting equipment in the (see Fig.
Error Cause Solution use the correct size and recommended type of rechargeable batteries (see section „Tech- Weak Rechargeable Charge the re- nical data“). LED light battery not chargeable battery fully charged with a charger or or defective replace with a new Disposal rechargeable battery (see “Replacing the...
Warranty To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life The product has been manufactured to strict qual- and not in the household waste. Infor- ity guidelines and meticulously examined before mation on collection points and their delivery.
Seite 15
Legenda pictogramelor utilizate ................. Pagina 16 Introducere ..........................Pagina 16 Utilizare conform destinaţiei ....................... Pagina 16 Descrierea componentelor ......................Pagina 17 Pachet de livrare ......................... Pagina 17 Date tehnice ..........................Pagina 17 Indicaţii de siguranţă ....................Pagina 18 Indicaţii de siguranţă specifice produsului ................Pagina 18 Indicaţii de siguranţă...
Legenda pictogramelor utilizate Acest produs nu este recomandat Curent continuu pentru iluminarea în interior. Durata de iluminare este de Acest produs se pretează la tempe- aprox. 6 până la 8 ore la încărcare raturi extreme de până la -21°C. completă. Lampă...
1 ţeava de distanţare cca. 20 cm (pentru IAN 295713); Descrierea componentelor cca. 17 cm (pentru IAN 295691); cca. 25 cm (pentru IAN 295689) Vârf de înfigere în pământ 1 bilă Ţeava de distanţare cca. 7 cm 1 modul solar incl. LED și Akku, AAA / 1,2 V / Ţeava de distanţare...
51 x 25 cm siguranţa acestora. Copiii trebuie suprave- (înălţime x diametru) gheaţi pentru a nu se juca cu produsul. (pentru IAN 295689) Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în Ţăruș: 10 cm (înălţime) apropierea ambalajului. Pericol de asfixiere cu ambalajul. Copiii subapreciază deseori pericolul.
Indicaţii de siguranţă timpul iernii. Acest lucru reduce performanţa pentru baterii / acumulatori modului solar Temperaturile reci au o influenţă negativă asu- pra duratei de funcţionarea acumulatoarelor. PERICOL DE MOARTE! Ţineţi bateriile / Dacă nu utilizaţi produsul pe o perioadă mai acumulatorii la distanţă...
42 cm (pentru IAN 295713); cca. 34 cm În cazul scurgerii bateriilor / acumulatorului (pentru IAN 295691); cca. 51 cm (pentru scoateţi-le imediat din produs pentru a evita IAN 295689) (vezi fig. B), cu ajutorul unei deteriorările. ţevi distanţoare la o înălţiem de cca.
3. Asiguraţi-vă că modulul solar nu este Împingeţi întrerupătorul pornit/ oprit influenţat de o altă sursă de lumină ca de ex. poziţia OFF. Produsul este oprit pe durată. iluminaţia stradală sau de curte, deoarece la lăsarea întunericului produsul nu mai por- Pornire/oprire funcţie neşte.
Remedierea defecţiunilor Duceţi întrerupătorul în poziţia pornit / oprit a modulului solar în poziţia OFF. Indicaţie: Produsul este compus din subansam- Îndepărtaţi modulul solar e pe ţeava de distanţare resp. bluri electronice sensibile. De aceea, este posibil să apară distorsiuni cauzate de aparate de radio- Desfaceţi ambele șuruburi de pe partea de jos cu ajutorul unei șurubelniţe adecvate în...
Defec- Cauză Remediere lampa a fost expusă luminii solare (vedeţi ca- ţiune pitolul ”schimbarea acumulatorului”). Folosiţi numai acumulatoare cu dimensiunea corectă LED-ul Acumulatorul Încărcaţi acumula- şi de tipul recomandat (vezi capitolul „Specifi- ilumi- nu este com- torul într-un încărcă- caţii tehnice“). nează...
Garanţie Pentru a proteja mediul înconjurător nu eliminaţi produsul dumneavoastră la gunoiul menajer atunci când nu mai Produsul a fost produs cu atenţie conform unor poate fi folosit, ci predaţi-l la un punct standarde stricte de calitate şi verificat înainte de colectare.
Seite 25
Легенда на използваните пиктограми ..........Страница 26 Увод ............................Страница 26 Употреба по предназначение................... Страница 26 Описание на частите ......................Страница 27 Обем на доставката ......................Страница 27 Технически данни ....................... Страница 27 Указания за безопасност ................... Страница 28 Указания за безопасност, специфични за продукта ............. Страница 28 Указания...
Легенда на използваните пиктограми Този продукт не е подходящ за Постоянен ток осветление в домашни условия. Продължителността на светене Този продукт е подходящ за при пълно зареждане е ок. екстремни температури до -21°C. 6 до 8 часа. LED соларна лампа професионални...
1 ограничителна тръба ок. 20 cm (за IAN 295713); ок. 17 cm (за IAN 295691); Описание на частите ок. 25 cm (за IAN 295689) 1 сфера Шиш за забиване в земята 1 соларен модул вкл. LED и акумулаторна Ограничителна тръба ок. 7 cm батерия, AAA / 1,2 V / 300 mAh...
напътствия от лице, което отговаря за тях- ок. 51 x 25 cm (В x Ø) ната безопасност. Децата трябва да се (за IAN 295689) наблюдават да не играят с продукта. Шиш за забиване Никога не оставяйте децата без контрол с...
Указания за безопасност Обръщайте внимание соларният модул при работа с батерии / да не е замърсен или покрит със сняг и акумулаторни батерии лед през зимата. Това понижава мощ- ността на соларния модул ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА! Дръжте ба- Ниските температури влияят отрицателно върху...
височината му е ок. 29 cm (за батерии! IAN 295713); ок. 24 cm (за IAN 295691); Изваждайте батериите / акумулаторните ок. 34 cm за (IAN 295689) (виж фиг. С). батерии от продукта, ако той няма да се Вкарайте избраната ограничителна използва по-дълго време.
стои стабилно. Тъй като функцията на про- Преди първото пускане в действие поста- дукта зависи от слънчевата енергия, преди вете превключвателя Вкл./Изкл. в поло- инсталирането му следва да съобразите и жение ON. съблюдавате следните точки: Завийте здраво сферата по посока на 1.
ЧЕРВЕНО-ЗЕЛЕНО-СИНЬО и след това се отстранете корпуса от останалата част включва отново отначало. Целият процес на модула (виж фиг. D). трае ок. 45 секунди. След това развийте трите винта от до- Поставете превключвателя RGB в поло- лната страна на капака с помощта на жение...
Отстраняване на повреди Грешка Причина Отстраняване Светоди- Наоколо е Сменете мястото Указание: Продуктът съдържа чувствителни одът не много светло (поставете на електронни елементи. Затова е възможно да свети или светлина разстояние напр. от други из- от градинско или настъпят смущения от радиопредавателни улично...
Поддръжка / Почистване пластмаси / 20–22: хартия и картон / 80–98: композитни материали. Указание: Светодиодът не се подменя. Продуктът не се нуждае от поддръжка. Продуктът и опаковъчните матери- али могат да бъдат рециклирани, В никакъв случай не използвайте разяж- дащи почистващи препарати. изхвърляйте...
Щети върху околната среда договора за продажба съгласно Закона за поради неправилно обез- защита на потребителите. вреждане на батериите / акумулаторните батерии! Гаранционни условия Батериите / акумулаторните батерии не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Гаранционният срок започва да тече от датата Те...
дефекти на материала или производствени вата бележка и идентификационния но- дефекти. Гаранцията не обхваща частите на мер (IAN 295689 / 295691 / 295713) продукта, които подлежат на нормално износ- като доказателство за покупката. ване, поради което могат да бъдат разглеж- ·...
циален товар. Изпратете уреда заедно с Тел.: 00800 111 4920 всички принадлежности, доставени при Е-мейл: owim@lidl.bg покупката, и осигурете достатъчно си- IAN 295689 / 295691 / 295713 гурна транспортна опаковка. Вносител Ремонтен сервиз / извънгаранционно Моля, обърнете внимание, че следващият...
Seite 38
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разва- на несъответствие; ляне на договора и да възстанови заплатената от потреби- 2. значимостта на несъответствието; теля сума, когато след като е удовлетворил три рекламации 3.
Legende der verwendeten Piktogramme Dieses Produkt ist nicht zur Raumbe- Gleichstrom leuchtung im Haushalt geeignet. Leuchtdauer beträgt bei voller Dieses Produkt eignet sich für Aufladung ca. 6 bis 8 Stunden. extreme Temperaturen bis -21°C. LED-Solar-Kugelleuchte Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Das Produkt dient zur dekorativen Beleuchtung im Außenbereich.
1 Distanzrohr ca. 7 cm Teilebeschreibung 1 Distanzrohr ca. 20 cm (für IAN 295713); ca. 17 cm (für IAN 295691); Erdspieß ca. 25 cm (für IAN 295689) Distanzrohr ca. 7 cm 1 Kugel Distanzrohr 1 Solarmodul inkl. LED und Akku, AAA / ca.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit (für IAN 295691); sie nicht mit dem Produkt spielen. ca. 51 x 25 cm (H x Ø) Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt (für IAN 295689) mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erdspieß: 10 cm (H) Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Sicherheitshinweise für Achten Sie darauf, dass das Solarmodul Batterien / Akkus nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit des Solarmoduls LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Kalte Temperaturen haben negativen Einfluss auf die Akku-Betriebsdauer.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des glei- ca. 42 cm (für IAN 295713); ca. 34 cm (für chen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / IAN 295691); ca. 51 cm (für IAN 295689) Akkus mit neuen! (siehe Abb. B), mittels des Distanzrohres Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das eine Höhe von ca.
stabil steht. Da das Produkt auf Sonnenener- Drehen Sie die Kugel im Uhrzeigersinn auf gie angewiesen ist, müssen Sie vor dem Auf- Anschlag wieder auf dem Solarmodul fest stellen folgende Punkte bedenken und und stellen Sie das Produkt in die Sonne. beachten: 1.
Akku wechseln Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polarität (+ / –) (siehe Abb. F). Hinweis: Der Akku ist für einen langen Betrieb Setzen Sie nun den Deckel wieder auf die ausgelegt. Es kann jedoch bei einer langen Nut- Solarzelle .
Fehler Ursache Lösung Hinweis: Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei Der Farb- Stellen Sie den solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Akkus leuchtet wechselmodus RGB-Schalter und setzen Sie diese erneut ein. nur in ist ausge- Position „RGB“. einer schaltet. Farbe Hinweis: Die Leistung des Akkus ist wetterbedingt im Sommer höher als im Winter.
Entsorgung bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen stellen entsorgen können. gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände- rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Ak- Beachten Sie die Kennzeichnung der kus und / oder das Produkt über die angebotenen Verpackungsmaterialien bei der Abfall-...
Seite 49
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh- ler auf, wird das Produkt von uns –...
Seite 50
GERMANY Model-No.: HG00394B / HG00398B / HG00399B Version: 11 / 2017 Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: HG00394B / HG00398B / HG00399B112017-RO/BG IAN 295689 IAN 295691 IAN 295713...