Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-SENSORLEUCHTE
LED-SENSORLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPE À LED AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LAMPADA LED CON SENSORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 276248
IAN 276276

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX IAN 276248

  • Seite 1 LED-SENSORLEUCHTE LED-SENSORLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LAMPE À LED AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA LED CON SENSORE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 276248 IAN 276276...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21...
  • Seite 3 Z31685A Z31685C Z31685B Z31685D Z31685A Z31685C Z31685B Z31685D...
  • Seite 4 Z31685A Z31685C Z31685B Z31685D Z31685A Z31685C Z31685B Z31685D...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ..............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ......... Seite Teilebeschreibung ............Seite Lieferumfang ..............Seite Technische Daten ............. Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ....Seite Sicherheitshinweise zu Batterien ........Seite Leuchte befestigen ............Seite 10 Inbetriebnahme ............Seite 10 LED-Sensorleuchte verwenden ........Seite 10 Batterien austauschen ............
  • Seite 6: Einleitung

    LED-Sensorleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie ha- ben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be- dienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 LED-Sensorleuchte 6 AAA Batterien (für Z31685B) 2 Schrauben 8 AAA Batterien (für Z31685C) 2 Dübel 4 AAA Batterien (für Z31685D) 1 Doppelklebeband 1 Bedienungsanleitung 1 AA Batterie (für Z31685A) Technische Daten Farbwertanteil (für alle Modelle): X < 0,27 Z31685A: Leuchtmittel: 4 LEDs (die LEDs sind nicht austauschbar)
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEI- SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Das Produkt ist kein Spielzeug. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen, muss die ganze Leuchte ersetzt werden. Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auflad- bare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und/oder öffnen Sie sie nicht.
  • Seite 10: Leuchte Befestigen

    Leuchte befestigen Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine. ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie die Bedie- nungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. Gehen Sie zur Montage der Leuchte vor, wie in den Abbildun- gen A (mit Schrauben und Dübel) oder B (mit Klebeband) dargestellt.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recycling behältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im In- teresse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, son- dern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 12: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge- schränkt.
  • Seite 13 Introduction ..............Page 14 Utilisation conforme ............Page 14 Descriptif des pièces ............Page 14 Contenu de la livraison ............ Page 15 Caractéristiques techniques ..........Page 15 Instructions générales de sécurité ..Page 16 Consignes de sécurité sur les piles ........Page 17 Fixation de la lampe ............
  • Seite 14: Introduction

    Lampe à LED avec détecteur de mouvements Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications im- portantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Seite 15: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison 1 lampe à led avec détecteur 1 pile AA (pour Z31685A) de mouvements 6 piles AAA (pour Z31685B) 2 vis 8 piles AAA (pour Z31685C) 2 chevilles 4 piles AAA (pour Z31685D) 1 mode d‘emploi 1 ruban adhésif double face Caractéristiques techniques Coordonnées chromatiques (pour tous les modèles) :...
  • Seite 16: Instructions Générales De Sécurité

    Angle de détection : environ 3 m Durée d’éclairage : env. 30 s Piles : 4 x 1,5 V Instructions générales de sécurité CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ! Ce produit n‘est pas un jouet. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacité...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité Sur Les Piles

    Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur. L‘ampoule ne peut pas être remplacée. Si l‘ampoule devait arriver en fin de vie, l‘ensemble de la lampe doit alors être remplacé. Consignes de sécurité sur les piles DANGER DE MORT ! Les piles ne doivent pas être manipulées par des enfants.
  • Seite 18: Fixation De La Lampe

    Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de l’appareil avant l’insertion. Retirez immédiatement les piles usées de l’appareil. Fixation de la lampe Remarque : une perceuse est requise pour le montage. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Consultez le mode d’emploi de votre perceuse.
  • Seite 19: Remplacer Les Piles

    Remplacer les piles Ouvrir le boîtier à pile sur la face arrière de l‘appareil. Retirez les piles usagées et insérez-en de nouvelles (voir illustration C). Vérifier que la polarité est correcte. La polarité est indiquée dans le boîtier à piles. Puis, refermez le boîtier à...
  • Seite 20: Garantie

    Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les sym- boles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cad- mium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Seite 21 Introduzione ............Pagina 22 Destinazione d’uso ............Pagina 22 Descrizione dei componenti .........Pagina 22 Contenuto della confezione .........Pagina 23 Dati tecnici ..............Pagina 23 Avvertenze generali di sicurezza ..Pagina 24 Indicazioni di sicurezza per le batterie .......Pagina 25 Fissaggio della lampada ..........Pagina 26 Messa in funzione ..........Pagina 26 Utilizzo della lampada a LED con sensore ....Pagina 26...
  • Seite 22: Introduzione

    Lampada LED con sensore Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘u- tilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
  • Seite 23: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione 1 Lampada LED con sensore 6 Batterie AAA (per Z31685B) 2 Viti 8 Batterie AAA (per Z31685C) 2 Tasselli 4 Batterie AAA (per Z31685D) 1 Nastro biadesivo 1 Manuale di istruzioni 1 Batteria AA (per Z31685A) Dati tecnici Coordinate cromatiche (tutti i modelli): X <...
  • Seite 24: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Avvertenze generali di sicurezza CONSERVARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E LE ISTRU- ZIONI ANCHE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE! Questo prodotto non è un giocattolo. Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, senso- riali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervi- sionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto...
  • Seite 25: Indicazioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    Se la lampadina esaurisce il proprio ciclo di servizio, va sostituita l‘intera lampada. Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI MORTE! Le batterie vanno tenute fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingeri- mento consultare subito un medico. PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai le batterie, non cortocircuitarle e/o non aprirle.
  • Seite 26: Fissaggio Della Lampada

    Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell’apparec- chio prima di inserire le batterie! Rimuovere immediatamente le batterie esauste dall’apparecchio. Fissaggio della lampada Nota: per il montaggio è necessario l‘impiego di un trapano. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Consultare le istruzioni d’uso del trapano.
  • Seite 27: Sostituzione Delle Batterie

    Sostituzione delle batterie Aprire il vano portabatterie posto sul retro dell’apparecchio. Rimuovere le batterie scariche (vedi fig. C). Prestare attenzione alla corretta polarità. Questa viene indicata sullo scomparti- mento batteria. In seguito chiudere di nuovo il vano portabatterie. Pulizia e manutenzione Per la pulizia utilizzare solamente un panno asciutto e privo di peli.
  • Seite 28: Garanzia

    smaltire come rifiuti tossici. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate presso un punto di raccolta comunale. Garanzia L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna.
  • Seite 29 Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31685A / Z31685B / Z31685C / Z31685D Version: 07 / 2016 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 06 / 2016 Ident.-No.: Z31685A / B / C / D062016-1 IAN 276248 IAN 276276...

Diese Anleitung auch für:

Ian 276276

Inhaltsverzeichnis