Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SECM 12 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SECM 12 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
ICE CREAM MAKER SECM 12 A1
ICE CREAM MAKER
Operating instructions
GLASSMASKIN
Bruksanvisning
LEDŲ GAMINIMO APARATAS
Vartotojo vadovas
IAN 273394
CPE273394_Eiscrememaschine_Cover_LB3.indd 2
JÄÄTELÖKONE
Käyttöohje
MASZYNKA DO LODÓW
Instrukcja obsługi
EISMASCHINE
Bedienungsanleitung
09.10.15 18:14

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SECM 12 A1

  • Seite 1 ICE CREAM MAKER SECM 12 A1 ICE CREAM MAKER JÄÄTELÖKONE Operating instructions Käyttöohje GLASSMASKIN MASZYNKA DO LODÓW Bruksanvisning Instrukcja obsługi LEDŲ GAMINIMO APARATAS EISMASCHINE Bedienungsanleitung Vartotojo vadovas IAN 273394 CPE273394_Eiscrememaschine_Cover_LB3.indd 2 09.10.15 18:14...
  • Seite 2 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    English..................2 Suomi ..................12 Svenska ................22 Polski ..................32 Lietuviškai ................44 Deutsch ................. 54...
  • Seite 3 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Overview / Yleiskuva / Översikt / Przeglâd / Apžvalga / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. Before using for the first time ............6 6. Making ice cream ................7 General ....................
  • Seite 5: Intended Purpose

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Thank you for your trust! 2. Intended purpose This ice-cream machine is for making ice Congratulations on your new ice-cream cream. machine. The appliance is intended for use in the home environment. It must be used indoors For a safe handling of the device and in or- only.
  • Seite 6: Instructions For Safe Operation

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
  • Seite 7 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ The housing, the power cord and the of salmonella may however increase power plug must not be immersed in dramatically with lengthy storage or in- water or other liquids. sufficient cooling. ~ If the appliance has fallen into water, ~ This increase can also occur in the ice unplug immediately, and only then re-...
  • Seite 8: Items Supplied

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    4. Items supplied WARNING! Risk of material damage 1 motor unit|2 ~ The bowl must be completely dry before 1 lid|3 being put into the freezer. 1 bowl|6 ~ Do not heat the bowl in excess of 40|°C. 1 ring|7 ~ Hard or sharp objects (e.g.
  • Seite 9: Making Ice Cream

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    6. Making ice cream 3. Only take the bowl|6 out of the freezer right before you are about to make the ice cream to ensure it is as cold as pos- 6.1 General sible.
  • Seite 10: Recipes

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Now pour the prepared mix into the Vanilla ice cream bowl|6 through the opening. • 2 egg yolks 9. Leave the machine on until the ice • 200 ml / 7 fl oz low-fat milk cream has the required consistency.
  • Seite 11: Cleaning

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    9. Disposal Chocolate ice cream • 2 egg yolks The symbol showing a wheel- • 200 ml skimmed milk ie bin crossed through indi- • 200 ml whipping cream (30% fat) cates that the product •...
  • Seite 12: Troubleshooting

    11. Technical specifications If your appliance fails to function as re- quired, please try this checklist first. Perhaps Model: SECM 12 A1 there is only a minor problem which you can Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz solve yourself.
  • Seite 13: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Warranty period and statutory • Then, you are able to send a product re- ported as defective free of charge to the claims for defects service address specified to you, includ- The warranty period is not extended when ing the purchase receipt and the infor- the warranty has been claimed.
  • Seite 14: Yleiskuva

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Sisältö 1. Yleiskuva ..................12 2. Määräystenmukainen käyttö ............13 3. Turvaohjeita .................. 13 4. Toimituksen sisältö ................ 16 5. Ennen ensimmäistä käyttökertaa ........... 16 6. Jäätelön valmistus ................. 16 Yleisiä ohjeita ..................16 24 tuntia aikaisemmin .................
  • Seite 15: Määräystenmukainen Käyttö

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Sydämellinen kiitos 2. Määräystenmukainen luottamuksestasi! käyttö Tämä jäätelökone on suunniteltu jäätelön Onnittelumme uuden jäätelökoneesi johdosta. valmistukseen. Laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouk- Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimin- sissa. Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa. toihin tutustumista varten on huomioitava Tätä...
  • Seite 16: Vaara - Sähköiskun Vaara

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Ohjeet turvallista käyttöä varten ~ Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai ko- kemus ja/tai tiedot ovat riittämättömät, jos heitä valvotaan tai mi- käli heidät on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
  • Seite 17 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    käyttöön, vaan se on vietävä tarkastetta- lisääntyä. Pakastaminen ei tuhoa salmo- vaksi alan korjaamoon. nellabakteereja. ~ Laitteeseen ei saa koskea märin käsin. ~ Sen vuoksi on ehdottoman tärkeää nou- ~ Liitä laitteen pistoke vain hyvin ulottuvil- dattaa seuraavia hygieniavinkkejä, niin la olevaan ja asianmukaisesti asennet- jäätelöstä...
  • Seite 18: Toimituksen Sisältö

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    4. Toimituksen sisältö taa. Käytä aina vain kumista taikinakaavinta tai puulusikkaa, kun 1 moottoriyksikkö|2 otat jäätelöä astiasta. 1 kansi|3 ~ Käynnistä jäätelökone ensin ja kaada 1 jäätelöastia|6 vasta sitten sekoitettu, valmis jäätelö- 1 rengas|7 massa koneeseen.
  • Seite 19: Tuntia Aikaisemmin

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    le, mascarpone) jäätelöstä tulee 6.3 4 tuntia aikaisemmin kermainen ja niiden rasva korostaa ma- Jäätelömassan valmistus kuja. 1. Valmista jäätelömassa reseptin ohjeita • Jos reseptissä sanotaan, ettei sokeria noudattaen. Jäätelöastiaan mahtuu ker- liuoteta, käytä...
  • Seite 20: Reseptejä

    ),B&3(B(LVPDVFKLQHIP 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Vaniljajäätelö OHJE: Jos jäätelö ei noin 40 minuutin kulut- • 2 munankeltuaista tua ole koostumukseltaan sopivaa, aseta se • 200 ml rasvatonta maitoa jääkaappiin, kunnes jäätelö on sopivan jäh- • 200 ml kermavaahto (30% rasvaa) meää.
  • Seite 21: Puhdistus

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Suklaajäätelö Muut osat • 2 munankeltuaista • Pese kaikki muut osat käsin lämpimällä • 200 ml kevytmaitoa vedellä, jossa on hieman astianpesuai- • 200 ml kuohukermaa (30 % rasvaa) netta. (Vatkain|5 voidaan pestä myös •...
  • Seite 22: Häiriötapauksissa

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    10. Häiriötapauksissa 11. Tekniset tiedot Mikäli laite ei sattuisi toimimaan normaalis- Malli: SECM 12 A1 ti, käy ensin läpi seuraava tarkastuslista. Verkkojännite: 220-240 V ~ 50 Hz Ehkä kyseessä on pieni ongelma, jonka pys- Suojausluokka: tyy ratkaisemaan itse.
  • Seite 23 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Takuuaika ja lakisääteiset • Vialliseksi todetun laitteen voit lähettää sitten maksutta ilmoitettuun palveluosoit- vaatimukset teeseen, liitä mukaan ostotosite (osto- Takuuaika ei pitene takuusuorituksen seu- kuitti) ja tiedot vian laadusta ja siitä, rauksena.
  • Seite 24: Översikt

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Innehåll 1. Översikt ..................22 2. Avsedd användning ............... 23 3. Säkerhetsanvisningar ..............23 4. Leveransomfattning ............... 26 5. Före första användning ..............26 6. Tillaga glass .................. 26 Allmän information ................26 24 timmar i förväg ................
  • Seite 25: Avsedd Användning

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Många tack för ditt 2. Avsedd användning förtroende! Glassmaskinen är avsedd för att tillaga glass. Gratulerar till din nya glassmaskin. Produkten är avsedd för privata hushåll. Pro- dukten får endast användas inomhus. För att hantera apparaten säkert och för att Denna produkt är inte avsedd för kommersi- lära känna alla egenskaper måste du:...
  • Seite 26: Anvisningar För Säker Användning

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Anvisningar för säker användning ~ Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och av perso- ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristan- de erfarenhet och/eller bristande kunskap, om de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner om säker användning av appara- ten och har förstått vilka faror som kan uppstå.
  • Seite 27 6(B&3(B(LVPDVFKLQHIP 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ten efter detta utan låt behörig elektriker - Tillaga glassen enligt recept utan råa kontrollera produkten. ägg för personer med försämrad im- ~ Vidrör inte produkten med fuktiga hän- munitet (t.ex. småbarn, åldringar eller der.
  • Seite 28: Leveransomfattning

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Placera inte produkten på heta ytor 5. Före första (t.ex. spisplatta) eller i närheten av vär- användning mekällor eller öppen eld. ~ Använd endast originaltillbehör. FARA för strömstötar! ~ Produkten är utrustad med halkfria sili- Motorn|2 får inte nedsänkas i vatten.
  • Seite 29: Timmar I Förväg

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Tillagning 3. Stick in vispen|5 i förbindelsen|4. 4. Sätt ringen|7 på den yttre skålen|8. • Glassen blir bättre om glasskålen|6 och Handtagen ligger i ursparningarna på den förberedda glasskrämen kyls or- den yttre skålen.
  • Seite 30: Recept

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    7. Recept Jordgubbsglass • 2 äggulor • 200 ml mjölk med låg fetthalt OBSERVERA: I stället för äggula kan du • 200 ml vispgrädde (30% fett) också använda ett gräddersättningsmedel • 70 g pudersocker (1|tesked gräddersättningsmedel för •...
  • Seite 31: Rengöring

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Rengöring Förpackning Följ miljöföreskrifterna i respektive land där förpackningen avfallshanteras. FARA för strömstötar! Dra ut stickkontakten|9 ur väggutta- get innan produkten rengörs. 10. Problemlösningar VARNING! Använd inte skarpa eller ag- Kontrollera produkten enligt denna checklis- gressiva rengöringsmedel.
  • Seite 32: Tekniska Data

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    11. Tekniska data Garantitid och juridiska garantikrav Modell: SECM 12 A1 Garantitiden förlängs inte genom garantin. Detta gäller även för utbytta och reparerade Nätspännung: 220-240 V ~ 50 Hz delar. Skador och fel som eventuellt finns re- Skyddsklass: dan vid köpet måste anmälas direkt när pro-...
  • Seite 33: Service-Center

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    • En produkt registrerad som defekt kan du då skicka portofritt till den service- adress du då får, bifoga inköpsbevis (kassakvitto) och ange vad det är för fel och när det inträffade. På...
  • Seite 34: Spis Tre Ci

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Spis tre ci 1. Przeglâd..................32 2. U ywanie zgodne z przeznaczeniem..........33 3. Wskazówki bezpiecze stwa ............33 4. Zakres dostawy ................36 5. Przed pierwszym u yciem .............. 37 6.
  • Seite 35: U Ywanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Serdecznie dziökujemy 2. U ywanie zgodne z za zaufanie! przeznaczeniem Niniejsze urzâdzenie jest przeznaczone do Gratulujemy Pa stwu zakupu nowej maszy- produkcji lodów spo ywczych. ny do lodów mietankowych. Urzâdzenie przeznaczone jest do u ytku prywatnego.
  • Seite 36 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Instrukcje dotyczâce bezpiecznej obs ugi ~ Urzâdzenie mo e byä u ywane przez dzieci od 8 roku ycia i osoby o obni onych zdolno ciach fizycznych, sensorycznych bâd umys owych albo niemajâce do wiadczenia i/lub wiedzy o jego obs udze, je li znajdujâ...
  • Seite 37 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Zwróciä uwagö na to, aby podk adka ~ Wtyczkö sieciowâ nale y wyciâgnâä z pod urzâdzeniem by a sucha. gniazdka, ... ~ Nie w âczaä urzâdzenia po upadku … w przypadku wystâpienia awarii, oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel …...
  • Seite 38: Zakres Dostawy

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    - Przygotowanâ masö lodowâ nale y chence) lub w pobli u róde ciep a i natychmiast w o yä do lodówki i otwartego ognia. ~ Stosowaä tylko oryginalne akcesoria. przechowywaä jâ w niej nie d u ej ~ Urzâdzenie jest wyposa one w antypo- ni 24 godziny.
  • Seite 39: Przed Pierwszym U Yciem

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    5. Przed pierwszym gólnie drobnego cukru. Cukier jest odpo- wiedzialny za sztywniejszâ konsystencjö u yciem i zapobiega jednocze nie tworzeniu siö du ych kryszta ków lodu. NIEBEZPIECZE STWO pora- • W przypadku zmro onych owoców nie enia prâdem elektrycznym! ma potrzeby ich ca kowitego rozmra a- Jednostki silnika|2 nie wolno zanu-...
  • Seite 40: Godziny Wcze Niej

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    6.3 4 godziny wcze niej 8. Przygotowanâ masö lodowâ nale y dozowaä do pojemnika na lody|6 Przygotowaä masö lodowâ przez otwór wlewowy. 1. Przygotowaä masö lodowâ wg przepi- 9. Nie wy âczaä urzâdzenia do momentu su.
  • Seite 41: Przepisy

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    7. Przepisy • 300 g truskawek 1. Ubiä ó tko z cukrem pudrem do uzy- WSKAZÓWKA: Zamiast ó tka mo na skania jasnej masy. u yä równie elatyny do mietany (1| y- 2.
  • Seite 42: Czyszczenie

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Czyszczenie 9. Utylizacja Symbol przekre lonego kon- tenera na mieci na kó kach NIEBEZPIECZE STWO pora- enia prâdem elektrycznym! oznacza, e na terenie Unii Europejskiej produkt musi zo- Przed czyszczeniem maszyny wy- ciâgnâä...
  • Seite 43: Rozwiâzywanie Problemów

    - min. enia prâdem elektrycznym! 15|minut. W adnym wypadku nie wolno próbowaä samodzielnie napra- 11. Dane techniczne wiaä urzâdzenia. Model: SECM 12 A1 Napiöcie sieciowe: 220-240 V ~ 50 Hz Mo liwe przyczyny / Usterka dzia ania Klasa bezpiecze stwa: Urzâdzenie...
  • Seite 44: Gwarancja Firmy Hoyer Handel Gmbh

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    12. Gwarancja firmy tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po up ywie okresu HOYER Handel GmbH obowiâzywania gwarancji p atne. Drogi Kliencie, Zakres gwarancji Na niniejsze urzâdzenie jest udzielana 3|-let- nia gwarancja obowiâzujâca od dnia jego Urzâdzenie wyprodukowano zgodnie suro- zakupu.
  • Seite 45: Centrum Serwisowe

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    • W przypadku wystâpienia usterek w dzia aniu lub pozosta ych usterek nale- y w pierwszej kolejno ci skontaktowaä siö telefonicznie lub za pomocâ poczty elektronicznej z poni ej po- danym centrum serwisowym. •...
  • Seite 46: Apžvalga

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Turinys 1. Apžvalga ..................44 2. Naudojimas pagal paskirt ............45 3. Saugos nurodymai ..............45 4. Komplektacija ................48 5. Prieš naudojant pirmâ kartâ ............48 6. Led gamyba ................49 Bendrosios nuorodos ................ 49 Prieš 24 valandas ................49 Prieš...
  • Seite 47: Naudojimas Pagal Paskirt

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Dôkojame už 2. Naudojimas pagal pasitikôjimâ! paskirt Led gaminimo aparatas yra skirtas ledams Sveikiname sigijus naujâ led gaminimo ruošti. aparatâ. Prietaisas skirtas naudoti buityje. Prietaisâ galima naudoti tik patalpoje. Kad galôtumôte saugiai naudoti prietaisâ ir Nenaudokite prietaiso komercinôms rei- susipažinti su jo funkcijomis: kmôms.
  • Seite 48 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Saugaus veikimo nurodymai ~ Š prietaisâ gali naudoti vyresni nei 8 met amžiaus vaikai ir ribo- tus fizinius, jutiminius arba psichinius gebôjimus arba nepakanka- mai patirties ir (arba) žini turintys asmenys, jei jie yra priži rimi arba buvo išmokyti saugiai naudoti prietaisâ...
  • Seite 49 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Nelieskite prietaiso šlapiomis rankomis. arba sergantiems žmonôms), reikia ~ Elektros kištukâ junkite tik prie tvarkin- ruošti ledus pagal receptâ be žali gai rengto, gerai prieinamo kištukinio kiaušini . lizdo, kurio tampa atitinka specifikacij –...
  • Seite 50: Komplektacija

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Niekada nestatykite prietaiso ant karšt 4. Komplektacija pavirši (pvz., viryklôs), šalia šilumos 1 variklis|2 šaltini arba atviros liepsnos. 1 dangtelis|3 ~ Naudokite tik originalius priedus. 1 led indas|6 ~ Prietaisas turi neslidžias silikonines ko- 1 žiedas|7 jeles.
  • Seite 51: Led Gamyba

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    6. Led gamyba 3. Led indâ|6 išimkite iš šaldymo kame- ros tik prieš ruošdami ledus, kad jis b t pakankamai šaltas. 6.1 Bendrosios nuorodos 6.3 Prieš 4 valandas Sudedamosios dalys • Kokybiškus ledus pagaminsite naudoda- Led masôs paruošimas mi aukštos kokybôs, šviežius produktus.
  • Seite 52: Receptai

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Vaniliniai ledai PASTABA: jei ledai po maždaug 40 minu- • 2 kiaušinio tryniai êi nepakankamai sustingö, palaikykite juos • 200 ml lieso pieno šaldymo kameroje, kol jie sustings. • 200 ml grietinôlôs (30% riebumo) •...
  • Seite 53: Valymas

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    9. Šalinimas Šokoladiniai ledai • 2 kiaušinio tryniai Perbraukto atliek konteine- • 200 ml lieso pieno rio simbolis reiškia, kad Euro- • 200 ml grietinôlôs (30% riebumo) pos Sâjungoje gamin reikia •...
  • Seite 54: Problem Sprendimas

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    10. Problem 11. Techniniai duomenys sprendimas Modelis: SECM 12 A1 Jei prietaisas neveikt taip, kaip norôtumôte, Tinklo tampa: 220–240 V ~ 50 Hz pirmiausia patikrinkite š kontrolin sârašâ. Apsaugos klasô: Galb t tai tik nedidelô problema, kuriâ galite pašalinti patys.
  • Seite 55: Garantijos Apimtis

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Garantijos laikas ir statymuose • Jei atsirast funkcij gedim arba kit tr - kum , pirmiausia susisiekite su toliau nuro- nustatytos teisôs reikalauti pa- dytu aptarnavimo centru telefonu arba šalinti tr kumus el.
  • Seite 56: Übersicht

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Inhalt 1. Übersicht ..................54 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 55 3. Sicherheitshinweise ............... 55 4. Lieferumfang ................. 58 5. Vor dem ersten Gebrauch .............. 58 6. Eis herstellen ................. 59 Allgemeine Hinweise ................59 24 Stunden vorher ................
  • Seite 57: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Diese Eiscrememaschine ist zum Zubereiten Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen von Speiseeis vorgesehen. Eiscrememaschine. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert.
  • Seite 58: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 59 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper GEFAHR durch mangelnde in das Gehäuse des Gerätes gelangen, Hygiene sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer ~ Speiseeis ist ein idealer Nährboden für erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- Salmonellen.
  • Seite 60: Warnung Vor Sachschäden

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Reinigen Sie alle Zubehörteile des Ge- rätes von Hand. (Die Rührschaufel|5 VERLETZUNGSGEFAHR kann auch in der Geschirrspülmaschine ~ Um Verletzungen und Schäden am Ge- gereinigt werden.) rät zu vermeiden, greifen Sie nicht in ~ Sollte Flüssigkeit aus dem Gehäuse des die laufende Eiscrememaschine und hal- Eisbehälters austreten, muss der Eisbe-...
  • Seite 61: Eis Herstellen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    4. Wischen Sie die Innenseite des Eisbe- 6.2 24 Stunden vorher hälters|6 mit einem feuchten Tuch aus. Eisbehälter einfrieren 5. Alle anderen Teile einmal gründlich in Der Eisbehälter|6 muss vollständig trocken warmem Wasser spülen.
  • Seite 62: Rezepte

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    4. Setzen Sie den Ring|7 auf den Außen- nen es sofort genießen oder, wenn Sie behälter|8. Dabei liegen die Griffe in eine festere Konsistenz bevorzugen, das den Aussparungen des Außenbehäl- Eis noch eine Weile in den Gefrier- ters.
  • Seite 63: Reinigen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Reinigen Erdbeereis • 2 Eigelb • 200 ml fettarme Milch GEFAHR durch Stromschlag! • 200 ml Schlagsahne (30 % Fett) Ziehen Sie den Netzstecker|9 aus • 70 g Puderzucker der Steckdose, bevor Sie das Gerät •...
  • Seite 64: Entsorgen

    Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- ten. nes Problem, das Sie selbst beheben können. 11. Technische Daten GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Modell: SECM 12 A1 Gerät selbstständig zu reparieren. Netzspannung: 220-240|V ~50 Hz Schutzklasse: Leistung: Max. 12 W Füllmenge: 1000 ml Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 65: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    12. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 66 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Seite 67 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU   ...
  • Seite 68 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU   ...
  • Seite 69 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU   ...
  • Seite 70 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos peržiūros data · Stand der Informationen: 10/2015 · Ident.-Nr.: SECM 12 A1 IAN 273394 CPE273394_Eiscrememaschine_Cover_LB3.indd 1 09.10.15 18:14...

Inhaltsverzeichnis