__RP61751_B4.book Seite 2 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Contents Safety information ....................3 Items supplied ......................5 Before using for the first time ................5 Making ice cream ....................5 General ......................5 24 hours beforehand..................6 4 hours beforehand..................6 Processing the ice cream in the ice-cream maker......... 6 Recipes ........................7 Cleaning ........................7 Disposal ........................8...
__RP61751_B4.book Seite 3 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Safety information dren) or persons without adequate experience and/or understanding • Before using the appliance for the first unless they are supervised by some- time, read through these operating one responsible for their safety or are instructions carefully and ensure you instructed by same how to use the comply with the safety instructions in...
__RP61751_B4.book Seite 4 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 • Only connect the power plug to a prop- - Do not cook recipes with raw eggs erly installed wall socket that is easily for people with a weak immune sys- accessible and supplies voltage match- tem (e.g.
__RP61751_B4.book Seite 5 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Before using for the • While making ice cream do not switch the ice-cream maker off and then back first time on. The ice cream mix would otherwise freeze to the bowl and block the mixing blade.
__RP61751_B4.book Seite 6 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 • Ice cream will remain softer if alcohol is the mix will freeze on the inside walls of added. the bowl. • Work swiftly so the bowl and mix Instructions remain as cold as possible. •...
__RP61751_B4.book Seite 7 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Recipes 2. Push the two holders at the bottom of the motor unit 1 together and remove the motor unit from the lid 2. Banana ice cream • 1 large ripe banana •...
__RP61751_B4.book Seite 8 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Disposal Troubleshooting The symbol showing a If your appliance fails to function as re- wheelie bin crossed through quired, please try this checklist first. Per- indicates that the product haps there is only a minor problem which requires separate refuse you can solve yourself.
The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase. The ap- Model: SECM 12 A1 pliance has been manufactured in accord- Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz ance with strict quality guidelines and Protection class: tested before delivery.
__RP61751_B4.book Seite 10 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Spis tre ci Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa ..............11 Zakres dostawy .....................13 Przed pierwszym u yciem..................14 Przyst piü do produkcji lodów ................14 Wskazówki ogólne ..................14 24 godzin wcze niej..................14 4 godziny wcze niej..................14 Przygotowanie lodów w maszynie do produkcji lodów .........15 Przepisy .........................15 Czyszczenie......................16...
__RP61751_B4.book Seite 11 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Wskazówki dotycz ce NIEBEZPIECZE STWO dla dzieci • Opakowanie nie jest zabawk . Dzieci bezpiecze stwa nie powinny bawiü si plastikowymi tor- • Przed pierwszym uruchomieniem bami. Istnieje niebezpiecze stwo udu- nale y dokáadnie przeczytaü...
Seite 14
__RP61751_B4.book Seite 12 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 cjalistycznym warsztacie lub w centrum • Urz dzenie nie jest przeznaczone do serwisowym. pracy z zewn trznym wá cznikiem cza- • Je li do obudowy urz dzenia dostan sowym lub oddzielnym systemem o si jakie ciecze lub ciaáa obce, natych- zdalnym dziaáaniu.
__RP61751_B4.book Seite 13 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 - Gotowe lody nale y natychmiast • Urz dzenie jest wyposa one w antypo- spo yü. Lody ze wie ych skáadni- lizgowe nó ki silikonowe. Poniewa ków mo na przechowywaü w meble pokryte s ró...
__RP61751_B4.book Seite 14 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Przed pierwszym odpowiedzialny za sztywniejsz konsy- stencj i zapobiega jednocze nie two- u yciem rzeniu si du ych krysztaáków lodu. • W przypadku zmro onych owoców nie ma potrzeby ich caákowitego rozmra a- NIEBEZPIECZE STWO! Jednostki silnika 1 nie wolno nia.
__RP61751_B4.book Seite 15 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 waü w pojemniku na lody do 1000 ml 9. Nie wyá czaü urz dzenia do momentu masy lodowej. uzyskania odpowiedniej konsystencji. 2. Przygotowan mas lodow nale y WSKAZÓWKA: Je li po okoáo 40 minutach wáo yü...
__RP61751_B4.book Seite 16 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 1. Ubijaü óátko, cukier puder oraz cukier wolno zanurzaü pojemnika na lody w waniliowy do momentu, kiedy masa wodzie. uzyska jasny kolor. Pozostaáe cz 2. Dodaü zimnego mleka. • Wszystkie pozostaáe cz ci nale y 3.
__RP61751_B4.book Seite 17 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Dane techniczne NIEBEZPIECZE STWO! W adnym wypadku nie wolno Model: SECM 12 A1 próbowaü samodzielnie Napi cie sieciowe: 220-240 V ~ 50 Hz naprawiaü urz dzenia. Klasa bezpiecze stwa: Moc: maks. 12 W...
Seite 20
__RP61751_B4.book Seite 18 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Tartalom Biztonsági utasítások ...................19 A csomag tartalma....................21 Az els használat el tt ..................21 Fagylalt készítése ....................22 Általános figyelmeztetések ................22 24 órával el tte .....................22 4 órával el tte ....................22 Fagylalt készítése a fagylaltgépben..............22 Receptek ........................23 Tisztítás........................23 Eltávolítás ......................24...
__RP61751_B4.book Seite 19 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Biztonsági utasítások gyerekeket is), vagy megfelel tapasz- talattal és/vagy tudással nem rendel- • Az els üzembe helyezés el tt alapo- kez személyek által; kivéve akkor, ha san olvassa át ezt a használati útmuta- az ilyen személyeket a biztonságukért tót, és kövesse mindenek el tt a biz- felel s személy felügyeli, illetve ha az...
Seite 22
__RP61751_B4.book Seite 20 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 • Amennyiben a készülék mégis vízbe nyers tojás gyakran kis mennyiségben esne, akkor azonnal húzza ki a hálózati tartalmaz szalmonella baktériumokat. csatlakozót, és csak utána vegye ki a A szalmonella baktériumok hosszabb készüléket a vízb l.
__RP61751_B4.book Seite 21 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra elleni védelem érdekében. Ilyen eset- ben húzza ki a készülék csatlakozóját, • A fagylalttárolónak teljesen száraznak várja meg, amíg a motor leh lt (leg- kell lennie, miel tt a mélyh t be alább 15 perc).
__RP61751_B4.book Seite 22 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Fagylalt készítése 2. Az elcsomagolt fagylalttárolót 5 helyezze legalább 24 órára a fagyasztószekrénybe (– 18 °C vagy hidegebb h mérsékleten). 4.1 Általános figyelmeztetések 3. A fagylalttárolót 5 lehet leg csak köz- Összetev k vetlenül a fagylaltkészítés el tt vegye •...
__RP61751_B4.book Seite 23 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 7. Dugja be a villás csatlakozódugót a 1. Pürésítse a banánt. csatlakozóaljzatba, és kapcsolja a 0/I- 2. Verje fel keményre a tejszínt. kapcsolót I állásra. 3. Keverje össze a banánpépet a többi összetev vel, majd keverje hozzá...
__RP61751_B4.book Seite 24 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Problémamegoldás 3. Fogja meg a gy r 6 markolatait, majd a gy r t megemelve vegye ki a jégtar- Amennyiben készüléke nem megfelel en tót 5 a küls tartóból 7. m ködik, el ször ellen rizze az ellen rz lis- A motoregység tisztítása tán felsorolt problémákat.
__RP61751_B4.book Seite 25 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 M szaki adatok 10. Garancia Készülékére a vásárlás dátumától számítva Típus: SECM 12 A1 3 év garanciát adunk. A készüléket szigorú Hálózati feszültség: 220-240 V ~ 50 Hz min ségügyi irányelvek alapján gyártottuk Védelmi osztály:...
Seite 28
__RP61751_B4.book Seite 26 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Vsebina Varnostna navodila....................27 Obseg dobave .......................29 Pred prvo uporabo....................29 Priprava sladoleda ....................29 Splošna navodila ..................29 24 ur prej.......................30 4 ure prej.......................30 Priprava sladoleda v napravi za pripravo sladoleda ........30 Recepti ........................31 ýišþenje .........................31 Odstranjevanje med odpadke................32 Reševanje problemov...................32...
__RP61751_B4.book Seite 27 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 1. Varnostna navodila osebe, ki je odgovorna za njihovo var- nost ali þe so od nje prejeli navodila, • Pred prvo uporabo, prosimo preberite kako morajo ravnati z aparatom. navodila podrobno in še posebej upo- •...
__RP61751_B4.book Seite 28 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 • Prikljuþni vtikaþ prikljuþite samo v • Za popoln užitek v sladoledu nujno skladu s predpisi namešþeno, dosto- upoštevajte naslednja higienska navo- pno vtiþnico, katere napetost ustreza dila: navedbam na oznaki o tipu naprave. - Za osebe s poslabšanim imunskim Vtiþnica mora biti tudi po vkljuþitvi sistemom (npr.
__RP61751_B4.book Seite 29 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 2. Obseg dobave lesene pripomoþke za jemanje nareje- nega sladoleda. 1 enota motorja 1 • Najprej vkljuþite napravo za pripravo 1 pokrov 2 sladoleda in šele nato vstavite pripra- 1 posoda za sladoled 5 vljeno maso za sladoled.
__RP61751_B4.book Seite 30 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 • Za recepte v katerih se sladkor ne raz- 2. Postavite predpripravljeno maso za topi, uporabite posebno fin sladkor. sladoled za pril. 4 ure v hladilnik. Sladkor daje moþno konsistenco in 4.4 Priprava sladoleda v hkrati prepreþuje nastajanje veþjih ledenih kristalov.
__RP61751_B4.book Seite 31 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 avite v zamrzovalnik, dokler ne dobi želene Vanilijev sladoled trdote. • 2 jajþna rumenjaka 10. Postavite 0/I-stikalo na 0, da bi • 200 ml mleka z malo mašþobami napravo za pripravo sladoleda izkljuþili. •...
__RP61751_B4.book Seite 32 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 8. Reševanje problemov ýišþenje posode za sladoled • Posodo za sladoled 5 oþistite šele ýe Vaša naprava naenkrat ne bo delovala tedaj, ko doseže sobno temperaturo. tako kot želite, prosimo preglejte naslednji •...
9. Tehniþni podatki 5. V primeru, da proizvod popravlja nepoo- blašþeni servis ali oseba, kupec ne more Model: SECM 12 A1 uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje Omrežna napetost: 220-240 V ~ 50 Hz izdelka morajo biti lastnosti stvari Razred zašþite:...
Seite 36
__RP61751_B4.book Seite 34 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Obsah Bezpeþnostní pokyny ..................35 Rozsah dodávky ....................37 P ed prvním použitím ..................37 Výroba zmrzliny ....................37 Obecné pokyny ....................37 24 hodin p edem ..................38 4 hodiny p edem ..................38 P íprava zmrzliny ve zmrzlinovaþi ...............38 Recepty .........................39 ýišt ní...
__RP61751_B4.book Seite 35 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 1. Bezpeþnostní pokyny Mohou jej používat, pokud na n budou dohlížet osoby odpov dné za • P ed prvním použitím si pozorn p e- jejich bezpeþnost nebo budou pou- þt te tento návod k použití a p edevším þeny, jak p ístroj používat.
Seite 38
__RP61751_B4.book Seite 36 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 zásuvce, jejíž nap tí odpovídá údaji na - Pro lidi s oslabenou obranyschop- výrobním štítku. Zásuvka musí být dále ností (nap . malé d ti, starší nebo dob e p ístupná také po vypojení. nemocní...
__RP61751_B4.book Seite 37 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 3. P ed prvním použitím • Zmrzlinovaþ b hem p ípravy zmrzliny nevypínejte a nezapínejte. Zmrzlinová hmota by jinak p imrzla k nádob na NEBEZPEýÍ! Blok motoru 1 zmrzlinu a blokovala by otoþnou lopatku. nesmí...
__RP61751_B4.book Seite 38 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 P íprava • Pracujte rychle, aby nádoba na zmrz- linu a zmrzlinová hmota ztratily co nej- • Zmrzlina se vám obzvlášt dob e povede, mén na chladu. pokud p ed p ípravou zmrzliny 5 dosta- teþn vychladíte nádobu na zmrzlinu a 1.
__RP61751_B4.book Seite 39 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Hotovou zmrzlinu lze nabrat lžící. 1. Vytáhn te otoþnou lopatku 4 a spojo- M žete si ji hned vychutnat nebo, vací díl 3 z bloku motoru 1. pokud up ednost ujete pevn jší kon- 2.
9. Technické parametry ešení problém Model: SECM 12 A1 Pokud by váš p ístroj nefungoval podle Sí ové nap tí: 220 - 240 V ~ 50 Hz požadavk , projd te si prosím nejd íve ten- to kontrolní...
Seite 43
__RP61751_B4.book Seite 41 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18...
Seite 44
__RP61751_B4.book Seite 42 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 Obsah Bezpeþnostné pokyny ..................43 Rozsah dodávky....................45 Pred prvým použitím ....................45 Výroba zmrzliny ....................45 Všeobecné upozornenia ................45 24 hodín pred prípravou ................46 4 hodiny pred prípravou................46 Príprava zmrzliny v stroji na výrobu zmrzliny..........46 Recepty ........................47 ýistenie ........................47 Likvidácia.......................48...
__RP61751_B4.book Seite 43 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 1. Bezpeþnostné pokyny duševnými schopnos ami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedo- • Pred prvým uvedením do prevádzky si mostí, pokia nebude na ne dohliada dôkladne preþítajte tento návod na osoba zodpovedná za ich bezpeþnos obsluhu a dodržiavajte v prvom rade alebo ou nebudú...
Seite 46
__RP61751_B4.book Seite 44 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 pade prístroj už nepoužívajte, ale roztápajúcej sa zmrzline. Salmonely nechajte ho skontrolova v odbornej h bkovým mrazením neodumierajú. opravovni. • Pre bezstarostný pôžitok zo zmrzliny • Nedotýkajte sa prístroja mokrými by ste preto mali bezpodmieneþne rukami.
__RP61751_B4.book Seite 45 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 2. Rozsah dodávky strany nádoby na zmrzlinu. Na nabera- nie hotovej zmrzliny používajte výluþne 1 jednotka motora 1 gumové vytierky alebo drevené 1 veko 2 pomôcky. 1 nádoba na zmrzlinu 5 •...
__RP61751_B4.book Seite 46 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 • Pri receptoch, v ktorých sa cukor 2. Pripravenú zmrzlinovú hmotu dajte na nerozpúš a, používajte obzvláš jemný cca 4 hodiny do chladniþky. cukor. Cukor sa stará o pevnejšiu kon- 4.4 Príprava zmrzliny v stroji zistenciu a zárove zabra uje tvorbe ve kých adových kryštálov.
__RP61751_B4.book Seite 47 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 odložte ju do mrazniþky, kým želanú tuhos 4. Pridajte šlahacku do hmoty a zamie- nedosiahne. šajte ju, až kým nevznikne homogénna 10. Otoþte spínaþ 0/I do polohy 0, aby ste hmota. stroj na výrobu zmrzliny vypli.
__RP61751_B4.book Seite 48 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 7. Likvidácia 8. Riešenia problémov Symbol preþiarknutého Ak váš prístroj nebude fungova tak, ako sa smetného koša na kolesách požaduje, preþítajte si, prosím, najskôr ten- znamená, že produkt musí to kontrolný zoznam. Možno ide len o malý by odovzdaný...
__RP61751_B4.book Seite 49 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 9. Technické údaje 10. Záruka Výrobca poskytuje na Váš prístroj 3-roþnú Model: SECM 12 A1 záruku od dátumu predaja. Prístroj bol vy- Sie ové napätie: 220-240 V ~ 50 Hz robený pod a prísnych smerníc kvality a Trieda ochrany: pred dodaním riadne preskúšaný.
__RP61751_B4.book Seite 51 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 1. Sicherheitshinweise sensorischen oder geistigen Fähigkei- ten oder mangels Erfahrung und/oder • Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- mangels Wissen benutzt zu werden, es nahme diese Bedienungsanleitung sei denn, sie werden durch eine für gründlich durch und befolgen Sie vor ihre Sicherheit zuständige Person allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Seite 54
__RP61751_B4.book Seite 52 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 oder andere Flüssigkeiten getaucht reiten von Speiseeis besondere Hygi- werden. ene geboten. • Sollte das Gerät doch einmal ins Was- • Die Hauptquelle für Salmonellen im ser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Speiseeis sind rohe Eier.
__RP61751_B4.book Seite 53 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 in die laufende Eiscrememaschine und fel 4 kann auch in der Geschirrspülma- halten Sie ebenfalls Haare, Kleidung schine gereinigt werden.) und andere Gegenstände fern. • Sollte Flüssigkeit aus dem Gehäuse • Fassen Sie den tiefgekühlten Eisbehäl- des Eisbehälters austreten, muss der ter nicht mit nassen Händen an.
__RP61751_B4.book Seite 54 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 4. Wischen Sie die Innenseite des Eisbe- 4.2 24 Stunden vorher hälters 5 mit einem feuchten Tuch aus. Eisbehälter einfrieren 5. Alle anderen Teile einmal gründlich in Der Eisbehälter 5 muss vollständig trocken warmem Wasser spülen.
__RP61751_B4.book Seite 55 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 5. Rezepte 4. Setzen Sie den Ring 6 auf den Außen- behälter 7. Dabei liegen die Griffe in den Aussparungen des Außenbehälters. Bananeneis 5. Nehmen Sie den Eisbehälter 5 aus • 1 große reife Banane dem Gefrierbeutel heraus und setzen •...
__RP61751_B4.book Seite 56 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18 6. Reinigen 7. Entsorgen Das Symbol der durchge- GEFAHR! Ziehen Sie den Netz- strichenen Abfalltonne auf stecker aus der Steckdose, bevor Rädern bedeutet, dass das Sie das Gerät reinigen. Produkt in der Europäi- WARNUNG! Verwenden Sie keine schar- schen Union einer getrenn- fen oder kratzenden Reinigungsmittel.
Sie bitte sig. ter muss 24 Stunden im den Kaufbeleg bereit und nennen dem Gefrierschrank, die Eis- Service-Center die Artikel Nr. SECM 12 A1. masse 4 Stunden im Kühl- schrank gekühlt werden. Kontaktdaten (nur Deutschland): Gefrieren Sie das unfertige...
Seite 60
__RP61751_B4.book Seite 58 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18...
Seite 61
__RP61751_B4.book Seite 59 Donnerstag, 20. Januar 2011 6:19 18...