Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt XR LI-ION DCG412 Originalanweisungen

DeWalt XR LI-ION DCG412 Originalanweisungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XR LI-ION DCG412:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
DCG412
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt XR LI-ION DCG412

  • Seite 1 DCG412 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Seite 5 Fig. H Fig. I...
  • Seite 24: Deutsch (Übersetzt Von Den Originalanweisungen)

    DEUTsch LEDNINGSFRI SLIBEMASKINE DCG412 Herzlichen Glückwunsch! Lärmauswirkungen zu schützen, wie: Pflege des Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in Bezug auf Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und EG-Konformitätserklärung Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für...
  • Seite 25 *Datumscode 201811475B oder höher **Datumscode 201536 oder höher DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40**...
  • Seite 26: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUTsch Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Risiko von Verletzungen. Personen gefährlich. c ) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. e ) Elektrowerkzeuge und Zubehör müssen gepflegt Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der werden. Prüfen Sie, ob bewegliche Teile verzogen AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die oder ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen...
  • Seite 27 DEUTsch g ) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf. Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen auf lose oder gebrochene Drähte.
  • Seite 28 DEUTsch n ) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres b ) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
  • Seite 29: Restrisiken

    DEUTsch f ) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben Durchmesser vergrößern. für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Restrisiken Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des und können brechen. Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise für nicht vermieden werden.
  • Seite 30: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUTsch WARNUNG: Stromschlaggefahr. Keine Flüssigkeiten Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden. Bringen Sie • in das Ladegerät gelangen lassen. Dies kann einen es zu einer autorisierten Kundendienststelle, wenn es elektrischen Schlag zur Folge haben. gewartet oder repariert werden muss. Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen.
  • Seite 31: Wandmontage

    DEUTsch Akkus Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus autorisierten Servicestelle. Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die Verzögerung heißer/kalter akku Katalognummer und die Spannung angeben. Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß...
  • Seite 32: Transport

    DEUTsch Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen. Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle und Dokumentation zu informieren. zurückgebracht werden. Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs WARNUNG: Feuergefahr. Akku nicht so aufbewahren werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird oder transportieren, dass metallische Gegenstände davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt der Erstellung die offenen Pole berühren können.
  • Seite 33: Packungsinhalt

    DEUTsch 1 Arretierungsflansch 1 Innensechskantschlüssel Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen. 1 Li-Ion-Akku (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 Modelle) 2 Li-Ion-Akkus (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 Modelle) 3 Li-Ion-Akkus (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 Modelle) Die Ladezeit ist den Technischen Daten 1 Betriebsanleitung zu entnehmen.
  • Seite 34 DEUTsch Anbringen des Zusatzgriffs (Abb. C) Dieser leistungsstarke Winkelscheifer ist ein Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch. WARNUNG: Vor Verwendung des Gerätes prüfen Sie bitte, LassEn sIE nIchT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät ob der Griff fest angezogen ist. kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, WARNUNG: Der Zusatzhandgriff sollte immer benutzt sind diese zu beaufsichtigen.
  • Seite 35: Montage Und Einstellung Der One-Touch Schutzabdeckung (Abb. D)

    DEUTsch hInWEIs: In der Übersicht über Schleif- und Schneidzubehör 2. Drücken Sie die Schutzvorrichtung nach unten, bis die Ösen können Sie die richtige Kombination aus Schutzvorrichtung und der Schutzvorrichtung eingreifen und sich frei in der Nut an Zubehör auswählen. der Nabe des Getriebegehäuses drehen. 3.
  • Seite 36: Anbringen Von Schleifpoliertellern (Abb. A, F)

    DEUTsch Übersicht über schleif- und schneidzubehör für Ein- und Ausbauen von Scheiben mit Nabe weitere Informationen. (Abb. A) 1. Legen Sie das Gerät auf einen Tisch mit der hInWEIs: Die mit der Schleifmaschine mitgelieferte Schutzabdeckung nach oben. Schutzvorrichtung vom Typ 27 MUss benutzt werden. 2.
  • Seite 37: Anbringen Von Schneidscheiben (Abb. A, E)

    DEUTsch Anbringen von Schneidscheiben (Abb. A, E) laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit. Schneidscheiben bestehen aus Diamantscheiben und Schleifscheiben. Es gibt Schneidscheiben für Metall und BETRIEB Beton. Es können auch Diamantklingen für das Schneiden von Beton benutzt werden. Dieses Zubehör ist gegen zusätzliche Betriebsanweisungen Kosten bei Ihrem örtlichen Händler oder autorisiertem WARNUNG: Beachten Sie immer die...
  • Seite 38: Richtige Haltung Der Hände (Abb. A, H)

    DEUTsch Spindelarretierung (Abb. A) • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Ständer für Abschneidarbeiten. Die Spindelarretierung  sorgt dafür, dass die Spindel sich nicht  3  • Verwenden Sie gebundene Schleifmitteln niemals dreht, wenn Scheiben ausgewechselt werden. Verwenden Sie zusammen mit Zwischenlagen. die Spindelarretierung nur, wenn die Maschine ausgeschaltet •...
  • Seite 39 DEUTsch 4. Wenn Sie einmal mit einem Schnitt begonnen haben Schleifgeschwindigkeit ist am größten, wenn das Werkzeug und eine Kerbe im Werkstück gebildet worden ist, ändern mit hoher Geschwindigkeit arbeitet. Sie nicht den Schnittwinkel. Die Änderung des Winkels 3. Wenn Sie einmal mit einem Schnitt begonnen haben und bewirkt, dass sich die Scheibe verbiegt und zerbrechen eine Kerbe im Werkstück gebildet worden ist, ändern Sie kann.
  • Seite 40: Metallbearbeitung

    DEUTsch Arbeitshinweise werden. Die Planen müssen in dichten Abfallbehältern aufbewahrt und zusammen mit der regelmäßigen Vorsicht beim schneiden von schlitzen in Abfallentsorgung abgeholt werden. tragenden Wänden. Kinder und Schwangere sind während der Schlitze in tragenden Wänden unterliegen den Reinigungsarbeiten aus dem unmittelbaren länderspezifischen Vorschriften.
  • Seite 41: Umweltschutz

    DEUTsch zu mindern, sollte mit diesem Produkt nur von D WALT empfohlenes Zubehör verwendet werden. Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör. Tilbehørsbord Max. Min. Umfangsgesch- Länge der [mm] [mm] Rotation windigkeit Gewindebohrung [min. [m/s] [mm] 125 6 22,23 11 000 75 30 M14 11 000 18,0 125 12 M14 11 000...
  • Seite 42 DEUTsch ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIF- UND SCHNEIDZUBEHÖR schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Schleifscheibe mit vertiefter mitte Typ-27-schutz Typ-27-schutz Schleifmoppteller Aufnahmeflansch Wire wheels Typ-27-scheibe mit vertiefter mitte Gewindespannmutter Drahtscheiben mit gewindemutter Typ-27-schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ-27-schutz Drahtbürste Polierteller/ Sandpapier Typ-27-schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Spannmutter...
  • Seite 43 DEUTsch ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIF- UND SCHNEIDZUBEHÖR schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Mauerwerk schleifscheibe, gebunden Typ-1-schutz Typ-1-schutz Metall- trennscheibe, gebunden Aufnahmeflansch Diamant- trennscheibe Typ-1-schutz ODER Trennscheibe Typ-27-schutz Gewindespannmutter...

Inhaltsverzeichnis