Inhaltszusammenfassung für DeWalt XR LI-ION DCG412N-XJ
Seite 1
DCG412 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Seite 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Seite 23
DEUTsch LEDNINGSFRI SLIBEMASKINE DCG412 Herzlichen Glückwunsch! des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation des Arbeitsablaufes. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. EG-Konformitätserklärung Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Maschinenrichylinie professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten DCG412 Ledningsfri slibemaskine...
Seite 24
Gewicht DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 DCB181 0,35 DCB182 0,61 DCB183/B 0,40 DCB184/B 0,62 DCB185 0,35 DCB187 0.48 Weist auf eine Brandgefahr hin. c ) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus.
Seite 25
DEUTsch g ) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Unfällen führen. Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben d ) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeuge, verwenden, die nicht bestimmungsgemäß...
Seite 26
DEUTsch oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. des Schneidewerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung d ) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl.
Seite 27
DEUTsch oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt mit dem Schleifkörper sowie vor Funken schützen, durch sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach die die Kleidung entzündet werden könnte. Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können d ) Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Schleifscheiben auch brechen.
Seite 28
DEUTsch f ) Seien Sie besonders vorsichtig bei Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung „Taschenschnitten“ in bestehende Wände oder des Schweizer Netzsteckers. andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) –...
Seite 29
DEUTsch aufgeladen werden. Das Ladegerät und der Akku wurden 2. Legen Sie das Akkupack in das Ladegerät ein und 10 speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert. vergewissern Sie sich, dass es vollständig eingerastet ist. Die rote Leuchte (Aufladen) blinkt wiederholt und zeigt dadurch •...
Seite 30
DEUTsch Elektronischen schutzsystem • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von D WALT auf. XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem elektronischen • Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Schutzsystem ausgestattet, das den Akku vor Überladung, Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Überhitzung und vollständiger Entladung schützt.
Seite 31
DEUTsch Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack und gut isoliert sind, damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können, durch die ein Kurzschluss elektrisch voneinander getrennt, sodass 3 Akkus mit einer entstehen kann. geringeren Wattstundenzahl (Wh) entstehen, statt 1 Akku mit einer größeren Wattstundenzahl.
Seite 32
DEUTsch Lage des Datumscodes (Abb. A) Der Datumscode 19 , der auch das Herstelljahr enthält, ist in das Akku umweltgerecht entsorgen. Gehäuse geprägt. Beispiel: Laden Sie D WALT-Akkus nur mit den dazu bestimmten D WALT-Ladegeräten auf. Werden 2017 XX XX andere Akkus als die dazu bestimmten D WALT- Herstelljahr Akkus mit einem D...
Seite 33
DEUTsch WARNUNG: Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte wieder zusammengebaut werden. Wenn das Werkzeug nicht von D WALT. repariert wird, kann das ein Versagen der Bürste, des Motors und des Lagers bewirken. Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem 3. Bringen Sie die Schrauben wieder an, um das Werkzeug (Abb.
Seite 34
DEUTsch sind für das Oberflächenschleifen bestimmt, während 3,17 mm sich, weil die Höhe der angehobenen Mitte verhindert, dass die starke Scheiben für das Kantenschleifen bestimmt sind. Gewindespannmutter die Scheibe hält. Montage gekröpfter Schleifscheiben Anbringen der Drahtbürsten und hInWEIs: Die mit der Schleifmaschine mitgelieferte Drahtrundbürsten (Abb.
Seite 35
DEUTsch 3. Bringen Sie die Gewindespannmutter an, wobei die Ende dieses Abschnitts, um weiteres Zubehör zu finden, das mit diesen Schleifmaschinen benutzt werden kann. angehobene Mitte weg von der Scheibe ist. WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen 4. Drücken Sie den Spindelarretierungsknopf 3 ...
Seite 36
DEUTsch Schalterarretierung zum Verrieglungssymbol gedrückt wird, Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden wird das Werkzeug verriegelt. Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar Verriegeln Sie immer den Auslöseschalter, wenn Sie sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an das Werkzeug transportieren oder aufbewahren, um der Kante.
Seite 37
DEUTsch 5. Heben Sie das Werkzeug von der Oberfläche ab, bevor Sie es Materialentfernungsgeschwindigkeit ist am größten, wenn ausschalten. Lassen Sie das Gerät zum Stillstand bekommen, das Werkzeug mit hoher Geschwindigkeit arbeitet. bevor Sie es ablegen. 3. Halten Sie bei Topfdrahtbürsten einen Winkel von 5° bis 10° zwischen Werkzeug und Arbeitsfläche bei.
Seite 38
DEUTsch Sägen von Metall hInWEIs: Es sollten nur solche Staubmasken benutzt werden, die für Arbeiten mit Bleifarbestaub und -dämpfe Bei Trennschleifarbeiten mit gebundenen schleifmitteln geeignet sind. Gewöhnliche Farbmasken bieten diesen immer eine schutzvorrichtung vom Typ 1 verwenden. Schutz nicht. Besorgen Sie sich von Ihrem örtlichen Händler Beim Schneiden mit mäßigem Vorschub arbeiten, der an das den geeigneten Atemschutz.
Seite 39
DEUTsch gewartet werden. Bringen Sie das Gerät in eine autorisierte oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu WALT-Kundendienstwerkstatt. reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.2helpU.com. Schmierung Akku Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.
Seite 40
DEUTsch ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIF- UND SCHNEIDZUBEHÖR Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend Schleifscheibe mit vertiefter Mitte TYP-27-Schutz TYP-27-schUTZ Drahtscheiben Aufnahmeflansch Typ-27-Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Drahtscheiben mit Gewindemutter TYP-27-Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewindemutter TYP-27-Schutz Drahtbürste...
Seite 41
DEUTsch ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIF- UND SCHNEIDZUBEHÖR Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend Mauerwerk Schleifscheibe, gebunden TYP-1-Schutz TYP-1-schUTZ Metall-Trennscheibe, gebunden Aufnahmeflansch Diamant-Trennscheibe Trennscheibe TYP-1-schUTZ Gewindespannmutter ODER TYP-27-schUTZ...