Seite 1
DCE074R DCE079R DCE079G Final page size: A5 (148mm x 210mm) DW074_DW079 User Manual - EU - APRIL 2018 - TRANSLATED.indd 1 5/17/2018 12:35:21 PM...
Seite 3
DCE074R DCE079R/DCE079G RP M 15˚/4 5˚/90 ˚ DW074_DW079 User Manual - EU - APRIL 2018 - TRANSLATED.indd 3 5/17/2018 12:35:22 PM...
Seite 6
DW074_DW079 User Manual - EU - APRIL 2018 - TRANSLATED.indd 6 5/17/2018 12:35:25 PM...
DEUTSCH Rotationslaser DCE074R, DCE079R, DCE079G Definitionen: Sicherheitswarnsymbole und -hinweise In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Warnsymbole und Wörter verwendet, um Sie auf gefährliche Situationen und das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden aufmerksam zu machen. GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.
Seite 18
DEUTSCH • Schalten Sie den Laser aus, wenn er nicht benutzt wird. Wenn der Laser eingeschaltet bleibt, steigt das Risiko, dass jemand in den Laserstrahl schaut. • Stellen Sie den Laser nicht in der Nähe von reflektierenden Flächen auf, die den Laserstrahl in die Augen einer Person umlenken können.
EU-Richtlinien entspricht. Akku entfernen Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann bei DEWALT Industrial Tool Co., DEWALT Europe, DEWALT 1. Drücken und halten Sie den Freigabeknopf am Akku. D-655-10, 65509 Idstein, Deutschland, angefordert oder unter 2. Ziehen Sie den Akku aus der Führung am Laser.
Strahl schrittweise zu drehen, wenn sich das Gerät im Scanmodus befindet. geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Werkzeug eine Gefahr darstellen. Die Tasten auf dem DCE074R-Bedienfeld, dem DCE079R/G- Bedienfeld und dem DCE079R/G-Fernbedienfeld funktionieren Betrieb alle gleich, sofern nicht anders angegeben.
Abstand Zulässige Zulässige 2. Drücken Sie vorsichtig den Ein-/Ausschalter , um den zwischen Abweichung Abweichung Wänden DCE074R DCE079R/G Laser einzuschalten. Die Power-LED-Kontrollleuchte leuchtet auf 15 m 3 mm 1,5 mm Der Selbstnivellierungsmodus wird automatisch aktiviert 20 m 4 mm 2 mm und die Lasereinheit wird nivelliert sich selbst.
DEUTSCH Den Laser auf einer Bodenfläche Nivellierungskalibrierungsprüfung (Y-Achse) Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang, aber verwenden (Abb. positionieren Sie die Lasereinheit so, dass die Y-Achse direkt Die Lasernivellierung kann für Nivellierungs- und auf die Wände gerichtet ist. Senklotanwendungen wie dem Ausrichten von Wänden direkt Senklotabweichungsprüfung (Abb.
DEUTSCH Spezifikationen Grünstrahl- (DW0743G) Rotationslasern kompatibel. Er kann so eingestellt werden, dass die Position des Strahls DCE074R DCE079R DCE079G zu entweder den nächsten 3 mm oder dem nächsten 1 mm angezeigt wird. Der Detektor gibt sowohl optische Signale über Spannung...
DEUTSCH Den Detektor bedienen (Abb. • Tauschen Sie den 9-Volt-Akku aus. Schalten Sie das Gerät ein. 1. Stellen Sie den verwendeten Rotationslaser gemäß den • Wenn sich der Detektor immer noch nicht einschalten lässt, Anweisungen des Herstellers auf und positionieren Sie bringen Sie ihn zu einer D WALT-Kundendienststelle.
Seite 25
DEUTSCH Konstruktionsführungsstange (Abb. VORSICHT: Verwenden Sie zusätzlich zum Befestigungsklemmknopf für die Wandhalterung GEFAHR: NIEMALS versuchen, eine Messstange in immer einen Deckenhaken oder gleichwertiges einem Sturm oder in der Nähe von überhängenden Material, um den Laserpegel bei der Wandmontage Stromkabeln zu verwenden. Tod oder schwere zu sichern.
Entsorgung an die lokalen Behörden. Fehlerbehebung Höhe der Instrumentenwarnung Der DCE074R und der DCE079R/G verfügen über eine integrierte Alarmfunktion, die den Bediener warnt, wenn das Gerät nach der Selbstnivellierung gestört ist. Die Lasereinheit hört auf zu rotieren, die LED-Kontrollleuchte auf dem Bedienfeld blinkt und der Signalton ertönt.
Seite 134
Batterier og ladere/Akkus und Ladegeräte/Batteries and Chargers/Baterías y cargadores/Batteries et chargeurs/ Batterie e alimentatori/Accu’s en laders/Batterier og ladere/ Baterias e carregadores/Akut ja laturit/Batteri och laddare/ Aküler ve Şarj Cihazları/Μπαταρίες και φορτιστές Opladere/Ladetid (minutter)/Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)/ Chargers/Charge Times (Minutes)/Cargadores/Tiempo de carga (Minutos)/Chargeurs/Temps de charge (Minutes)/ Batterier/Akkus/Batteries/Baterías/Batteries/ Caricabatterie/tempo di ricarica (minuti)/Laders/laadtijden Batterie/Batterijen/Batterier/Baterias/Paristot/...