Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini MAXIWOODY Bedienungsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAXIWOODY:

Werbung

IT
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
EN
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
FR
N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.
..
DE
N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
NL
N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
ES
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
DA
N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
NO
N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
SV
OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.
RU
ZH
IT
Per l'installazione del proiettore sulle varie strutture fare riferimento ai relativi fogli
istruzione dei sistemi di fi ssaggio e accessori.
EN
To install the projector to the different structures, refer to the relevant Instruction Sheets
of the fi xing systems and accessories.
FR
Pour l'installation du projecteur sur les différentes structures, consulter les feuilles
d'instructions des systèmes de fi xation et des accessoires.
DE
Zur Installation des Strahlers in die verschiedenen Strukturen siehe Anleitungsblätter
der Befestigungssystem und Zubehöre.
NL
Voor de installatie van de spot op de verschillende structuren dient u zich te houden
aan de betreffende instructiebladen van de bevestigingssystemen en de accessoires.
ES
Para la instalación del proyector en las estructuras hágase referencia a las hojas de
instrucciones de los sistemas de fi jación y de los accesorios.
DA
For installation af projektøren på de forskellige strukturer henvises til instruktionssedlen
for fastgøringssystemer og tilbehør.
NO
Se anvisningene som følger med festesystemene og ekstrautstyret, som beskriver
hvordan prosjektøren skal monteres på de forskjellige strukturene.
SV
För installationen av strålkastaren på olika material hänvisas till respektive in-
struktionsblad för fästsystemen och tillbehör.
RU
ZH
IT
In caso di malfunzionamento si può sostituire l'alimentazione e il supporto Led.
EN
In case of malfunctioning the power supply and Led support can be replaced.
FR
En cas de mauvais fonctionnement on peut remplacer l'alimentation et le support Led.
DE
Bei Fehlfunktion können die Versorgung und die LED-Halterung ausgetauscht werden.
NL
Als het product niet of slecht functioneert kunt u de voeding en de Led bevestiging vervangen.
ES
En caso de malfuncionamiento se puede sustituir la alimentación y el soporte Led.
DA
I tilfælde af fejlfunktion kan man udskifte strømforsyningen og LED-understøttelsen.
NO
I tilfelle feil på driften er det mulig å skifte ut transformatoren og støtten for den lysemit-
terende dioden.
SV
RU
ZH
IT
Attenzione, rischio di scossa elettrica
EN
Caution, risk of electric shock
FR
Attention, risque de choc électrique
DE
Achtung, Stromschlaggefahr
NL
Let op, gevaar voor elektrische schok
ES
Atención: riesgo de descarga eléctrica
DA
Advarsel: Fare for elektrisk stød
NO
Forsiktig! Fare for elektrisk støt
SV
Observera, risk för elstöt
RU
ZH
IT
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
EN
Do not stare at the operating lighting source
FR
Ne pas fi xer la source lumineuse lorsqu'elle est allumée.
DE
Die Lichtquelle nicht über längere Zeit mit dem Blick fi xieren.
NL
Bevestig de lichtbron niet terwijl deze in werking is.
ES
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
DA
Fastgør ikke lyskilden under dens drift.
NO
Se ikke direkte på lyskilden når den er i funksjon.
SV
Fäst inte ljuskällan medan den är i funktion
RU
ZH
8
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy

Werbung

loading