Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 3270 Kurzanleitung
bürkert 3270 Kurzanleitung

bürkert 3270 Kurzanleitung

Elektromotorisches auf-zu-ventil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3270:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type 3270, 3275
Electromotive on/off valve
Elektromotorisches Auf-Zu-Ventil
Vanne ouvert/fermé électromotorisée
Quickstart

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 3270

  • Seite 1 Type 3270, 3275 Electromotive on/off valve Elektromotorisches Auf-Zu-Ventil Vanne ouvert/fermé électromotorisée Quickstart...
  • Seite 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 201 - 2017 Operating Instructions 1706/0 _ / Original DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Type 3270, 3275 Contents  LED display ................14 1 Quickstart ....................4 Definition of terms ..............4 8 start-up ...................... 14 Symbols ..................4 Functions ...................14 2 authorized use ..................5 9 maintenance, trouBleshootinG ......... 15 Restrictions ................. 5 Maintenance ................15 Cleaning ..................15 3 Basic safety instructions ............5 Troubleshooting ...............15...
  • Seite 4: Quickstart

    Danger! regarding the use of the device. A detailed description of the device can be found in the operating instructions for Type 3270 and 3275. Warns of an immediate danger. ▶ Failure to observe the warning may result in a fatal or serious injury.
  • Seite 5: Authorized Use

    If exporting the device, observe any existing restrictions. medium and do not touch with bare hands. General hazardous situations. To prevent injuries: ▶ Do not use Type 3270 and 3275 in potentially explosive areas. ▶ Do not subject the actuator housing and actuator cover to mechanical loading. english...
  • Seite 6: General Information

    • Observe the requirements in accordance with EN 61340-5-1 to minimize or avoid the possibility of damage caused by sudden The warranty is only valid if the electromotive on/off valve Type 3270 electrostatic discharge! and 3275 is used correctly in accordance with the specified operating conditions.
  • Seite 7: System Description

    5.2.1 electromotive seat valve Type 3270 5.1 intended use Control The electromotive on/off valve Type 3270 and 3275 is designed to Linear stepper electronics control the flow of non-aggressive, clean and non-corrosive liquid and motor gaseous medium. Only clean, liquid or gaseous medium, which does not attack the bodies and sealing materials, may be controlled.
  • Seite 8: Technical Data

    Check resistance in individual cases (see chemical resistance chart at The electromotive on/off valve Type 3270 and 3275 is compliant with www.burkert.de). EC directives as stated in the EC Declaration of Conformity. If medium is contaminated or contain particals, 6.2...
  • Seite 9: Electrical Data

    Type 3270, 3275 Technicaldata 6.5 electrical data Duty cycle as per EN 60034-1: S3 as per EN 60034-1: S3 50%, depending on the 50%, depending on the electrical data type 3270 type 3275 operating conditions. operating conditions. Observe derating curve. Observe derating curve. Connections circular plug-in con- circular plug-in con- 6.5.1 Derating...
  • Seite 10: Fluidic Data

    Nominal diameter Sealing material G 3/8 NPT 3/8 Type Body material 3275 G 1/2 Port connection, 3270 X DN25 EPDM MS Pressure range NPT 1/4 PN 6 bar NPT 1/2 24 V DC Voltage, Max. power Tamb see manual G 1/2...
  • Seite 11: Installation

    → insTallaTion Observe flow direction. The arrow on the body indicates the direction of flow. Type 3270: Flow direction below seat, is always closed against Warning! the medium flow; risk of injury from improper installation. Type 3275: Flow direction above seat, is always closed with the ▶...
  • Seite 12: Pin Configuration

    Type 3270, 3275 Installation pin assignment: None of the electrical inputs and outputs of the device are galvanically isolated from the supply voltage. configuration external circuit Supply + 24 V DC ± 10 %, note! max. residual ripple 10 % Supply GND 24 V DC GND damage to the device due to incorrect supply voltage.
  • Seite 13: Dip Switch Settings

    Valve actuating speed: slow mode Low power function: off Fig. 8: Settings of DIP switches for Type 3270 and 3275 Low power function: on, lower force, less heat generation in the valve Further adjustments can be made. Setting options are described in the operating instruction.
  • Seite 14: Led Display

    Valve without power supply 8.1 functions LED off Electromotive valve Type 3270 and 3275 has different functions which can be configured and parametrized via the DIP switches. A more precise description of the functions can be found in operating instructions under: www.burkert.com.
  • Seite 15: Maintenance, Troubleshooting

    Type 3270, 3275 Maintenance,troubleshooting 9.2 cleaning mainTenance, TrouBleshooTinG Use the normal cleaning agents to clean the Type 3270 and 3275. Use no alkaline cleansing agents, as these have a damaging effect Danger! on the materials used. risk of injury from high pressure in the system or device. 9.3 Troubleshooting ▶ Before working on the system or device, cut off the pressure In malfunctions occur, check: and deaerate or drain lines.
  • Seite 16 Type 3270, 3275 Maintenance,troubleshooting problem possible cause remedial action → LED is not lit No power supply Check the electrical connections → LED flashes The power supply collapses periodically - Select power supply with adequate power → sporadically white device software reboots each time Check cable for possible lose connections →...
  • Seite 17: 10 Transport, Storage, Disposal

    Type 3270, 3275 Transport,storage,disposal 10 TransporT, sToraGe, Disposal note! transport damage. Inadequately protected devices may be damaged during transportation. • Protect the device against moisture and dirt in shock-resistant packaging during transportation. • Prevent the temperature from exceeding or dropping below the permitted storage temperature.
  • Seite 18 Type 3270, 3275  english...
  • Seite 19 Typ 3270, 3275 Inhaltsverzeichnis  LED-Anzeige ................30 1 der Quickstart ..................20 Begriffsdefinition Gerät ............20 8 inBetrieBnahme ................... 30 Darstellungsmittel ..............20 Funktionen .................30 2 BestimmunGsGemässer GeBrauch ........21 9 WartunG, fehlerBeheBunG ............31 Beschränkungen ..............21 Wartungsarbeiten ..............31 Reinigung ..................31 3 GrundleGende sicherheitshinWeise ......21 Störungen .................31...
  • Seite 20: Der Quickstart

    In dieser Anleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet. Hinweise für den Gebrauch des Geräts. Die ausführliche Beschreibung gefahr! finden Sie in der Bedienungsanleitung für den Typ 3270 und 3275. Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr! Bewahren Sie den Quickstart so auf, dass er für jeden Benutzer gut ▶...
  • Seite 21: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Bezug auf das Montagepersonal, der Betreiber verantwortlich ist. ▶ Gerät nicht im Außenbereich einsetzen. ▶ Ventil nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. ▶ Typ 3270 und 3275 nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen Verletzungsgefahr durch hohen druck. bzw. zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten einsetzen.
  • Seite 22: Allgemeine Hinweise

    • Die Anforderungen nach EN 61340-5-1 beachten, um die Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Möglichkeit eines Schadens durch schlagartige elektrostatische Gebrauch des elektromotorischen Auf-Zu-Ventils Typ 3270 und 3275 Entladung zu minimieren bzw. zu vermeiden! unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen.
  • Seite 23: Systembeschreibung

    5.2.1 elektromotorisches sitzventil Typ 3270 5.1 Vorgesehener einsatzbereich Ansteuerungs- Das elektromotorische Auf-Zu-Ventil Typ 3270 und 3275 ist für die Linear-Schrittmotor elektronik Steuerung des Durchflusses von flüssigen und gasförmigen Medien konzipiert. Es dürfen nur saubere, flüssige oder gasförmige Medien gesteuert werden, die Gehäuse und Dichtwerkstoffe nicht angreifen.
  • Seite 24: Technische Daten

    Medien, die Gehäuse und Dicht- 6.1 konformität werkstoffe nicht angreifen. Beständigkeit im Ein- zelfall prüfen (siehe Beständigkeitstabelle auf Das elektromotorische Auf-Zu-Ventil Typ 3270 und 3275 ist konform www.burkert.de). zu den EG-Richtlinien entsprechend der EG-Konformitätserklärung. Bei verschmutzen Medien einen geeigneten 6.2 normen Schmutzfilter vorschalten.
  • Seite 25: Elektrische Daten

    Typ 3270, 3275 TechnischeDaten 6.5 elektrische Daten Einschaltdauer nach EN 60034-1: nach EN 60034-1: S3 50 %, abhängig S3 50 %, abhängig elektrische typ 3270 typ 3275 von den Einsatzbedin- von den Einsatzbe- daten gungen. Derating-Kurve dingungen. Derating- Anschlüsse Rundsteckverbinder Rundsteckverbinder beachten Kurve beachten M12 x 1, 8-polig M12 x 1, 8-polig 6.5.1 Derating...
  • Seite 26: Fluidische Daten

    1 bar Druckdifferenz über dem voll geöffneten Ventil. NPT 1/4 6.7 Typschild G 3/8 Nennweite Dichtwerkstoff NPT 3/8 Gehäusewerkstoff G 3/8 Leitungsanschluss, 3270 X DN25 EPDM MS NPT 3/8 Druckbereich NPT 1/4 PN 6 bar 24 V DC 3275 G 1/2 Spannung, Max. Tamb see manual Leistungsaufnahme...
  • Seite 27: Installation

    Installation → insTallaTion Durchflussrichtung beachten. Der Pfeil auf dem Gehäuse kenn- zeichnet die Durchflussrichtung. Typ 3270: Anströmung unter Sitz, wird immer gegen den Medi- Warnung! umstrom geschlossen; Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer installation. Typ 3275: Anströmung über Sitz, wird immer mit dem Medium- ▶ Die Installation darf nur geschultes Fachpersonal mit geeignetem strom geschlossen.
  • Seite 28 Typ 3270, 3275 Installation pin-Belegung: hinWeis! Belegung äußere Beschaltung Beschädigung des Geräts durch falsche Versorgungsspannung. Versorgung + 24 V DC ± 10 %, • Versorgungsspannung muss dem auf dem Typschild angegebenen Spannung entsprechen. max. Rest-welligkeit 10 % • Bei nicht angeschlossener Erdungsverbindung, werden die Bedin- Versorgung GND 24 V DC GND gungen des EMV-Gesetzes nicht eingehalten.
  • Seite 29: Dip-Schalter Einstellungen

    On 1 Energiesparfunktion aus Energiesparfunktion an, geringere Kraft, Bild 8: Einstellung des DIP-Schalters für Typ 3270 und 3275 weniger Wärmeentwicklung im Ventil Die Änderung der Funktion wird erst bei erneutem Anlegen Es können weitere Einstellungen vorgenommen werden. Die der Versorgungsspannung wirksam.
  • Seite 30: Led-Anzeige

    Farbe Ventil ohne oder LED aus Spannungsversorgung 8.1 funktionen Das elektromotorische Auf-Zu-Ventil Typ 3270 und 3275 hat ver- schiedene Funktionen, die über den DIP-Schalter konfigurier- und parametrierbar sind. Genauere Beschreibung der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung www.buerkert.de. deutsch...
  • Seite 31: Wartung, Fehlerbehebung

    Typ 3270, 3275 Wartung,Fehlerbehebung 9.2 reinigung WarTunG, fehlerBeheBunG Reinigen Sie den Typ 3270 und 3275 mit den üblichen Reinigungs- gefahr! mitteln. Verwenden Sie keine alkalischen Reiniger, da diese schädi- gende Auswirkungen auf die verwendeten Werkstoffe haben. Verletzungsgefahr durch hohen druck in anlage oder Gerät. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften oder entleeren.
  • Seite 32 Typ 3270, 3275 Wartung,Fehlerbehebung problem mögliche ursache abhilfe → LED leuchtet nicht Keine elektrische Versorgung Elektrische Anschlüsse prüfen → LED blinkt Die Spannungsversorgung bricht periodisch Spannungsversorgung mit ausreichender Leistung auswählen → sporadisch weiß zusammen - Gerätesoftware fährt jedes mal Kabel auf mögliche lose Verbindungen prüfen wieder hoch →...
  • Seite 33: Transport, Lagerung, Entsorgung

    Typ 3270, 3275 Transport,Lagerung,Entsorgung 10 TransporT, laGerunG, enTsorGunG hinWeis! transportschäden! Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden. • Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren. • Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden. • Elektrische Schnittstellen mit Schutzkappen vor Beschädigungen schützen.
  • Seite 34 Typ 3270, 3275  deutsch...
  • Seite 35 Type 3270, 3275 Sommaire  Affichage LED ................46 1 ce Quickstart ..................36 Définition du terme appareil ..........36 8 mise en serVice ..................46 Symboles ...................36 Fonctions ...................46 2 utilisation conforme ..............37 9 maintenance, dépannaGe ............47 Limitations .................37 Travaux de maintenance............47 Nettoyage ..................47 3 consiGnes de sécurité fondamentales...... 37 Pannes ..................47 4 indications Générales .
  • Seite 36: Ce Quickstart

    Définition du terme appareil met en garde contre des dommages matériels. Le terme « appareil » utilisé dans ces instructions désigne toujours la vanne ouvert/fermé électromotorisée de type 3270 et 3275. Désigne des informations complémentaires importantes, des conseils et des recommandations. Renvoie à des informations dans ces manuels d’utilisation ou dans d'autres documentations.
  • Seite 37: Utilisation Conforme

    à mains nues. limitations éventuelles existantes. situations dangereuses d’ordre général. Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit : ▶ Ne pas utiliser le type 3270 et 3275 dans des zones présentant des risques d’explosion. français...
  • Seite 38: Indications Générales

    La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation ou éviter la possibilité d’un dommage causé par une soudaine conforme de la vanne ouvert/fermé électromotorisée Type 3270 et décharge électrostatique ! 3275 dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées.
  • Seite 39: Description Du Système

    DescripTion Du sysTème 5.2.1 Vanne à siège électromotorisée Type 3270 5.1 utilisation prévue La vanne ouvert/fermé électromotorisée Type 3270 et 3275 a été Électronique de conçue pour la commande du débit de fluides liquides et de fluides Moteur pas à pas commande gazeux, propres, non agressifs et non corrosifs. Seuls doivent être linéaire...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    Tester la résis- tance au cas par cas (voir le tableau de résis- La vanne ouvert/fermé électromotorisée Type 3270 et 3275 satisfait tance sur le site www.burkert.fr). aux directives CE conformément à la déclaration de conformité CE.
  • Seite 41: Caractéristiques Électriques

    Type 3270, 3275 Caractéristiquestechniques 6.5 caractéristiques électriques Durée de marche suivant EN 60034-1 : suivant EN 60034-1 : S3 50 %, en fonction S3 50 %, en fonction caractéristiques type 3270 type 3275 des conditions d’uti- des conditions d’uti- électriques lisation, respecter la lisation, respecter la...
  • Seite 42: Données Fluidiques

    Diamètre nominal Matériau du joint NPT 3/8 Type G 3/8 Matériau du corps NPT 3/8 Raccordement, Plage 3270 X DN25 EPDM MS de pression NPT 1/4 PN 6 bar 3275 G 1/2 24 V DC Tension, Puissance Tamb see manual NPT 1/2 absorbée maximale...
  • Seite 43: Installation

    Respectez le sens du débit. La flèche sur le corps indique le sens du débit risque de blessures dû à une installation non conforme. Type 3270 : arrivée du flux sous le siège, toujours fermé contre ▶ L’installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié le flux de fluide ;...
  • Seite 44 Type 3270, 3275 Installation affectation des broches : Tous les signaux électriques d’entrée et de sortie de l’appareil ne sont pas isolés par une séparation galvanique par rapport Broche affectation câblage externe à la tension d’alimentation. Alimentation + 24 V DC ± 10 %, ondulation résiduelle max. 10 %...
  • Seite 45: Réglages De L'interrupteur Dip

    On 1 Fonction économie d’énergie désactivée Fonction d’économie d’énergie On, Fig. 8 : Réglages du interrupteur DIP pour Type 3270 et 3275 puissance plus faible, moindre développement de chaleur dans la vanne D’autres adaptations sont possibles. Options de réglage sont décrites dans le manuel d’utilisation.
  • Seite 46: Affichage Led

    LED off électrique de la vanne. 8.1 fonctions Vanne ouvert/fermé électromotorisée de type 3270 et 3275 a diffé- rents fonctions pouvant être configurées et paramétrées à l’aide des interrupteurs DIP. Vous trouverez une description détaillée des fonctions au manuel d’utilisation voir www.buerkert.fr.
  • Seite 47: Maintenance, Dépannage

    Maintenance,dépannage 9.2 nettoyage mainTenance, DépannaGe Utiliser les produits de nettoyage habituels pour le nettoyage de type Danger ! 3270 et 3275. Ne pas utiliser de détergents alcalins, car ils attaquent les matières utilisées. risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation ou l’appareil. 9.3 pannes ▶ Avant d’intervenir dans l’installation ou l’appareil, couper la pres- En cas de panne, vérifier :...
  • Seite 48 Type 3270, 3275 Maintenance,dépannage problème cause possible remède → La LED ne s'allume Absence d'alimentation électrique Contrôler les raccordements électriques → La LED clignote L'alimentation de tension s'interrompt périodi- Sélectionner une alimentation de tension avec une puissance en blanc de manière quement - le logiciel de l'appareil redémarre à...
  • Seite 49: Transport, Stockage, Élimination

    Type 3270, 3275 Transport,Stockage,Élimination 10 TransporT, sTockaGe, éliminaTion remarque ! dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. • Transporter l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. • Veiller à ce que la température de stockage ne se situe ni au- dessus ni en dessous de la température de stockage admissible.
  • Seite 50 Type 3270, 3275  français...
  • Seite 52 www.burkert.com...

Diese Anleitung auch für:

3275

Inhaltsverzeichnis