Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
CG208DT
CG208DT
CG212DT
CG212DT
Typ Thermodirekt
Direct Thermal Type
203 dpi / 305 dpi
203 dpi/ 305 dpi
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor und während
Read this Operator Manual before and during usage of the above product.
der Benutzung des oben genannten Produkts.
Keep this document handy for future reference.
Halten Sie dieses Dokument zum Nachschlagen griffbereit.
Operator Manual
Für die Druckermodelle der
CG208TT
CG208TT
CG212TT
CG212TT
Typ Thermotransfer
Thermal Transfer Type
203 dpi / 305dpi
203 dpi/ 305 dpi
For printer model:
CG2 Series
CG2 Series

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SATO CG208DT

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operator Manual Für die Druckermodelle der For printer model: CG2 Series CG2 Series CG208DT CG208TT CG208DT CG208TT CG212DT CG212TT CG212DT CG212TT Typ Thermodirekt Typ Thermotransfer Direct Thermal Type Thermal Transfer Type 203 dpi / 305 dpi 203 dpi / 305dpi...
  • Seite 2 USA oder anderen Staaten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die SATO Corporation in jeglicher Form oder auf jegliche Art von Hand, grafisch, elektronische, mechanisch oder auf andere Weise reproduziert, kopiert, übersetzt oder in andere Dokumente eingefügt werden.
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie die folgenden Informationen aufmerksam durch, bevor Sie den Drucker einrichten und verwenden. Symbole in den Piktogrammen In diesem Handbuch und auf den Aufklebern auf dem Drucker kommen verschiedene Symbole vor, die helfen, die korrekte und sichere Benutzung des Druckers sowie das Vermeiden von Verletzungen und Beschädigungen zu verhindern.
  • Seite 4 Vorsichtsmaßnahmen Achtung Nicht in Bereichen mit hoher Netzkabel Einlegen von Papier Feuchtigkeit aufstellen • Das Netzkabel von heißen • Wenn Sie Papierrollen einlegen, • Den Drucker nicht in Bereichen Geräten fern halten, denn dies achten Sie darauf, sich nicht die mit hoher Feuchtigkeit oder könnte zum Schmelzen der Finger zwischen dem Papier...
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation Und Handhabung

    Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation und Handhabung Der Betrieb des Druckers kann von der Umgebung beeinträchtigt werden. Zur Installation und Handhabung von Druckern der CG2 Series bitte folgende Anweisungen beachten. Einen sicheren Aufstellungsort wählen Den Drucker auf eine flache, ebene Fläche stellen. Den Drucker nicht in der Nähe von Wasser oder Öl aufstellen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS Einführung .........................1 - 1 1.1 Merkmale des Druckers ....................1 - 1 1.2 Auspacken ........................1 - 2 1.3 Bezeichnung der Teile ....................1 - 3 Installation........................2 - 1 2.1 Aufstellungsort ......................2 - 2 2.2 Auswahl des Druckmaterials..................2 - 2 2.3 Einlegen von Etiketten oder Anhängern ..............
  • Seite 7 8.6 Basisreferenzpunkt ...................... 8 - 9 8.7 Einstellen der Versatzposition................... 8 - 12 8.8 Papierende......................... 8 - 13 8.9 Farbband zu Ende ..................... 8 - 14 Sato Unternehmensgruppe ..................9 - 1 Sato Unternehmensgruppe....................9 - 2 Bedienungsanleitung CG2 Series Seite v...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite vi Bedienungsanleitung CG2 Series...
  • Seite 9: Einführung

    Abschnitt 1: Einführung EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für dieses Druckerprodukt von SATO entschieden haben. Dieses Bedienungshandbuch beinhaltet grundlegende Informationen über die Installation, die Konfiguration, Inbetriebnahme und Wartung des Druckers. Es werden acht Themen in diesem Handbuch behandelt, die wie folgt aufgebaut sind: Abschnitt 1: Einführung...
  • Seite 10: Auspacken

    3. Holen Sie das Zubehör aus den Schutzhüllen. 4. Stellen Sie den Drucker auf eine feste, ebene Fläche. Überprüfen Sie die Verpackung und das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Beachten Sie bitte, dass SATO nur für Transportschäden aufkommt, wenn der Transport im Auftrag von SATO angewiesen wurde.
  • Seite 11: Bezeichnung Der Teile

    Abschnitt 1: Einführung 1.3 BEZEICHNUNG DER TEILE Vorderansicht Bedienfeld POWER-Taste Besteht aus zwei Kontakttasten und einer Mit dieser Taste den Drucker ein- oder zweifarbigen (rot und grün) LED-Anzeige. ausschalten. Gehäusedeckel FEED/LINE-Taste Für das Einlegen des Etikettenmaterials und Diese Taste zum Auswählen des Druckerstatus des Farbbands, den Gehäusedeckel öffnen.
  • Seite 12 Abschnitt 1: Einführung 1.3 BEZEICHNUNG DER TEILE (Fortsetzung) Rückansicht Typ 1: Type1: USB und RS232C integriert USB and RS232C on-board Typ 2: Type2: USB und LAN integriert USB and LAN on-board Gehäusedeckel RS-232C Schnittstellenanschluss Für den Anschluss des Druckers an den Host- Etikettenzuführung Computer über die RS-232C-Schnittstelle.
  • Seite 13 Abschnitt 1: Einführung 1.2 BEZEICHNUNG DER TEILE (Fortsetzung) Innenansicht bei geöffnetem Gehäusedeckel CG208TT/ CG212TT CG208DT/ CG212DT Druckkopf Mitgeliefertes gelbes Werkzeug Diese Komponente dient dem Drucken Für das Einstellen der Potentiometer. auf Papier. Bitte regelmäßig warten. Unterer Gapsensor Farbbandeinheit Registriert die Lücke zwischen den Etiketten Dient dem Einführen des Farbbands und...
  • Seite 14 Abschnitt 1: Einführung Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite 1-6 Bedienungsanleitung CG2 Series...
  • Seite 15: Installation

    Abschnitt 2: Installation INSTALLATION Dieser Abschnitt beschreibt das Einlegen von Verbrauchsmaterialien sowie die Installation von Druckeroptionen. Folgende Informationen werden zur Verfügung gestellt: • 2.1 Aufstellungsort • 2.2 Auswahl des Druckmaterials • 2.3 Einlegen von Etiketten oder Anhängern • 2.4 Einlegen des Farbbandes (Nur für CG208TT, CG212TT) •...
  • Seite 16: Aufstellungsort

    Für eine optimale Druckqualität und Haltbarkeit des Druckers benutzen Sie bitte SATO zertifizierte Etiketten und Farbbänder auf diesem Drucker. Wenn Sie Zubehör benutzen, das nicht von SATO für den Gebrauch getestet und zugelassen ist, kann dies zu unnötiger Abnutzung oder Schaden an wichtigen Teilen des Druckers führen und somit die Garantie ungültig machen.
  • Seite 17: Einlegen Von Etiketten Oder Anhängern

    Abschnitt 2: Installation 2.3 EINLEGEN VON ETIKETTEN ODER ANHÄNGERN 2.3.1 Einlegen des Etikettenmaterials Bei ausgeschaltetem Gerät die Gehäuseverriegelungen auf beiden Seiten des Druckers zu Ihnen hin ziehen, um den Gehäusedeckel zu öffnen. Die seitliche Materialführung Breite des Druckmaterials einstellen. Seitliche Media guide Etikettenführung slide lever...
  • Seite 18 Abschnitt 2: Installation 2.3 EINLEGEN VON ETIKETTEN ODER ANHÄNGERN (Fortsetzung) Den Gehäusedeckel schließen, bis er einrastet. Hinweis: • Beim Schließen des Deckels nicht die Finger einklemmen. • Falls der optionale Etikettenspender installiert ist, siehe Abschnitt 8.2 Optionales Zubehör - Etikettenspender Durchführung des Druckmaterials. Nach dem Einlegen des Druckmaterials das Gerät einschalten.
  • Seite 19: Einlegen Von Fanfold-Materialien

    Abschnitt 2: Installation 2.3 EINLEGEN VON ETIKETTEN ODER ANHÄNGERN (Fortsetzung) 2.3.2 Einlegen von Fanfold-Materialien Bei ausgeschaltetem Gerät die Gehäuseverriegelungen auf beiden Seiten des Druckers zu Ihnen hin ziehen, um den Gehäusedeckel zu entriegeln und diesen zu öffnen. Das Fanfold-Material durch die geöffnete Klappe an der Rückseite des Druckers führen.
  • Seite 20: Überblick Über Den Zuführweg Von Etikettenmaterial Und Fanfold-Material

    Abschnitt 2: Installation 2.3 EINLEGEN VON ETIKETTEN ODER ANHÄNGERN (Fortsetzung) Nach dem Einlegen des Druckmaterial das Gerät einschalten. Der Drucker ist online und die LED ON LINE(POWER) leuchtet grün. Wenn der Drucker bereit ist, die Taste FEED/LINE drücken, um die Vorderkante des Druckmaterials nach außen zu führen.
  • Seite 21: Einlegen Des Farbbandes (Nur Für Cg208Tt, Cg212Tt)

    Abschnitt 2: Installation 2.4 EINLEGEN DES FARBBANDES (NUR FÜR CG208TT, CG212TT) Die Drucker CG208TT und CG212TT sind für zwei Arten von Druckanwendungen geeignet, Thermotransfer und Thermodirekt. Für den Thermotransferdruck benötigen Sie ein Farbband. In diesem Fall wird die Farbe vom Farbband auf das Druckmaterial übertragen. Thermodirektpapier hingegen besitzt eine temperatur- empfindliche Oberflächenbeschichtung.
  • Seite 22 Die Farbbandrolle so weit drehen, bis der Kern auf dem Vorsprung der linken Farbbandzuführeinheit einrastet. Rille groove Beachte: Verwenden Sie ausschließlich Original-SATO- Farbbänder, denn diese garantieren maximale Druckqualität und Lebensdauer des Druckkopfes. Vorsprung protrusion Den leeren Farbbandkern einlegen, wie in Schritt 3 beschrieben.
  • Seite 23 Abschnitt 2: Installation 2.4 EINLEGEN DES FARBBANDES (NUR FÜR CG208TT, CG212TT) (Fortsetzung) Das Farbband von der Abwickelspindel unter dem Druckkopfbauteil zur Aufwickelspindel führen. Band tape Das Farbband mit Klebeband o.ä. am Farbbandkern befestigen und einige Umdrehungen in der markierten Drehrichtung aufrollen. Stellen Sie sicher, dass das Farbband so eingelegt ist, wie in folgender Abbildung oder an der Innenseite des Gehäusedeckels dargestellt.
  • Seite 24: Anschlüsse

    Abschnitt 2: Installation 2.5 ANSCHLÜSSE In diesem Abschnitt werden die Anschlüsse des Netzkabels und der Schnittstellenkabel erläutert. 2.5.1 Standard-Schnittstellenanschlüsse Drucker der CG2-Serie haben zwei Typen von Hauptleiterplatten und jeder Typ ist mit verschiedenen Schnittstellentypen für die Datenkommunikation mit dem Host-Computer ausgestattet. Diese sind im Folgenden beschrieben.
  • Seite 25: Anschluss Des Optionalen Tastenfeldes

    Abschnitt 2: Installation 2.5 ANSCHLÜSSE (Fortsetzung) 2.5.2 Anschluss des optionalen Tastenfeldes Die optionale Eingabetastatur kann über den RS-232C Anschluss des Druckers CG2 Typ 1 angeschlossen werden, der damit als Standalone-Gerät betrieben werden kann. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel nicht am Drucker angeschlossen ist.
  • Seite 26: Gerät Einschalten

    Abschnitt 2: Installation 2.5 ANSCHLÜSSE (Fortsetzung) Das Wechselstromkabel vom AC-Adapter Flache Seite weist am Wechselstromeingang an der Rückseite Flat side faces up nach oben des Druckers anschließen. Sicherstellen, dass die flache Seite des Wechselstromsteckers nach oben weist. Sichern Sie den Drucker mit einer Hand und drücken Sie das Kabel fest hinein.
  • Seite 27: Betrieb Und Konfiguration

    Bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen, wird empfohlen das Handbuch erst gründlich zu lesen. Die meisten Einstellungen des Druckers werden über Standard-SBPL-Befehle, den Druckertreiber oder die SATO „All in One“ Software gesteuert. Einige Druckereinstellungen sind manuell über die Tasten POWER und FEED/LINE mithilfe der Anzeige ON LINE(POWER) an der Vorderseite des Druckers und/oder über die Potentiometer an der Vorder- und...
  • Seite 28: Bedienfeld

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.1 BEDIENFELD Das Bedienfeld oben an der Vorderseite besteht aus zwei Tasten und einer zweifarbigen (rot und grün) LED-Anzeige. • POWER-Taste Die Taste POWER drücken, um den Drucker ein- oder auszuschalten. Die Taste POWER zusammen mit der Taste FEED/LINE drücken, um in verschiedene Betriebsmodi zu gelangen.
  • Seite 29: Betriebsmodi

    ±144 Dots (bei einem 305 dpi Drucker) Die Einstellung der Druckbreite kann nur im Werkseinstellungsmodus vorgenommen werden. Wenden Sie sich für weitere Details an Ihren autorisierten SATO-Händler Der Einstellwert kann über das Zurücksetzen auf Werkseinstellung (Reset) gelöscht werden. 3.2 BETRIEBSMODI Der Drucker kann auf einen der folgenden Betriebsmodi eingestellt werden: Normalmodus (einschließlich Online/Offline-Modi)
  • Seite 30 Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.2 BETRIEBSMODI (Fortsetzung) Das folgende Fließdiagramm fasst die unterschiedlichen Modi und die jeweilige Zugriffsmethode klar zusammen. Druckerstart und Anzeigevarianten von Vorgehensweisen ON LINE(POWER) Betriebsmodus und Anzeigevarianten von ON LINE(POWER) Gerät aus POWER-Taste drücken Normalmodus (Online) Konstant rot Konstant grün Die Taste POWER loslassen und die Taste...
  • Seite 31: Testdruckmodus

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.3 TESTDRUCKMODUS In diesem Modus entstehen Testetiketten für Diagnosezwecke. Vorbereitung: Vergewissern Sie sich, dass das Druckmaterial und das Farbband (falls erforderlich) korrekt eingelegt wurden. Vorgehensweisen Druckerstatus Anzeige ON LINE (POWER) Währenddessen die Taste POWER drücken. Konstant rot Testdruckmodus.
  • Seite 32: Ausgabedaten Des Testdrucks

    Diese Ausgabedaten werden in 3 Teilen gedruckt, wobei der Druckbereich 60mm[2.36”] (Breite) x 80mm[3.15”] (Druckbereich), Standard, beträgt. Erster Ausdruck (Einstellungen) Ausdruck Inhalt der Druckdaten Modell Drucker-Modell Name CG208TT(*), CG212TT(*) CG208DT, CG212DT *: „T“ wird für Thermotransferdruck ausgegeben. „D“ wird für Thermodirektdruck ausgegeben. Versatz Versatz (Vertikaler und horizontaler (H)±396 (V)±396...
  • Seite 33 Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.3 TESTDRUCKMODUS (Fortsetzung) Zweiter Ausdruck (Einstellungswerte Protokollcode) Ausdruck NULL OFFLINE AUTO ONLINE NULL MIT QUERSTRICH Null mit Querstrich EURO Euro-Code Dritter Ausdruck (Schnittstelle) Typ 1: USB und RS-232C integriert Ausdruck Inhalt der Druckdaten Ausgewählte Schnittstelle Verwendete Schnittstelle USB / RS-232C / Tastenfeld Schnittstelle 1...
  • Seite 34: Wireless Lan

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration Ausdruck Inhalt der Druckdaten IP-Adresse IP-Adresse 000.000.000.000 ~ 255.255.255.255 Subnet-Maske Subnet-Maske 000.000.000.000 ~ 255.255.255.255 Voreingestellter Gateway Voreingestellter Gateway 000.000.000.000 ~ 255.255.255.255 DHCP DHCP Aktivieren / Deaktivieren RARP RARP Aktivieren / Deaktivieren Optionales Wireless LAN installiert an Karte Typ 1 (mit RS-232C) Ausdruck Inhalt der Druckdaten Ausgewählte Schnittstelle...
  • Seite 35: Werkstestdruckmodus

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.4 WERKSTESTDRUCKMODUS In diesem Modus entstehen Testetiketten für Diagnosezwecke. Vorbereitung: Vergewissern Sie sich, dass das Druckmaterial und das Farbband (falls erforderlich) korrekt eingelegt wurden. Vorgehensweisen Druckerstatus Anzeige ON LINE(POWER) Währenddessen die Druckerstart Taste POWER drücken. Konstant rot Testdruckmodus.
  • Seite 36: Ausgabedaten Des Werkstestdrucks

    Diese Ausgabedaten werden bei einer Druckmaterialgröße von 60mm (Breite) x 80mm (Druckbereich), Standard, in 3 Teilen ausgedruckt. Erster Ausdruck (Einstellungen) Ausdruck Inhalt der Druckdaten Modell Drucker-Modell Name CG208TT(*), CG212TT(*) CG208DT, CG212DT *: „T“ wird für Thermotransferdruck ausgegeben. „D“ wird für Thermodirektdruck ausgegeben. Firm Ver Druck Firmware-Version 32.**.**.**...
  • Seite 37: Betriebseinstellmodus

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.4 WERKSTESTDRUCKMODUS (Fortsetzung) Zweiter Ausdruck (Einstellungen) Diese Einstelldaten entsprechen denen beim ersten Ausdruck im Testdruckmodus. Siehe Abschnitt 3.3.1 Ausgabedaten des Testdrucks für weitere Details. Dritter Ausdruck (Schnittstelle) Diese Schnittstellendaten entsprechen denen beim dritten Ausdruck im Testdruckmodus. Siehe Abschnitt 3.3.1 Ausgabedaten des Testdrucks für weitere Details.
  • Seite 38 Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration BETRIEBSEINSTELLMODUS (Fortsetzung) Vorgehensweisen Druckerstatus Anzeige ON LINE(POWER) Die Taste FEED/LINE Modus mehrmals nacheinander Programmdownload Blinken grün kurz drücken, um nach und FEED/LINE nach die verschiedenen Betriebseinstellungen Downloadmode auszuwählen. für Fonts Konstant rot FEED/LINE Kurz drücken = länger als 1 Sekunde, Voreinstellungsmodus aber kürzer als 3 Sekunden...
  • Seite 39: Modus Programmdownload

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration BETRIEBSEINSTELLMODUS (Fortsetzung) Hinweis: • Zur Auswahl der gewünschten Funktion kurz die Taste FEED/LINE drücken und dann die ausgewählte Funktion durch drücken der Taste FEED/LINE für mehr als 3 Sekunden ausführen. • Wenn die gewünschte Schnittstelle ausgewählt ist, wird diese Einstellung durch einen Neustart des Druckers aktiviert.
  • Seite 40: Firmware-Download

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.6 PROGRAMMDOWNLOADMODUS (Fortsetzung) Achtung • Ein Herunterladen der Firmware initialisiert alle vorherigen Einstellungen (eingestellt über Zusatzanwendungen oder Befehle). Schreiben Sie die Einstellungen auf oder bewahren Sie einen WERKSTESTDRUCK auf, falls Sie wieder auf die ursprünglichen Daten zurückgreifen wollen. •...
  • Seite 41: Downloadmodus Für Fonts

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3,7 DOWNLOADMODUS FÜR FONTS In diesem Modus wird der Drucker auf den Download von Fonts vom Host-Computer eingestellt. Stellen Sie dazu den Drucker auf die für die Datenübertragung korrekte aktive Schnittstelle ein. Status des Druckers im Font-Download-Modus ON LINE(POWER) Anzeigemöglichkeiten Aktivieren im Start...
  • Seite 42: Werkseinstellungsmodus

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.8 WERKSEINSTELLUNGSMODUS Wenn im Betriebseinstellmodus (siehe Abschnitt 3.5 Betriebseinstellmodus) der Werkseinstellungsmodus ausgewählt und aktiviert wird, dann wird der Drucker auf die folgenden Werkseinstellungen eingestellt. Zurückgesetzte Daten Voreingestellter Wert Versatz (V, H) Vertikal = 0 Punkte, Horizontal = 0 Punkte Pitch Offset (Höhenversatz) 0 Punkte Schnittversatz...
  • Seite 43: Modus Hex-Speicherauszug

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.9 MODUS HEX-SPEICHERAUSZUG Der Hex-Dump Modus ermöglicht das Drucken eingehender Daten in einem Hexadezimalformat. Dieses Merkmal dient in erster Linie der Fehleranalyse. Im Betriebseinstellungsmodus den HEX-Dump-Modus auswählen und den Drucker neu starten (siehe Abschnitt 3.5 Betriebseinstellmodus). Der Drucker wartet dann auf den Eingang von Daten, sobald diese eintreffen, druckt er diese kontinuierlich aus.
  • Seite 44: Ausgabedaten Der Wireless-Lan-Einstellungen

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.10 DRUCKMODUS FÜR DIE WIRELESS-LAN-EINSTELLUNGEN (Fortsetzung) Hinweis: • Wenn sie im oben beschriebenen Schritt 3 die Taste FEED/LINE nicht gelöst haben, dann halten Sie FEED/LINE weiterhin gedrückt und warten Sie auf den nächsten Zyklus. • Falls Sie die Taste FEED/LINE bei der falschen Anzeige von ONLINE (POWER) losgelassen haben, schalten Sie den Drucker aus und beginnen Sie von vorne.
  • Seite 45 Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration Zweiter Ausdruck (Detaillierte Einstellungen) Ausdruck Inhalt der Druckdaten WLAN-Authentifizierung Wireless-LAN- OpenSystem Authentifizierungsfunktion SharedKey WEP-Schlüssel 1 WEP-Schlüssel 1 (*1) WEP-Schlüssel 2 WEP-Schlüssel 2 (*1) WEP-Schlüssel 3 WEP-Schlüssel 3 (*1) WEP-Schlüssel 4 WEP-Schlüssel 4 (*1) WEPKeyIndex WEP-Schlüssel Index 1 bis 4 WPAAuthentication WPA/WPA2-...
  • Seite 46: Fehler Bei Einem Download

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.11 FEHLER BEI EINEM DOWNLOAD Im Folgenden finden Sie mögliche Ursachen für einen Fehler beim Programm/Font-Download. (1) Der Status des Flash-ROM erlaubt das Schreiben von Daten nicht. (2) Empfang fehlerhafter Daten. 3.11.1 Betriebsstatus bei einem Fehler beim Download Die Anzeige ONLINE (POWER) reagiert bei folgenden Fehler beim Download.
  • Seite 47: Druckkopfprüfbereich (Gesamter Prüfbereich)

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration Hinweise • Die Qualität der Etiketten, die nach dem Auftreten eines Druckkopffehlers ausgegeben wurden, muss mithilfe eines Scanners überprüft werden. Der Druckkopf sollte so bald wie möglich ausgetauscht werden. • Der Druckkopfprüfbereich (Strichcode-Druckbereich) gilt nur für Barcodes welche mit mittels Barcodebefehl wie (ESC+B, ESC+D, ESC+BD) gedruckt werden.
  • Seite 48: Druckkopfprüfbereich (Strichcode-Druckbereich)

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.12.3 Druckkopfprüfbereich (Strichcode-Druckbereich) Wenn der Strichcode-Druckbereich als Druckkopfprüfbereich ausgewählt ist, wird die Druckkopfprüfung in dem Bereich durchgeführt, in dem der Strichcode gedruckt wird. Druckkopf Thermal head Schriftart Schriftart Font Font Barcode Schriftart Font Barcode Druckkopfprüfbereich Head check range * Die Druckkopfprüfung wird lediglich im Strichcode-Druckbereich zwischen (1) und (2) durchgeführt.
  • Seite 49: Druckerkonfigurationseinstellung

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.13 DRUCKERKONFIGURATIONSEINSTELLUNG Sie können die Druckerkonfiguration entweder durch das Senden von Befehlen vom Hostcomputer oder über die Anwendung Utilities Tool vornehmen (SATO Zubehör-CD-ROM). Kategorie Einstellpunkt Einstellinhalt Betriebsart Druckgeschwindigkeit 50mm/s bis 100mm/s Schneidmodus Kopfposition/Schneidposition/Kein Backfeed Spendermodus...
  • Seite 50 (2) Start im normalen Betriebsmodus (Nur im Programm-Download-Modus verfügbar) *1. Verfügbar nur für USB+RS-232C-Spezifikation. *2. Verfügbar nur für USB+LAN-Spezifikation. *3. Zum Senden der Druckanforderung vom Druckertreiber SATO-Port oder Port 9100 verwenden. *4. Der Drucker wird im angegebenen Modus neu gestartet. Seite 3-24 Bedienungsanleitung CG2-Series...
  • Seite 51: Druckkopfüberhitzungsschutz

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.14 DRUCKKOPFÜBERHITZUNGSSCHUTZ Wenn die Druckkopftemperatur 70 °C übersteigt, wird der Druckkopfüberhitzungsschutz aktiviert und der Druckvorgang wird angehalten, bis die Temperatur wieder unter 55 ºC fällt. Druckstart Nein Druckkopftemperatur Der Ausdruck wird prüfen (Über 70 ºC?) durchgeführt, wenn die Druckkopftemperatur unter 70 ºC sinkt.
  • Seite 52: Schutzfunktion Bei Der Verwendung Des Ac-Adapters

    Druckgeschwindigkeit Modell 508 mm/Sek. 762 mm/Sek. 1016 mm/Sek. CG208DT/TT CG212DT/TT • Die Dauer der Druckunterbrechung ist je nach Druckverhältnis, Druckgeschwindigkeit und Höhe unterschiedlich. In der folgenden Tabelle ist die Unterbrechungszeit bei einer Druckgeschwindigkeit von 762 mm/Sek. und einer Höhe von 80 mm angegeben.
  • Seite 53: Maßnahmen Bei Einem Rfid-Fehler

    Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration 3.16 MAßNAHMEN BEI EINEM RFID-FEHLER Falls die Zahl der Etiketten-Schreib/Lese-Fehler die Zahl der in [ignorierte RFID-Etikettenfehler] oder [erneute Versuche] angegebenen Wiederholungen übersteigt, zeigt der Drucker durch das Blinken der Anzeige ONLINE (POWER) und den Stopp des Druckvorgangs bis zu einer Tasteneingabe einen Fehler an.
  • Seite 54 Abschnitt 3: Betrieb und Konfiguration Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite 3-28 Bedienungsanleitung CG2-Series...
  • Seite 55: Problembehebung

    Abschnitt 4: Problembehebung PROBLEMBEHEBUNG Dieses Kapitel soll Ihnen helfen eventuelle Probleme des Gerätes selbst zu lösen oder zumindest weitestgehend eingrenzen zu können. Dieser Abschnitt gliedert sich in vier Teile: • 4.1 Fehleranalyse • 4.2 Übersicht zur Problembehebung • 4.3 Problembehebung an der Schnittstelle •...
  • Seite 56: Fehleranalyse

    Abschnitt 4: Problembehebung 4.1 FEHLERANALYSE Als Hinweis auf einen Fehler am Drucker blinkt die Anzeige ON LINE(POWER) in verschiedenen Farben, wie unten aufgeführt. [Anzeigesequenz (wie angegeben von links nach rechts): aus, stetig rot, stetig grün] ONLINE Punkt Inhalt Ursachen Fehlerbehebung (POWER) LED Hardware-Fehler FLASHROM-Fehler...
  • Seite 57 Abschnitt 4: Problembehebung ONLINE Punkt Inhalt Ursachen Fehlerbehebung (POWER) LED Kleinerer Fehler Offene Abdeckung Blinkt rot 1) Abdeckung nicht 1) Abdeckung richtig geschlossen. schließen. Sensorfehler 1) Falscher Sensorwert. 1) Niveaueinstellung. 2) Falscher Sensortyp. 2) Sensortypeinstellung. 3) Etikett schlingert. Papierende 1) Kein Papier. 1) Papier korrekt einstellen.
  • Seite 58: Übersicht Zur Problembehebung

    Hauptschaltplatine von einem autorisierten SATO-Wartungstechniker austauschen lassen. Beschädigte oder abgenutzte Druckwalze. Druckwalze austauschen. Schlechte Etikettenqualität. Fragen Sie Ihre SATO Niederlassung nach einer freigegebenen Materialkombination. Mit dem Druckmateriallieferanten sprechen. Nur von SATO Farbband und Druckmaterial passen nicht zusammen. * genehmigte Materialien verwenden.
  • Seite 59 Druckkopf und/oder Bei Bedarf reinigen. der Druckwalze. Fremdkörper auf den Etiketten. Fragen Sie Ihre SATO Niederlassung nach einer freigegebenen Materialkombination. Defekter Druckkopf. Bei Bedarf Druckkopf austauschen. Die Bedingungen für das Farbband gelten nur für die Drucker CG208TT und CG212TT. ÜBERSICHT ZUR PROBLEMBEHEBUNG BLASSER DRUCK Geringe Dunkelstufe des Druckkopfs.
  • Seite 60: Problembehebung An Der Schnittstelle

    Auf den Reiter Device Manager klicken. Stellen Sie sicher, dass View Device By Type mit einem Haken versehen ist. Zu SATO-USB Device blättern und sicherstellen, das keine Fehler vorliegen. Bei Bedarf neu installieren. PC und Drucker neu starten. RS232 SERIELLE SCHNITTSTELLE SCHRITT BEI DER FEHLERBEHEBUNG Stellen Sie sicher, dass das Schnittstellenmodul korrekt installiert ist.
  • Seite 61: Problembehebung Beim Testdruck

    Abschnitt 4: Problembehebung WIRELESS-LAN-SCHNITTSTELLE (OPTIONAL) SCHRITT BEI DER FEHLERBEHEBUNG Stellen Sie sicher, dass die Antenne korrekt und vollständig installiert ist. Stellen Sie sicher, dass die Wireless-LAN-Karte korrekt installiert ist. Stellen Sie sicher, dass die grüne Verbindungsleuchte an der Rückseite der Schnittstellenkarte leuchtet. Falls Sie keine IP-Adresse erhalten, prüfen Sie, ob SSIC und Codierung korrekt eingegeben wurden.
  • Seite 62 Abschnitt 4: Problembehebung Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite 4-8 Bedienungsanleitung CG2 Series...
  • Seite 63: Reinigung Und Wartung

    Die hier angegebenen Reinigungsschritte sind nur als Richtlinien zu verstehen. Wenn nötig, reinigen Sie in angemessenem Maße abhängig von der Stärke der Verschmutzung. • Benutzen Sie ein SATO Cleaning Wipe oder die für die Druckkopfreinigung vorgesehene Flüssigkeit aus dem SATO Cleaning kit. •...
  • Seite 64: Reinigen Des Druckkopfes, Der Druckwalze Und Der Andruckrollen

    Darüber hinaus können sich Verunreinigungen entlang der Etikettenführung absetzen, wodurch Teile wie die Sensoren und Führungsschienen beeinträchtigt werden und ihre Leistung verringert wird. Daher ist es wichtig, diese Komponenten regelmäßig zu reinigen. Das SATO Cleaning Kit erhalten Sie bei Ihrem autorisierten SATO-Händler. Wann ein Reinigungsset verwendet werden sollte ♦...
  • Seite 65: Reinigung Des Druckers (Reinigungstuch)

    Abschnitt 5: Reinigung und Wartung 5.2 REINIGUNG DES DRUCKERS (REINIGUNGSSET) (Fortsetzung) Den I-Mark-Sensor an der linken Druckmaterialführung Der l-Mark-Sensor I-mark sensor is Gap sensor Lückensensor und den Lückensensor in der Mitte des liegt unterhalb der underneath the Materialführung Media guide Druckmaterialdurchgangs und in der Nähe des Druckmaterialführung media guide...
  • Seite 66: Einfaches Austauschen Von Teilen

    Der Druckkopf des Druckers kann vom Bediener ausgetauscht werden. Falls dieser beschädigt wird, kann er einfach ersetzt werden. Für Informationen, wie Sie einen neuen Druckkopf erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren SATO-Repräsentanten vor Ort. Für CG212 DT und CG218 DT Thermodirekt-Drucker Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 67 Abschnitt 5: Reinigung und Wartung 5.4 EINFACHER AUSTAUSCH DER TEILE (Fortsetzung) Bei CG212 TT und CG218 TT Thermotransferdruckern Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Entfernen Sie das Netzkabel. Heben Sie den Gehäuseabdeckung an. Ziehen Sie den Hebel in der Mitte der Farbbandeinheit nach unten, um die Farbbandeinheit herauszuziehen.
  • Seite 68: Lösen/Austauschen Der Druckwalze

    Abschnitt 5: Reinigung und Wartung 5.4 EINFACHER AUSTAUSCH DER TEILE (Fortsetzung) 5.4.2 Lösen/Austauschen der Druckwalze Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Entfernen Sie das Netzkabel. Heben Sie den Gehäuseabdeckung an. Lokalisieren Sie die beiden Druckwalzenlager zu beiden Seiten der Druckwalze und drehen Sie die Griffe in der angegebenen Richtung.
  • Seite 69: Allgemeine Technische Daten

    Abschnitt 6: Allgemeine Technische Daten ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN 6.1 ALLGEMEINE DRUCKERDATEN MODELLBEZEICHNUNG CG208 DT CG212 DT CG208 TT CG212 TT PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN Breite 128 mm (5.04”) Tiefe 235 mm (9.25”) Höhe 173 mm (6.81”) Gewicht 1,5 kg 1,6 kg STROMVERSORGUNG (AC-ADAPTER) Eingangsspannung 100-240 V AC, +/-10%, 50/60 Hz (kompletter Bereich) Ausgabespannung...
  • Seite 70: Modellbezeichnung

    Abschnitt 6: Allgemeine Technische Daten MODELLBEZEICHNUNG CG208 DT/ CG208TT CG212 DT/ CG212TT DRUCKMATERIAL (Stellen Sie sicher, dass Sie von SATO hergestelltes oder zugelassenes Druckmaterial verwenden) Thermodirekt / Thermotransfer je nach Druckermodell (DT oder TT) Rolle oder Fanfold Wickelrichtung Rolle: Druckfläche nach innen oder außen Maximaler Außendurchmesser: 130 mm (5,12”) bei einem inneren Kerndurchmesser von: 40 mm (1,5”)
  • Seite 71: Verarbeitung

    Abschnitt 6: Allgemeine Technische Daten MODELLBEZEICHNUNG CG208 DT CG212 DT CG208 TT CG212 TT DRUCKMATERIAL (Stellen Sie sicher, dass Sie von SATO hergestelltes oder zugelassenes Druckmaterial verwenden) Nicht-klebendes Papier/ Anhängeretiketten Nicht-klebendes Papier/ Anhängeretiketten Fortlaufend Höhe: 9 bis 603 mm Fortlaufend Höhe: 9 bis 403 mm...
  • Seite 72 Abschnitt 6: Allgemeine Technische Daten MODELLBEZEICHNUNG CG208 DT CG212 DT CG208 TT CG212 TT SENSOREN Lücke/Anhänger-Loch Empfindlichkeit einstellbar (Transmissiv) I-Marke (Reflektiv) Empfindlichkeit einstellbar Offene Abdeckung Feststehend Ribbon End (Farbbandende) Feststehend Etikettenspender Nur verfügbar, wenn installiert ETIKETTENAUSGABEMODI Standard: Fortlaufender Modus, Abreißmodus, Modus Sensor aus Optionaler Modus: Spendermodus, Schneidmodus SELBSTTEST Druckkopfprüfung...
  • Seite 73: Standardfunktionen

    Abschnitt 6: Allgemeine Technische Daten MODELLBEZEICHNUNG CG208 DT CG212 DT CG208 TT CG212 TT SCHRIFTARTEIGENSCHAFTEN ZEICHENSTEUERUNG Vergrößerung Vergrößerung bis zu 12 x entweder vertikal oder horizontal STRICHCODEDRUCK UPC-A/UPC-E, JAN/EAN, CODE39, CODE93, CODE128, GS1-128 (UCC/EAN128), CODABAR(NW-7), ITF, Industrial 2 von 5, Lineare Strichcodes Matrix 2 von 5, BOOKLAND, MSI, POSTNET, GS1 DataBar (RSS) * GS1 DataBar ist die neue Version von RSS-14.
  • Seite 74 Abschnitt 6: Allgemeine Technische Daten MODELLBEZEICHNUNG CG208 DT CG212 DT CG208 TT CG212 TT HARDWARE Bedientasten Tasten POWER und FEED/LINE Anzeigen ON LINE(POWER): Eine (leuchtet oder blinkt in zwei Farben: grün oder rot). VR1 - Etikettenlücken-Sensoreinstellung/ Mittelloch-Sensoreinstellung (Stellt den Sensor-Mittelwert ein) VR2 - I-Mark-Sensoreinstellung (Stellt den Mittelwert des Sensors ein) Potentiometer zur Einstellung VR3 - Schneidpositionseinstellung (Nur aktiv, wenn eine Schneidvorrichtung...
  • Seite 75: Technische Daten Optionales Zubehör

    6.2 TECHNISCHE DATEN OPTIONALES ZUBEHÖR TECHNISCHE DATEN ABSCHNEIDEVORRICHTUNG Materialausführung Nicht-klebendes Papier und Etikett Höhe einschließlich Papieruntergrund: 25 bis 603 mm (Für CG208TT/ CG208DT) Höhe einschließlich Papieruntergrund: 25 bis 403 mm (Für CG212TT/ CG212DT) Materialgröße Breite einschließlich Papieruntergrund: 15 bis 63 mm...
  • Seite 76 Abschnitt 6: Allgemeine Technische Daten Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite 6-8 Bedienungsanleitung GC2-Series...
  • Seite 77: Technische Daten Zur Schnittstelle

    Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle TECHNISCHE DATEN ZUR SCHNITTSTELLE Dieser Abschnitt behandelt die verschiedenen Schnittstellentypen der CG2 Serie und ihre Merkmale einschließlich detaillierter Informationen für die Auswahl der geeigneten Methode für die Verbindung zum Hostcomputer. Folgendes wird in diesem Abschnitt behandelt: •...
  • Seite 78: Rs232C Serielle Schnittstelle

    Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.2 RS232C SERIELLE SCHNITTSTELLE 7.2.1 Grundlegende technische Daten der RS-232C seriellen Schnittstelle Diese Schnittstelle entspricht dem Standard RS-232C. Sie ist für die Platine des Typs 1 verfügbar. Schnittstellenstecker DB-9S oder vergleichbar (männlich) Kabellänge: höchstens 5 m Kommunikations- Für das Einrichten das Drucker-Konfigurationsprogramm oder den Befehl <I2>...
  • Seite 79 Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.2 RS232C SERIELLE SCHNITTSTELLE (Fortsetzung) Funktionsbeschreibungen Funktion Beschreibung Baudrateneinstellung Auswahl der Datenrate (bps) für den RS232-Anschluss. Datenbitlänge Stellt den Drucker auf den Empfang von entweder 7 oder 8 Datenbits je übertragenes Byte ein. Paritätseinstellung Stellt den Paritätstyp ein, der für die Fehlererkennung verwendet wird.
  • Seite 80 Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.2 RS232C HIGH-SPEED SERIELLE SCHNITTSTELLE (Fortsetzung) 7.2.2 Bereit/Besetzt Dieses Protokoll steuert den Empfang von Druckdaten ausschließlich über das Hardware-Signal. Mithilfe des Befehls <I2> wird zwischen Einfachpuffer und Mehrfachpuffer hin und her gewechselt. Wenn die Druckdaten (STX ESC+„A“~ ESC+„Z“ ETX) unter den folgenden Bedingungen vom Host gesendet werden, können die empfangenen Daten fehlerhaft sein.
  • Seite 81 Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.2 RS232C HIGH-SPEED SERIELLE SCHNITTSTELLE (Fortsetzung) 7.2.3 X-ON/X-OFF Dieses Übertragungsprotokoll informiert den Host, ob der Drucker bereit ist, Daten zu empfangen oder nicht, indem der Code „XON“ (Hex 11H) oder „XOFF“ (Hex 13H) gesendet wird. Wenn die Druckdaten (STX ESC+„A“~ ESC+„Z“...
  • Seite 82: Schnittstelle Mit Universellem Seriellen Bus (Usb)

    Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.3 SCHNITTSTELLE MIT UNIVERSELLEM SERIELLEN BUS (USB) Dieser Drucker unterstützt USB 2.0-Schnittstellen und eine Übertragungsrate von 12,5 MBit/Sekunde. Die Schnittstelle Universal Serial Bus (USB) benötigt einen Treiber (liegt jedem Drucker bei) der auf Ihren PC geladen und so konfiguriert werden muss, dass er Unter Windows2000/XP/Server2003/Vista USB- Peripheriegeräte unterstützt.
  • Seite 83: Pinbelegung

    Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.3 SCHNITTSTELLE MIT UNIVERSELLEM SERIELLEM BUS (USB) (Fortsetzung) 7.3.2 Pinbelegung Pin Nr. Beschreibung VBus -Data(D-) +Data(D+) Hinweise • USB-Schnittstelle wird nur von Windows2000/XP/Server2003/Vista/Server2008 unterstützt. Der USB-Anschluss kann bei einigen Hosts mit „Windows2000/XP/Server2003/Vista/Server2008“ nicht möglich sein. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres PC nach oder wenden Sie sich an den PC-Hersteller.
  • Seite 84: Local Area Network (Lan) Ethernet Und Wireless Lan

    Die LAN-Konfigurationsdaten werden beim Testdruck und beim Werkstestdruck auf dem dritten Etikett ausgedruckt. [Initialisieren der LAN-Konfigurationsinformationen] Die LAN-Konfiguration wird im Werkseinstellungsmodus über [Alle Löschen] initialisiert. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sato-Wartungstechniker. Schnittstellentyp Das Druckerkonfigurationsprogramm oder den Befehl <DI> verwenden. <DI>a Parameter...
  • Seite 85 Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle Kommunikations- Die folgenden Einstellungen können über das Druckerkonfigurationsprogramm konfiguration oder über Befehle konfiguriert werden. Punkt Befehl Einstellbereich LAN-Modus <I3> Protokoll für Treiber (STATUS4) zyklischer Antwortmodus * Protokoll für Treiber (STATUS4) ENQ-Antwortmodus * STATUS3 * IP-Adresse <W1>...
  • Seite 86: Grundlegende Technische Daten Für Wireless Lan (Optional)

    Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.4 LOCAL AREA NETWORK (LAN) ETHERNET UND WIRELESS LAN (Fortsetzung) 7.4.2 Grundlegende technische Daten für Wireless LAN (Optional) Die optionale Wireless LAN-Schnittstelle kann über den USB-Port an einem Board des Typs 1 installiert werden. Schnittstellenkarte Link/Status-LED Farbe...
  • Seite 87 Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle Kommunikations- Die folgenden Einstellungen können über das Druckerkonfigurationsprogramm konfiguration oder über Befehle konfiguriert werden. Punkt Befehl Einstellbereich LAN-Modus <I3> Protokoll für Treiber (STATUS4) zyklischer Antwortmodus * Protokoll für Treiber (STATUS4) ENQ-Antwortmodus * STATUS3 * Wireless LAN <WZ>...
  • Seite 88: Technische Daten Der Software

    Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.4 LOCAL AREA NETWORK (LAN) ETHERNET UND WIRELESS LAN (Fortsetzung) Sicherheit (Kombination aus Authentifizierung und Verschlüsselung) Ad-hoc-Modus Sicherheit IEEE 802.11 IEEE 802.11i Verschlüsselung Keine Keine Keine Keine Open System Keine WEP-Schlüssel Shared Key Infrastruktur-Modus Sicherheit IEEE 802.11 IEEE 802.11i...
  • Seite 89: Lpd-Spezifikationen

    Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.4 LOCAL AREA NETWORK (LAN) ETHERNET UND WIRELESS LAN (Fortsetzung) 7.4.4 TCP/IP-Spezifikationen In der TCP/IP-Protokoll-Umgebung sind LPD und FTP dem Drucken zugeordnet; TELNET dem variablen Einrichten; ARP, RARP, und BOOTP/DHCP dem IP-Adress-Einrichten. Beim Socket-Anschluss werden der Druckbetrieb und der Status überwacht. In diesem Fall können gleichzeitig mehrere Anschlüsse erstellt werden.
  • Seite 90: Einstellung/Angezeigte Geräte

    <TELNET command example> In MS-DOS command prompt, type in [TELNET xxx.xxx.xxx.xxx (IP address)] and enter user name and password to advance to the display below. SATO PRINTER ModelName TELNET server. Copyright 2006(C) SATO Corporation. login: root ‘root’ user needs password to login password: User ‘root’...
  • Seite 91: Wireless Lan-Einstellung

    7.4 LOCAL AREA NETWORK (LAN) ETHERNET UND WIRELESS LAN (Fortsetzung) 7.4.9 Wireless LAN-Einstellung Punkt Standard Einstellbereich WLAN 0: Infrastruktur (SSID verwenden) 1: Ad hoc SSID „SATO“ 1 ~ 32 Zeichen (*4) Kanal 1 ~ 11 (*2) WLAN-Authentifizierung 0: Open System 1: Shared Key...
  • Seite 92 Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.4 LOCAL AREA NETWORK (LAN) ETHERNET UND WIRELESS LAN (Fortsetzung) Weitere Wireless LAN-Einstellungen Punkt Standard Einstellbereich Netzwerk IP Setup-Methode 0: DHCP/BOOTP deaktiviert 1:DHCP/BOOTP aktiviert Rarp 0: RARP deaktiviert 1: RARP aktiviert Lokale IP-Adresse 192 168 001 001 000 000 000 000 ~ 255 255 255 255 Subnet-Maske 255 255 255 000...
  • Seite 93 Abschnitt 7: Technische Daten zur Schnittstelle 7.4 LOCAL AREA NETWORK (LAN) ETHERNET UND WIRELESS LAN (Fortsetzung) [Anschließbare Kombination] Sicherheit IEEE 802.11 IEEE 802.11i Verschlüsselung Keine Keine Keine Keine Open System Keine WEP-Schlüssel Shared Key Keine Keine TKIP EAP-LEAP EAP-TLS EAP-PEAP EAP-TTLS WPA2 Keine...
  • Seite 94 Bei integrierter LAN- und Wireless LAN-Schnittstelle 1) Für die genauen Schnittstelleneinstellungen für LAN/Wireless LAN siehe beiliegende [Einrichtungsanweisung] und das Netzwerkprogramm auf der [CD-ROM SATO Zubehör]. 2) Beim Schließen/Öffnen des Datenports (Port1024), Statusports (Port1025) oder Sende-/Empfangsports (Port9100) sicherstellen, dass dieser in einem Intervall von ca. 150 ms bis 200 ms geschlossen und geöffnet wird.
  • Seite 95: Anhang

    Abschnitt 8: Anhang ANHANG Folgende Informationen werden zur Verfügung gestellt: • 8.1 Optionales Zubehör - Schneidvorrichtung • 8.2 Optionales Zubehör - Etikettenspender • 8.3 Positionen der Sensoren und Optionen • 8.4 15mm breites Armband • 8.5 Auswahl des Betriebsmodus • 8.6 Basisreferenzpunkt •...
  • Seite 96: Optionales Zubehör - Schneidvorrichtung

    Abschnitt 8: Anhang 8.1 OPTIONALES ZUBEHÖR - SCHNEIDVORRICHTUNG Die Schneidvorrichtung sollte ausschließlich von qualifizierten SATO-Mitarbeitern installiert werden. 8.1.1 Einführen des Etikettenmaterials bei installierter Schneidvorrichtung Das Einführen des Druckmaterials in die Schneidvorrichtung geschieht gemäß der üblichen Vorgehensweise, die in Abschnitt 2.3 Einlegen von Etiketten oder Anhängern beschrieben ist.
  • Seite 97: Austauschen Der Schneidevorrichtung

    Abschnitt 8: Anhang 8.1 OPTIONALES ZUBEHÖR – SCHNEIDVORRICHTUNG (Fortsetzung) 8.1.2 Anpassung der Schnittposition (Fortsetzung) Falls sich die Schneidposition nicht an der beschriebenen Stelle befindet, mithilfe der Phillips-Spitze des des kleines gelben Schraubendrehers das Potentiometer VR3 unten rechts auf dem Bedienfeld auf die richtige Schneidposition einzustellen.
  • Seite 98: Optionales Zubehör - Etikettenspender

    Abschnitt 8: Anhang 8.2 OPTIONALES ZUBEHÖR - ETIKETTENSPENDER Der Etikettenspender sollte ausschließlich von qualifizierten SATO-Mitarbeitern installiert werden. 8.2.1 Einlegen der Etiketten bei installiertem Etikettenspender Bei ausgeschaltetem Gerät die Gehäuseverschlüsse Pressure an beiden Seiten des Druckers zu Ihnen hin ziehen, Andruckeinheit bracket um den Deckel zu öffnen.
  • Seite 99: Anpassung Der Stopp-Position

    Abschnitt 8: Anhang 8.2 OPTIONALES ZUBEHÖR – ETIKETTENSPENDER (Fortsetzung) Den Gehäusedeckel schließen, bis er einrastet. Nach dem Einführen der Etiketten das Gerät einschalten. Ausgabe Etikett Der Drucker ist online und die Anzeige ON Output label LINE(POWER) leuchtet grün. Wenn der Drucker bereit ist, die Taste FEED/LINE drücken, um ein leeres Etikett sollte auszugeben und am Spender anzuhalten.
  • Seite 100: Positionen Der Sensoren Und Optionen

    Abschnitt 8: Anhang 8.3 POSITIONEN DER SENSOREN UND OPTIONEN Die Erkennung der Mittelstanzung (center hole) wird vom Lückensensor (Gap) übernommen. 7,5mm~31,5mm 5,5mm Etikettenlückensensor (Mittelloch) I-Mark-Sensor 47,8mm (Papierende) 32,3mm Druckkopf 18,0mm 12,9mm 21,4mm Abreißetiketten Etikettenspender Schneidevorrichtung Seite 8-6 Bedienungsanleitung CG2 Series...
  • Seite 101: 15Mm Breites Armband

    Abschnitt 8: Anhang 8.4 15MM BREITES ARMBAND Um das Befestigungsloch des Armbands (1) von einer Lochstanzung (2) zu unterscheiden, beträgt die Länge des Anhängeretikettenlochs (2) 6mm. Die Oberseite des Lochstanzung (2) wird zur Druckreferenzposition. Wenn dieser Armbandtyp verwendet wird, den Sensortyp auf Durchlichtsensor 2 einstellen (für Armband, keine Ausstanzung).
  • Seite 102: Auswahl Des Betriebsmodus

    Abschnitt 8: Anhang 8.5 AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS Vier verschiedene Modi für den Druckerbetrieb stehen zur Verfügung, Kontinuierlich, Abreiß, Abschneidevorrichtung und Spender. Der Unterschied zwischen diesen liegt in der Art und Weise, wie das Etikett und das Trägerpapier ausgegeben werden. Vor der Druckerkonfiguration muss der Modus festgelegt werden. In diesem Kapitel werden die Unterschiede zwischen den vier Modi erläutert.
  • Seite 103: Basisreferenzpunkt

    Abschnitt 8: Anhang 8.6 BASISREFERENZPUNKT Der Basisreferenzpunkt ist der Punkt für die Bestimmung der Druck- und Schneidpositionen. Die Basisreferenzposition ist je nach Druckmodus oder Etikettenhöhensensor unterschiedlich. Fortlaufender Modus I-Mark Etikettenlücke Druckreferenz- position Druck- Ende referenzposition Etikettenlücke Beginn Etikettenlücke Mittelloch Druckreferenz- position (vor der Korrektur) ・...
  • Seite 104 Abschnitt 8: Anhang 8.6 BASISREFERENZPUNKT (Fortsetzung) Schneidmodus I-Mark Etikettenlücke Druckreferenz- Druckreferenz- position position Schnittposition Schnittposition Mittelloch ・ Wird eine Mittellochstanzung (center hole) verwendet wird, wird die Druckposition Oberkante des Anhängeretiketten- (vor der Korrektur) <A3>V0H0 lochs zur Referenz der Druckposition Schnittposition und 1mm vor diesem Punkt zur Schnittposition.
  • Seite 105: Einstellen Des Basisreferenzpunktes

    Abschnitt 8: Anhang 8.6 BASISREFERENZPUNKT (Fortsetzung) 8.6.1 Einstellen des Basisreferenzpunktes Druckkopf Versatz der Druckposition – diese bezieht sich auf die vertikale und horizontale Verlagerung des gesamten Druckbereichs, bezogen auf den Nullpunkt (V=0, H=0), der zunächst als die untere rechte Ecke des Etiketts definiert ist. Der Basisreferenzpunkt kann mithilfe der Anwendung Printer Utilities Tool oder durch das Senden des Befehls <A3>...
  • Seite 106: Einstellen Der Versatzposition

    +3,75mm -3,75mm Die Versatzposition kann außerdem mithilfe der Anwendung SATO Utilities Tool oder durch Senden des Befehls <PO> vom Host eingestellt werden. Der Einstellbereich beträgt ±99 Punkte. (Außer im Abreißmodus: -60 Punkte bis +99 Punkte). Diese Einstellung ist im Normalfall nicht notwendig.
  • Seite 107: Papierende

    Abschnitt 8: Anhang 8.8 PAPIERENDE 8.8.1 Rollenetikett-Ende Wenn das Etikettenende weniger als 10 mm vom I-Mark entfernt ist I-Mark I-mark Weniger Less than 10mm (0.4”) als 10 mm Papierzuführrichtung Paper feed direction Verhalten des Druckers, wenn das Papierende registriert wird: •...
  • Seite 108: Farbband Zu Ende

    Abschnitt 8: Anhang 8.8.2 Fanfold-Etikett Ende I-Mark Feeds 50mm Vorschub I-mark (2”) 50 mm Papierzuführrichtung Paper feed direction Verhalten des Druckers, wenn das Papierende registriert wird: • Nach dem Bedrucken und Einführen des Etiketts (2) 50mm wird „Fehler Papierende“ angezeigt. •...
  • Seite 109: Sato Unternehmensgruppe

    Abschnitt 9: Sato Unternehmensgruppe SATO UNTERNEHMENSGRUPPE Bedienungsanleitung CG2 Series Seite 9-1...
  • Seite 110 SATO LABELLING SOLUTIONS Region Asien, Pazifik EUROPE GmbH (AUSTRIA) und Ozeanien 30 Apollo Drive, Mairangi Bay Auckland, New Zealand Niederlassung Austria SATO ASIA PACIFIC PTE. LTD. Tel: +64 9-477-2222 Jochen-Rindt-Straße 13 Fax: +64-9-477-2228 1230 Wien, Austria 438A Alexandra Road #05-01/04, E-Mail:...

Diese Anleitung auch für:

Cg212dtCg208ttCg212tt

Inhaltsverzeichnis