Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ελληνικα - optrel liteflippassive Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Παρουσίαση
Το κράνος συγκόλλησης είναι ένας τύπος καλύμματος κεφαλής που χρησιμοποιείται κατά την εκτέλεση συγκεκριμένων εργασιών
συγκόλλησης για την προστασία των ματιών, του προσώπου και του λαιμού από εγκαύματα ακτινοβολίας, υπεριώδη ακτινοβολία,
σπινθήρες, υπέρυθρη ακτινοβολία και θερμότητα. Το κράνος αποτελείται από διάφορα εξαρτήματα (βλ. κατάλογο ανταλλακτικών).
Ανάλογα με το μοντέλο, το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με ένα κράνος προστασίας και / ή με ένα σύστημα PAPR (Powered Air
Purifying Respirator, ηλεκτρικός αναπνευστήρας καθαρισμού αέρα).
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού, προτού χρησιμοποιήσετε το κράνος. Ελέγξτε τη σωστή συναρμολόγηση του εξωτερικού τζαμιού.
Όταν τα σφάλματα δεν μπορούν να διορθωθούν, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί πλέον η κασέτα αντιεκτυφλωτικής προστασίας.
Μέτρα προφύλαξης & Περιορισμός προστασίας / Κίνδυνοι
Κατά τη διαδικασία της συγκόλλησης ελευθερώνεται θερμότητα και ακτινοβολία, που μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς
των ματιών και του δέρματος. Αυτό το προϊόν προσφέρει προστασία για τα μάτια και το πρόσωπο. Τα μάτια σας προστατεύονται
με τη χρήση του κράνους ανεξάρτητα από την επιλογή της βαθμίδας προστασίας πάντοτε από την υπεριώδη και υπέρυθρη
ακτινοβολία. Για την προστασία του υπολοίπου σώματος πρέπει να φοράτε πρόσθετη κατάλληλη προστατευτική ενδυμασία.
Σωματίδια και ουσίες, που ελευθερώνονται με τη διαδικασία της συγκόλλησης, υπό ορισμένες προϋποθέσεις μπορούν να
προκαλέσουν σε άτομα με αντίστοιχη προδιάθεση αλλεργικές αντιδράσεις του δέρματος. Υλικά που έρχονται σε επαφή με το
δέρμα μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις σε ευπαθή άτομα. Το προστατευτικό κράνος συγκολλητή επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί μόνο για τη συγκόλληση και λείανση και όχι για άλλες εφαρμογές. Η κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
εάν το κράνος συγκόλλησης χρησιμοποιείται για σκοπούς που διαφέρουν από την προβλεπόμενη χρήση ή εάν δεν τηρούνται οι
οδηγίες λειτουργίας. Το κράνος είναι κατάλληλο για όλες τις συνηθισμένες μεθόδους συγκόλλησης, με εξαίρεση τη συγκόλληση
αερίου και λέιζερ. Προσέξτε παρακαλώ τη σύσταση των βαθμίδων προστασίας σύμφωνα με το πρότυπο EN169 στο εξώφυλλο.
Αυτό το κράνος δεν αντικαθιστά ένα κράνος προστασίας. Ανάλογα με το μοντέλο, το κράνος μπορεί να συνδυαστεί με ένα κράνος
προστασίας. Το κράνος μπορεί να επηρεάσει το πεδίο ορατότητας λόγω των χαρακτηριστικών της κατασκευής του (δεν υπάρχει
ορατότητα στο πλάι χωρίς γύρισμα του κεφαλιού) καθώς και την αντίληψη των χρωμάτων λόγω της μετάδοσης του φωτός του
φίλτρου αυτόματης συσκότισης. Αυτό σημαίνει ότι τυχόν φωτεινές σηματοδοτήσεις ή προειδοποιητικές ενδείξεις μπορεί να μην
είναι ορατές. Επιπλέον, υπάρχει κίνδυνος κρούσης λόγω της μεγαλύτερης περιφέρειας (κεφάλι με τοποθετημένο κράνος). Το
κράνος μειώνει, επίσης, την αντίληψη του ήχου και της θερμότητας.
Εγγύηση & Ευθύνη
Για τους όρους εγγύησης, παρακαλούμε ανατρέξτε στις οδηγίες του εμπορικού αντιπροσώπου του κατασκευαστή στη χώρα
σας. Για περισσότερες σχετικές πληροφορίες, παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο έμπορο στην περιοχή σας.
Τους όρους εγγύησης θα τους βρείτε στις υποδείξεις της εθνικής οργάνωσης πώλησης. Για περαιτέρω σχετικές πληροφορίες
αποταθείτε παρακαλώ στον αντιπρόσωπο. Εγγύηση παρέχεται μόνο για σφάλματα υλικού και σφάλματα κατασκευής. Σε
περίπτωση ζημιάς λόγω ακατάλληλης χρήσης, ανεπίτρεπτης επέμβασης ή από χρήση μη προβλεπόμενη από τον κατασκευαστή
εκπίπτει η εγγύηση και η ευθύνη. Επίσης, η εγγύηση και η ευθύνη παύουν να ισχύουν σε περίπτωση χρήσης ανταλλακτικών που
δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή.
Αναμενόμενη διάρκεια ζωής
Το κράνος συγκόλλησης δεν έχει ημερομηνία λήξης. Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιείται, εφόσον δεν παρουσιάζει εμφανείς
ή αθέατες βλάβες ή δυσλειτουργίες.
Χρήση (βλέπε εξώφυλλο)
1.
Ταινία της κεφαλής (σελ. 2-3) Ταιριάστε την επάνω ρυθμιζόμενη ταινία (σ 2) στο μέγεθος της κεφαλής σας. Σπρώξτε μέσα το
κουμπί της καστάνιας (σ 2) και στρέψτε το, ώσπου η ταινία της κεφαλής να ακουμπά καλά, αλλά χωρίς πίεση.
2.
Απόσταση από τα μάτια και κλίση του κράνους (σελ. 2-3) Η απόσταση μεταξύ του παθητικού φίλτρου και των ματιών
μπορεί να ρυθμιστεί με αποδέσμευση των κουμπιών ασφάλισης. Ρυθμίστε και τις δύο πλευρές ομοιόμορφα και προσέξτε να
μην τοποθετηθούν λοξά. Στη συνέχεια σφίξτε ξανά τα κουμπιά ασφάλισης. Η κλίση του κράνους μπορεί να προσαρμοστεί με το
περιστροφικό κουμπί.
3.
Βαθμός σκίασης Αυτό το κράνος συγκόλλησης διαθέτει παθητικό φακό 11. Εάν χρειάζεστε διαφορετικό βαθμό σκίασης,
μπορείτε να τον παραγγείλετε από τον έμπορο προϊόντων Optrel (διαθέσιμοι βαθμοί σκίασης 5-13).
4.
Τρόχισμα / οπτικός έλεγχος (σελ. 2-3) Με αναδίπλωση του φίλτρου προς τα πάνω, το κράνος συγκόλλησης μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για τρόχισμα ή οπτικές επιθεωρήσεις χωρίς συμβιβασμούς στην ασφάλεια. Ποτέ μην τροχίζετε χωρίς τον
προστατευτικό φακό.
Καθαρισμός και απολύμανση
Ο παθητικός φακός και ο φακός μπροστινής κάλυψης πρέπει να καθαρίζονται με ένα απαλό πανί σε τακτικά διαστήματα. Δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιηθούν ισχυρά υλικά καθαρισμού, διαλύτες, αλκοόλη ή καθαριστικά με συστατικά σάπωνα. Οι φακοί που φέρουν αμυχές
ή έχουν υποστεί ζημία πρέπει να αντικαθίστανται.
Αποθήκευση
Το κράνος συγκόλλησης πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωματίου και σε συνθήκες χαμηλής υγρασίας αέρα. Η φύλαξη του
κράνους στην αρχική συσκευασία του ή στην παρεχόμενη θήκη φύλαξης αυξάνει τη διάρκεια ζωής.
Αφαίρεση/τοποθέτηση της κασέτας αντιεκτυφλωτικής προστασίας (σ 4-5)
1.
Αναδιπλώστε τον προσαρμογέα περιστροφής
2.
Πιέστε το κλείστρο πατώντας ελαφρώς προς τα κάτω το πλαίσιο ανοίγματος (στη δεξιά πλευρά)
3.
Μετακινήστε προς τα δεξιά τον παθητικό φακό και το στήριγμα του παθητικού φακού ταυτόχρονα με το άλλο χέρι έξω
από τον προσαρμογέα, μέχρι ο φακός να αποσπαστεί εντελώς.
Ο παθητικός φακός τοποθετείται με αντίστροφη σειρά.
Αντικατάσταση του μπροστινού διαφανούς καλύμματος (σελ. 4-5)
Προτού αντικαταστήσετε τον φακό μπροστινής κάλυψης, θα πρέπει να αφαιρέσετε τον παθητικό φακό και το στήριγμα του
παθητικού φακού. Ανατρέξτε στην προηγούμενη ενότητα «Αφαίρεση / τοποθέτηση του παθητικού φακού». Μετά την αφαίρεση
του παθητικού φακού και του στηρίγματος του παθητικού φακού, μπορείτε να τραβήξετε εύκολα τον φακό μπροστινής κάλυψης
από τον αναδιπλούμενο προσαρμογέα. Ο φακός μπροστινής κάλυψης τοποθετείται με αντίστροφη σειρά.
Αντικατάσταση του εσωτερικού διαφανούς καλύμματος. (σελ. 4-5)
Προτού αντικαταστήσετε τον φακό εσωτερικής κάλυψης, θα πρέπει να αφαιρέσετε το στήριγμα του παθητικού φακού.
Ανατρέξτε στην προηγούμενη ενότητα «Αφαίρεση / τοποθέτηση του παθητικού φακού». Ο φακός εσωτερικής κάλυψης είναι
τοποθετημένος στο διάστημα του στηρίγματος του παθητικού φακού.
Αντικατάσταση του προστατευτικού φακού/φακού τροχίσματος (σελ. 4-5)
1.
Αναδιπλώστε τον προσαρμογέα περιστροφής. Πιέστε δυνατά τον προστατευτικό φακό στη μέση και ωθήστε τον προς τα έξω.
2.
Σύρετε τον νέο προστατευτικό φακό στην αριστερή ή τη δεξιά πλευρά μεταξύ του κάτω πλαισίου και της βάσης.
3.
Πιέστε τον με το χέρι σας στο κέντρο, με ώθηση προς τα πάνω. Ταυτόχρονα, με το άλλο χέρι σας, πιέστε το άκρο που δεν
έχει τοποθετηθεί ακόμα, με ώθηση προς τα κάτω, μέχρι ο φακός να τοποθετηθεί στην άλλη πλευρά μεταξύ του πλαισίου και
της βάσης (για το συγκεκριμένο βήμα, απαιτείται ελαφρά κάμψη του προστατευτικού φακού για τη σωστή τοποθέτησή του).
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Επίπεδο προστασίας ρυθμισμένο σε υπερβολικά έντονο φως
→ Προμηθευτείτε έναν πιο σκούρο παθητικό φακό
Επίπεδο προστασίας ρυθμισμένο σε υπερβολικά έντονη σκίαση
→ Προμηθευτείτε έναν πιο φωτεινό παθητικό φακό
Κακή ορατότητα
→ Καθαρίστε τον φακό μπροστινής κάλυψης, τον φακό εσωτερικής κάλυψης, τον φακό τροχίσματος ή τον παθητικό
φακό
→Χρησιμοποιήστε έναν παθητικό φακό ανάλογα με τη διαδικασία συγκόλλησης
→ Αυξήστε τον φωτισμό του χώρου
Το κράνος συγκόλλησης γλιστρά
→ Προσαρμόστε/σφίξτε τον κεφαλόδεσμο (σελ. 2-3)
Προδιαγραφές
(Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών)
Βαθμίδα προστασίας
Προστασία UV/IR
Διαστάσεις πεδίου ορατότητας
Τροφοδοσία ρεύματος
Βάρος τυπικού κράνους συγκόλλησης
Βάρος κράνους-μάσκας συγκόλλησης με σύστημα
καθαρισμού αέρα
Θερμοκρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία αποθήκευσης
Πρότυπα
Ανταλλακτικά (σελ. 5-6)
-
κράνος] (1004.700)
-
πλήρης κεφαλόδεσμος (5003.250)
-
απορροφητικός κεφαλόδεσμος / κεφαλόδεσμος άνεσης (5004.073/5004.020)
-
μπροστινό διαφανές κάλυμμα (5000.391)
-
Εσωτερικό διαφανές κάλυμμα (5000.001)
-
προστατευτικός φακός (5000.390)
-
Προσαρμογέας για παθητικούς φακούς (5002.300)
(3800245 / 3800248 / 3800249 / 3800250 / 3800251 / 3800252 / 3800253)
-
Παθητικοί φακοί
Δήλωση συμμόρφωσης
Βλ. διαδικτυακό σύνδεσμο στην τελευταία σελίδα.
Νομικές πληροφορίες
Αυτό το έντυπο συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κανονισμού της ΕΕ 2016/425 σημείο 1.4 στο Παράρτημα II.
Κοινοποιημένος οργανισμός
Βλ. τελευταία σελίδα για αναλυτικές πληροφορίες.
25
Βαθμός σκίασης 1 (ανοιχτός αναδιπλούμενος
προσαρμογέας)
Βαθμός σκίασης 11 (κατάσταση παράδοσης),
προαιρετικά 5-14
Μέγιστη προστασία σε φωτεινή και σκοτεινή κατάσταση
(αναδιπλωμένος προσαρμογέας περιστροφής)
50 x 100mm / 1.97 x 3.94"
Ηλιακά στοιχεία, 2 τεμ. Μπαταρίες λιθίου 3V
αντικαθιστούμενες (CR2032)
515 g / 18.2 oz
715 g / 25.2 oz
-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F
-20°C – 70°C / -4°F – 157°F
CE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis