Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lietuviškai - optrel liteflippassive Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Suvirintojo šalmas – tai ant galvos dėvimas įrenginys, naudojamas atliekant tam tikro tipo suvirinimo
darbus, siekiant apsaugoti akis, veidą ir kaklą nuo spindulinio nudegimo, ultravioletinių spindulių,
kibirkščių, infraraudonųjų spindulių ir kaitros. Šalmą sudaro kelios dalys (žr. atsarginių dalių sąrašą).
Atsižvelgiant į modelį, šalmą galima derinti su apsauginiu šalmu ir (arba) PAPR (elektrinis oro gryninimo
respiratorius) sistema.
Saugos nurodymai
Prieš naudodami apsauginį šalmą prašom perskaityti naudojimo instrukcijas. Patikrinkite, ar priekinio
dangtelio lęšis įtaisytas tinkamai. Jei nepavyksta pašalinti trikčių, privalote nutraukti kasetės naudojimą.
Atsargumo priemonės ir apribojimai apsaugos sumetimais / Pavojai
Suvirinimo proceso metu išsiskiria šiluma ir spinduliuotė, kurios gali pažeisti akis ir odą. Šis gaminys teikia
akių ir veido apsaugą. Užsidėjus apsauginį šalmą, jūsų akys visada būna apsaugotos nuo ultravioletinės
ir infraraudonosios spinduliuotės, nepriklausomai nuo užtamsinimo lygio. Norėdami apsaugoti kitas savo
kūno dalis, taip pat privalote vilkėti tinkamus apsauginius drabužius. Esant tam tikroms aplinkybėms,
suvirinimo proceso metu išsiskyrusios dalelės ir medžiagos į alergiją linkusiems asmenims gali sukelti
alerginę odos reakciją. Medžiagos, kurios patenka ant odos, jautriems asmenims gali sukelti alerginę
reakciją. Suvirintojo apsauginis šalmą leidžiama naudoti tik atliekant suvirinimo ir šlifavimo, o ne bet kokius
kitus darbus. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, kai suvirintojo šalmas naudojamas ne pagal
paskirtį arba nepaisant naudojimo instrukcijų.Šis apsauginis šalmas tinka visoms žinomoms suvirinimo
procedūroms, išskyrus lazerinį suvirinimą. Prašom atkreipti dėmesį į rekomenduojamą apsaugos
lygį pagal EN 169, nurodytą ant dangtelio. Šis šalmas nėra skirtas pakeisti saugos šalmą. Atsižvelgiant į
modelį, šį šalmą galima derinti su apsauginiu šalmu. Dėl tam tikrų konstrukcinių specifikacijų šis šalmas
gali paveikti regos lauką (nepasukus galvos nesimato vaizdo šonuose) ir dėl automatiškai pritemstančio
filtro spalvos praleidimo ypatumų gali paveikti spalvų suvokimą. Dėl šios priežasties gali nesimatyti šviesos
signalų ar įspėjamųjų indikatorių. Be to, dėl padidėjusių kontūrų (galvos su šalmu) kyla pavojus į ką nors
atsitrenkti. Šalmas papildomai slopina garso ir šilumos pojūčius.
Garantija ir atsakomybė
Garantijos sąlygas rasite gamintojo nacionalinio prekybos atstovo instrukcijose. Dėl papildomos
informacijos apie tai kreipkitės į savo oficialų įgaliotąjį atstovą. Garantija suteikiama tik medžiagų ir
gamybos brokui. Atsiradus gedimų, kurių priežastis yra netinkamas naudojimas, ardymas be leidimo arba
naudojimas ne pagal gamintojo nurodytą paskirtį, garantija arba atsakomybė nebegalioja. Analogiškai,
jei bus naudojamos kitos atsarginės dalys nei parduoda gamintojas, bus anuliuotas atsakomybės ir
garantijos galiojimas.
Numatomas galiojimo laikas
Suvirinimo šalmas neturi galiojimo termino. Produktas tinkamas naudoti tol kol neatsiranda matomų ar
nematomų pažeidimų ar funkcinių problemų.
Kaip naudoti (Quick Start Guide)
1. Antgalvinė juosta (psl. 2-3) Sureguliuokite viršutinę reguliavimo juostą (psl. 2) pagal savo galvos
dydį. Įspauskite reketinę rankenėlę (psl. 2) ir ją sukite tol, kol antgalvinė juosta priglus tvirtai, tačiau
nespaus galvos.
2. Atstumas nuo akių ir apsauginio šalmo kampas (psl. 2-3) Atleidus fiksuojančiuosius spaustukus,
galima reguliuoti atstumą tarp pasyviojo apsauginio skydelio ir akių. Abi puses sureguliuokite vienodai ir
nepakreipkite. Paskui vėl užveržkite fiksavimo rankenėles. Apsauginio šalmo kampą galima sureguliuoti
sukamąja rankenėle.
3. Užtemdymo lygis (6 p.) Šis suvirintojo šalmas turi 11 lygio pasyvųjį apsauginį skydelį; jei jums reikia
kitokio tamsinimo lygio, jį galite užsisakyti savo „Optrel" atstovybėje (galimi tamsinimo lygiai nuo 5 iki
13).
4. Šlifavimas / vizuali patikra (2–3 p.) Užlenkiant filtrą į viršų, suvirintojo šalmas gali būti naudojamas
šlifavimui arba vizualinei apžiūrai, nesumažinant apsaugos lygio. Niekada nešlifuokite be apsauginio
stiklo.
Tīrīšana un dezinfekcija
Pasyvusis apsauginis skydelis ir priekinis apsauginis skydelis turėtų būti reguliariai valomi minkštu
skudurėliu. Negalima naudoti stiprių valiklių, spirito ar abrazyvinių valiklių. Subraižytus ar apgadintus
lęšius būtina pakeisti.
Laikymas
Suvirintojo apsauginis šalmas turi būti laikomas kambario temperatūros ir mažos drėgmės sąlygomis.
Laikant apsauginį šalmą originaliojoje pakuotėje arba kartu tiekiamame laikymo krepšyje pailgėja
naudojimo trukmė.
Šalinate / montuojate kasetę (psl. 4-5)
1. Atlenkite į viršų dangtelio adapterį
2. Paspauskite fiksatorių švelniai paspausdami atidarymo sąvarą (dešinėje pusėje)
3. Kita ranka vienu metu iš adapterio į dešinę pusę išstumkite pasyvųjį apsauginį skydelį ir jo laikiklį, kol jis
visiškai išsiims.
Pasyvusis apsauginis skydelis įmontuojamas atvirkštine tvarka.
Priekinio dangčio stiklo keitimas (4–5 p.)
Prieš keičiant vidinį apsauginį skydelį, reikia išimti pasyviojo apsauginio skydelio laikiklį. Žr. ankstesnįjį
skyrių, „Pasyviojo apsauginio skydelio išėmimas / įdėjimas". Išėmus pasyvųjį apsauginį skydelį ir jo
laikiklį, lengva ištraukti priekinį apsauginį skydelį iš atverčiamo adapterio. Priekinis apsauginis skydelis
įmontuojamas atvirkštine tvarka.
Vidinio dangčio stiklo keitimas. (4–5 p.)
Prieš keičiant vidinį apsauginį skydelį, reikia išimti pasyviojo apsauginio skydelio laikiklį. Žr. ankstesnįjį
skyrių, „Pasyviojo apsauginio skydelio išėmimas / įdėjimas". Vidinis apsauginis skydelis dedamas į
pasyviojo apsauginio skydelio vietą
Apsauginio stiklo ir (arba) šlifavimo stiklo keitimas (4–5 p.)
1. Atlenkite dangtelio adapterį į viršų. Stipriai paspauskite apsauginį stiklą per vidurį į išorę.
2. Įstumkite naują apsauginį stiklą į kairę arba į dešinę tarp apatinio rėmelio ir laikiklio.
3. Apatine ranka spauskite jį per vidurį viršun. Tuo pačiu metu turite spausti nepritvirtintą kraštą viršutine
ranka žemyn, kol stiklas įsitvirtins kitoje pusėje tarp rėmelio ir laikiklio (šiame žingsnyje apsauginį stiklą
reikia trumpam sulenkti, kad galima būtų tinkamai įtvirtinti).
Gedimai ir jų šalinimas
Apsaugos lygis per žemas
→ įsigykite tamsesnį pasyvųjį apsauginį skydelį
Apsaugos lygis per aukštas
→ įsigykite šviesesnį pasyvųjį apsauginį skydelį
Prastas matomumas
→ Nuvalykite priekinį apsauginį skydelį, šlifavimui skirtą apsauginį skydelį ar pasyvųjį apsauginį skydelį
→ Naudokite pasyvųjį apsauginį skydelį pagal suvirinimo procedūrą
→ Padidinkite išorinį apšvietimą
Suvirintojo apsauginis šalmas nuslysta
→ Sureguliuokite / įtempkite antgalvinę juostą (psl. 2-3)
Techniniai duomenys
(Mes pasiliekame teisę daryti techninio pobūdžio pakeitimų)
Apsaugos lygis
Apsauga nuo UV / IR spinduliuotės
Regos lauko matmenys
Elektros maitinimas
Standartinio suvirintojo šalmo svoris
PAPR suvirintojo šalmo svoris
Darbinė temperatūra
Laikymo temperatūra
Standartai
Atsarginės dalys (psl. 5-6)
-
šalmas (1004.700)
-
Antgalvinė juosta su tvirtikliu (5003.250)
-
Prakaitą sulaikanti juosta (5004.073 / 5004.020)
-
Priekinio dangtelio lęšis (5000.391)
-
Vidinis apsauginis lęšis (5000.001)
-
Saugumas lęšis (5000.390)
-
Adapteris pasyvųjį apsauginį skydelį (5002.300)
-
pasyvųjį apsauginį skydelį (3800245 / 3800248 / 3800249 / 3800250 / 3800251 / 3800252 / 3800253)
Atitikties deklaracija
Žr. paskutiniame puslapyje pateiktą saitą.
Teisinė informacija
Šis dokumentas atitinka ES reglamento 2016/425 II priedo 1.4 punktą.
Paskelbtoji įstaiga
Žr. paskutinį puslapį, kur rasite išsamios informacijos.
31
1 tamsinimo lygis (esant atidarytam adapteriui)
11 tamsinimo lygis (standartas), pasirinktinai galimi ir 5-14
tamsinimo lygiai
Maksimali apsauga naudojant šviesųjį ir tamsųjį režimus
(dangtelio adapteris nulenktas)
50 x 100mm / 1.97 x 3.94"
Saulės elementai, 2 vnt. Ličio jonų baterijos, 3 V,
keičiamosios (CR2032)
515 g / 18.2 oz
715 g / 25.2 oz
-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F
-20°C – 70°C / -4°F – 157°F
CE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis